Готовый перевод Master of the End Times / Повелитель Конца Времен: Глава 292: Уличный торговец

Глава 292: Уличный торговец

Первозданный цветок лотоса вырос из грязи незапятнанным, и грязь не была какой-то обычной грязью. Если грязь была случайно обнажена или втерта в кожу, токсин из грязи просочился бы в организм человека, что затем повлияло бы на обучение человека в будущем.

Следовательно, только потому, что пруд был покрыт цветами лотоса, это не означало, что к цветочному пруду можно было подойти, иначе даже просто вдыхая малейший аромат цветка и грязи, он мог отравить человеческое тело.

Цинь Фэн ухмыльнулся, поднимая нефритовую бусину, оставленную на алтаре. Он выглядел исключительно расслабленным.

Бай Ли встала на плечо Цинь Фэна и сказал: “На бусине есть особая метка, и ты ее активировал. Если ты пойдешь за другими бусинками, они расползутся!”

“да”.

У Гробницы Боевого Бога были свои правила. С древних времен рыцарский кодекс между воинами всегда заключался в том, чтобы сдерживать обещания, не отступать от своих слов и никогда не предавать свою правоту. Естественно, Цинь Фэн знал, что он определенно должен следовать правилам Гробницы Боевого Бога.

“Одного достаточно!”

Для Цинь Фэна это было просто проще простого!

Цинь Фэн направил свою внутреннюю энергию в нефритовую бусину.

“Иди!”

Взмахом руки нефритовая бусина, наполненная внутренней энергией, ударила в один из Первозданных цветов лотоса в грязи.

Бум!

Первозданный лотос немедленно взорвался. Он раскололся на куски и ударил по другим лотосам.

Нефритовая бусина на этом не остановилась. Он напряг всю оставшуюся энергию и ударил по второму лотосу.

Затем последовали третий, четвертый и пятый, почти образующие прямую линию.

Бассейн с лотосами был длиной в сто метров. Поэтому было труднее достать те, которые были дальше позади.

Однако нефритовая бусина Цинь Фэна разбила пять Первозданных лотосов. Сломанные лотосы раскололись на куски и ударились о другие окружающие лотосы, затем огромная внутренняя сила сломала лотосы и заставила их снова ударить по другим лотосам.

Лотосы, которые были поражены во второй раз, также разлетелись вдребезги и ударились о свое окружение, но на этот раз оставшаяся сила, казалось, была менее сильной, только заставляя кусочки лотоса выбивать бесчисленные семена лотоса из других цветов лотоса.

Та-та-та-та-та!

Давно созревшие лотосы взлетели в небо, распространяя в воздухе свой манящий аромат.

Цинь Фэн снова высвободил свою внутреннюю силу.

“Ассимиляция астероидов. Впитывай!”

Лотосы, которые парили в воздухе, внезапно оказались в руках Цинь Фэна, почти сформировавшись в большой шар.

Всего одним движением почти от восьми до девяти десятых лотосов упали ему на грудь.

В разгар зачистки внутренней силы несколько листьев лотоса также были захвачены поглощением. Цинь Фэн положил их на землю и сложил семена лотоса, семена были сложены более чем на десяти листьях лотоса.

Во внешнем мире каждое из семян стоило колоссальных пятидесяти миллионов, и от одного семени у человека могли потечь слюнки. Теперь у Цинь Фэна их было больше тысячи.

Хотя это был урожай в пятьдесят миллиардов для пользователя способности E уровня, другие молодые люди сошли бы с ума, если бы увидели это.

Цинь Фэн сел, скрестив ноги.

“Ты тоже должна съесть немного, у нас их много!”

Бай Ли заинтересовалась еще больше и спрыгнула с плеч Цинь Фэна. Она схватила горсть семян и засунула их все в рот.

Он был хрустящим, сладким и очень вкусным.

Цинь Фэн тоже взял горсть и начал есть. Он мгновенно почувствовал, как поток прохладного воздуха вливается в его тело, как будто он очищал его тело.

Всего за короткое время Цинь Фэн начал потеть, и слой черного масла просочился с его кожи.

В игру вступил эффект первозданного лотоса.

Вероятно, считалось, что первозданный лотос обладает преимуществами уровня E, аналогичными духовным травам. Теперь у Цинь Фэна была плоть короля зверей, так что одно семя мало что ему даст.

С каждым семенем Цинь Фэн чувствовал прилив энергии, непрерывно очищающий его внутренности.

Масляные пятна медленно накапливались.

К счастью, в этом саду был не только алтарь лотоса, но и небольшой ручей, протекавший рядом с садом. Цинь Фэн использовал свою сознательную энергию, чтобы управлять потоком воды и смыл масляные пятна со своего тела.

После получаса постоянной еды и смывания Цинь Фэн съел более сотни семян лотоса.

Цинь Фэн почувствовал, что его тело и разум теперь были чисты и безукоризненно ясны.

Прежнее кровожадное намерение, казалось, исчезло, и след враждебности, который когда-то затуманивал его разум, тихо исчез.

Состояние его ума значительно улучшилось.

“Этот первозданный лотос чертовски хорош!”

Цинь Фэн думал, что первозданный лотос был настоящим сокровищем, неудивительно, что цена на него была так высока!

Как раз в этот момент в коридоре раздались шаги. Вошел Чжоу Хао, одетый в темно-красное.

С первого взгляда Цинь Фэн сразу же заметил физическое состояние Чжоу Хао. Он наконец-то обрел физическое тело звериного генерала.

Чжоу Хао тоже заметил Цинь Фэна, и его глаза были полны волнения.

Но вскоре его взгляд упал на семена лотоса, которые были сложены на земле.

Чжоу Хао вдохнул цветочный аромат в воздухе и еще раз взглянул на первозданный пруд с лотосами, издававший неприятный запах издалека.

“Это… это не может быть первозданный пруд с лотосами, верно? Откуда у тебя их так много? Ты выглядишь как уличный торговец, выставляющий товары на продажу!” - сказал Чжоу Хао.

Цинь Фэн был на грани слез от смеха над описанием Чжоу Хао.

Если присмотреться к себе повнимательнее, то его описание тоже было не слишком далеко от истины. Его майка отсутствовала, а штаны были изодраны в клочья. Чтобы впитать драконью кровь, Цинь Фэн был босиком.

Теперь, когда она, казалось, превратилась в пару видоизмененных рваных шорт, он чувствовал, что выглядит довольно жалко.

Гробница Боевого Бога запрещала посетителям открывать пространственное хранилище. В противном случае драконья кровь была бы быстро опустошена пятью тысячами человек в мгновение ока.

Конечно, Бай Ли все еще могла открыть свое пространственное хранилище, но было бы подозрительно, если бы она достала его одежду.

“Хорошо, что я кое-что захватил с собой!” Чжоу Хао разгрузил боевой рюкзак, висевший у него на спине.

Цинь Фэн был поражен, увидев рюкзак Чжоу Хао.

“Почему ты принес с собой так много вещей?”

“Ха-ха, я вроде как предвидел, что произойдет что-то подобное!”

Чжоу Хао открыл свой боевой рюкзак. Внутри было много сложенных больших карманов со всеми видами прессованного сушеного мяса ультра-зверя, хрустальных коробочек, а также больших и маленьких баночек.

Изначально банки были пустыми, а маленькие банки были сложены внутри больших банок. Они использовались для переноски жидкостей во время полевых боев, и Чжоу Хао принес десять из них. Теперь они были наполнены кровью. Количество пакетов также увеличилось с одного до трех, и все они теперь были прикреплены к спине "Золотой королевы муравьев".

Без сомнения, все это была драконья кровь.

“Ух ты! Ты заработаешь на этом большие деньги!” Цинь Фэн даже не думал об этом методе, он был немного удивлен и рассмеялся.

“Конечно, я пришел сюда хорошо подготовленным, иначе кто знает, с чем бы я столкнулся!” Чжоу Хао рассмеялся.

“Верно, этот урожай хорош и достаточен для того, чтобы вы перешли на E-уровень! Прежде чем я вошел, меня преследовали какие-то люди, и у меня не было времени разобраться со своими вещами!” Цинь Фэн кивнул.

Главное заключалось в том, что ему не нужно было приводить в порядок свои вещи, так как Бай Ли все еще могла открыть свое пространственное хранилище.

Как только Чжоу Хао услышал слова Цинь Фэна, выражение его лица стало тяжелым. “Ах да, что с тобой такое, Цинь Фэн? У тебя были неприятности с семьей Сюэ? Вы сказали, что вас преследовали, это была семья Сюэ?”

Цинь Фэну было трудно внятно объяснить эту тему. Мало того, сознание Цинь Фэна почувствовало, что кто-то приближается извне.

Цинь Фэн даже жестом указал на Чжоу Хао, когда тот начал говорить хриплым голосом. “Друг, не хочешь ли ты купить пакетик первозданных семян лотоса?”

Молодой человек, шедший сзади, был Хоу Фан, гений семьи Хоу!

Просидев у алтаря полчаса, Чжоу Хао наконец ушел. Вода из ручья, казалось, не сильно уменьшилась. В конце концов, аппарат, который Чжоу Хао принес с собой, не мог заполнить большую часть воды.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47546/1995078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь