Готовый перевод Master of the End Times / Повелитель Конца Времен: Глава 161: Иерархия Фэнли

Глава 161: Иерархия Фэнли

Лин Чжэн был на своей вилле, когда новость была доставлена к его порогу его подчиненным.

Он сердито пнул ногой стол перед собой и неудержимо задрожал от ярости, возможно, тоже немного испуганный.

“Цинь Фэн, почему ты еще не умер?”

Лин Чжэну сообщили, когда Цинь Фэн вошел в зал. Его результат там ошеломил его.

Лин Чжэн не видел в нем потенциальной угрозы, когда Цинь Фэн занял первое место на Весенних Охотничьих Угодьях. Любой студент уровня G3 мог бы легко победить нескольких противников одновременно. В конце концов, между вундеркиндом и обычным студентом существовала огромная пропасть.

Но теперь он действительно боялся его, узнав о результатах теста Цинь Фэна и его спутника.

“Во время теста он нанес свой удар с такой точностью, даже не используя свою внутреннюю силу. Не говоря уже о том, что он даже не прошел тест на сознание. Из того, что мы собрали, почти все сознательные плоды были украдены с Весенних Охотничьих угодий. Хотя нет прямых доказательств того, что Цинь Фэн стоял за этим, странно, что он не взял ни одного из трех плодов, которые его команда получила открыто во время экспедиции.”

“Его способности, должно быть, тоже довольно сильны”.

“Я сильно подозреваю, что он был вором”.

“Эта девушка с ним ни в коем случае не обычная”.

Лин Чжэн внимательно следил за Цинь Фэном, но потерял его след, когда Цинь Фэн отправился в город Хань после посещения колонии Фэнли.

Когда он снова услышал о Цинь Фэне, то почти не поверил своим ушам.

Цинь Фэн в одиночку расправился с Праматерью со стальными конечностями.

Лин Чжэн ничего не мог поделать, так как теперь он стал героем для людей. Не было никакой необходимости соперничать с надеждой Чэнбэя только из-за потерянного подчиненного, подумал он однажды.

“Будь ты проклят!” Лин Чжэн глубоко сожалел об этом после того, что произошло позже.

У пользователей способностей обычно было меньше потомков. Чем сильнее был человек, тем меньше детей он или она рожали. Лин Чжэну было очень больно, когда его единственный сын, Лин Кай, был жестоко убит!

Он знал, что многие люди говорили, что это Чэнь Мин убил его сына, но теперь преступник был мертв. Ему нужен был кто-то еще, кого можно было бы обвинить, чтобы смягчить боль потери.

‘Если бы Цинь Фэн не остановил Организацию Z от похищения пользователя способности дерева, все бы так не обернулось. Это он должен понести ответственность за смерть моего сына!’

Хотя он и хотел отомстить, у Лин Чжэна заканчивались идеи. Он использовал свои связи и попытался убить Цинь Фэна на арене. Результат? Двадцать одна победа подряд для Цинь Фэна и древний воина E-уровня, убит Цинь Фэном в одно мгновение.

Он не знал, что еще можно сделать.

"Нет. Еще слишком рано сдаваться. У меня все еще есть семья Синь в качестве моего союзника.” Он открыл свой коммуникатор и яростно набрал. На его лице не было ничего, кроме мести и негодования.

***

С другой стороны, Цинь Фэн передавал рунический жилет Чжоу Хао.

“Только не говори мне, что это сделано из материалов праматери?” - удивленно спросил Чжоу Хао.

Цинь Фэн кивнул. “Это для твоей защиты. Я планирую скоро отправиться в Хань. Ты хочешь пойти со мной?”

“Конечно! Мне начинают надоедать все эти занятия!” Чжоу Хао пожаловался.

Чжоу Хао приобрел большой реальный боевой опыт, следуя по стопам Цинь Фэна. То, чему учили в классе, сейчас было ему не особенно полезно.

“Тогда подай заявление об отпуске позже. Мы отправляемся завтра. Давай поедем на общественном транспорте.”

Было бы слишком утомительно, если бы ему пришлось ехать туда всю дорогу.

“В этом не было бы необходимости. Восстановление города Хань также является текущим приоритетом нашего университета. В последнее время школа активно занимается организацией таких поездок. Всех пользователей способностей G-уровня попросили пройти. На этот раз директор поведет отряд, так что беспокоиться не о чем.”

Цинь Фэн сначала об этом не подумал. “Я понимаю. Когда отбывают университетские войска?” Он спросил.

“Так совпало, что завтра”.

Цинь Фэн кивнул и еще немного поговорил с Чжоу Хао. Он ушел после того, как научил Чжоу Хао, как еще больше улучшить свою внутреннюю силу.

Возвращение города Хань было важным делом. Он полагал, что Лю Сюэ и Ван Чен тоже захотят последовать за ним туда.

Затем он вывел свою машину из города и направился прямо в Фэнли.

Цинь Фэн отсутствовал всего несколько дней, а Фэнли уже сильно изменился. Прямо сейчас в нем были установлены различные сооружения, и план колонии начал обретать форму. Из-за достаточного количества столиц это место было значительно больше, чем город Хань. Тем не менее, он все еще был лишь вдвое меньше Чэнбэя и никак не приближался к масштабам Чэньяна.

На центральной площади гордо возвышался гигантский небоскреб. Это было сердце колонии Фэнли.

Вокруг длинного стола Цинь Фэн сидел на председательском месте, а рядом с ним Бай Ли. Рядом с ним, в порядке убывания, были Сюэ Синфу, Лю Сюэ, Ван Чен, Чжао Сян и Хэ Лин.

Теперь они занимали разные важные посты внутри колонии.

Заместитель мэра — Сюэ Синфу.

Министр ресурсов — Лю Сюэ.

Внутренний патруль — капитан подразделения "Циклон" Ван Чен.

Внешняя охрана — капитан Зимнего подразделения Чжао Сян. Вице-капитан, Хэ Лин.

Они не создали экспедиционный отряд. Большая часть окрестностей принадлежала Рейнджеру Дикой местности. Цинь Фэн не хотел с ними сражаться. У них пока не хватало сил сделать это.

“На данный момент это все. Ван Чен отправится со мной, в то время как подразделение "Циклон" пока будет находиться под командованием Хэ Лина”, - торжественно объявил Цинь Фэн.

Сюэ Синфу и остальные встали и вывели Цинь Фэна из комнаты.

Сюэ Синфу был свидетелем превосходства Цинь Фэна, но он никогда не ожидал, что тот также преуспеет в управлении. Иногда он задавался вопросом, откуда шестнадцатилетний подросток научился всему этому? ‘Я думаю, это то, что отличает гения от остальных".

Именно тогда Лю Сюэ выпалила: “Я тоже хочу пойти, мэр”.

Цинь Фэн только что сказал им, что формирует свою собственную команду, чтобы участвовать в проекте по восстановлению. Он не хотел присоединяться к основному отряду и сам собирал несколько пользователей способностей G-уровня. Это послужило тренировкой для тех потенциальных воинов, которых он разыскал.

К сожалению, Лю Сюэ не была в числе избранных.

“Лю Сюэ, тебе следует хорошенько все обдумать. Ты хочешь вернуться по частям?” Ван Чен пошутил.

Лю Сюэ сердито посмотрела на него.

Хэ Лин изобразил кашель и посоветовал ей: “Лю Сюэ, ты должна остаться здесь, так как твои родители здесь. Если ты сейчас вернёшься в Хань, что вы будете делать, если мэр города Хань попросит тебя остаться? Кроме того, ты нужна колонии. Ты нам нужна.”

Лю Сюэ не могла возразить. Она отвечала за ресурсы всей колонии, и у нее действительно было достаточно дел.

Цинь Фэн назначил их соответствующим образом, основываясь на их личности. Хотя Лю Сюэ была достойным бойцом и постоянно совершенствовалась, она была слишком снисходительна, чтобы ей давали какие-либо важные должности. Управление ресурсами было наименее обременительной задачей, о которой Цинь Фэн мог подумать. Вообще говоря, Лю Сюэ была просто хранителем запасов

Однако это не умаляло важности ее работы. Ей был предоставлен прямой доступ ко всем деньгам и материалам Фэнли. Следовательно, Лю Сюэ рассматривала это как мандат, данный ей Цинь Фэном, потому что он полностью доверял ей.

Что касается Ван Чэня, каким бы озорным он ни был внешне, Цинь Фэн в глубине души знал его хладнокровную натуру. Он придерживался твердых принципов, был немного эгоистичен, но в то же время очень умен. Он оказал бы большую помощь в будущем, если бы получил надлежащее воспитание.

Чжао Сян был скорее вспыльчивым типом, в то время как Хэ Лин был слишком добр ко всем. Оба они были еще слишком незрелыми, чтобы быть губернаторами, поэтому Цинь Фэн поручил им охранять границу колонии от диких зверей, в то время как он доверил Ван Чэню внутренние дела.

Цинь Фэн взглянул на них и проинструктировал: “Просто делайте, как я говорю. Не пытайся снова разгадать мои намерения своим простым умом.”

Лицо Лю Сюэ покраснело, она была наполовину смущена, наполовину разочарована.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47546/1827366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь