Готовый перевод Can Someone Please Explain What's Going On?! / Кто-нибудь, пожалуйста, объясните эту ситуацию: Глава 8

Глава 8. Исследование поместья!

Благодаря умоляющей атаке, совершенно не свойственной моему характеру, я насильно присоединяюсь к горничным во время трапез.

"Но это немного раньше обычного времени трапезы госпожи..."

На извинения Далии я отвечаю взглядом "Я говорю, что это невозможно, так что сдавайтесь" и с улыбкой направляюсь☆ в столовую для прислуги. Меня не волнует, раньше или позже! Если я не одна, то все в порядке.

Вот немного о горничных герцога.

Всего пятнадцать горничных. Две главные горничные, Далия и Мимоза, приставлены исключительно ко мне, и еще шесть - к герцогу[. Эти шестеро помогают герцогу и его любовнице Календуле, сменяя друг друга группами по три человека через день. Оставшиеся семь присматривают за детьми, которые могут родиться здесь (но они не будут моими детьми~☆), и обслуживают гостей. Когда нет типичных обязанностей горничных, они вместе с другими слугами занимаются стиркой и уборкой. На трапезы они приходят посменно, половина за раз, потому что если все придут одновременно, когда они будут есть, могут возникнуть проблемы. Смены, кажется, меняются день ото дня. Расписание составляют Лотос и Далия.

Вот что мне рассказала Далия.

Хотя я и не ем официальных трапез, в отдельном здании мой муж и Календула едят полноценные блюда, поэтому поставляются самые отборные ингредиенты. Это все вещи, которые было бы трудно увидеть в доме моих родителей. Обеспечивать их была роскошь!! Даже если бы они были, мы бы не чувствовали себя с ними комфортно.

Суп такой же, как подаваемый господам, поэтому (хотя есть множество вкусных способов его приготовить) он, естественно, замечательный. Хлеб тоже тот же самый. Салат тоже, за исключением мягких участков, хотя говорю это, жаловаться не на что. Позже сегодня будут яичница-болтунья с беконом.

Я ем это с горничными, пока все они шумят! Ааа, счастье! Эта вкусная еда кажется еще вкуснее!!

"Всем доброе утро. С сегодняшнего дня я буду присоединяться к вам. Вы достаточно добры, так что, пожалуйста, веди себя как обычно".

Они позволили мне войти в слугинскую область, поэтому, прежде чем сесть, я поприветствовала их:

"Конечно, госпожа!"

Все вы ведете себя совсем не как обычно? Что ж, это естественно. Потому что хозяйка дома, то есть я, внезапно оказалась в таком месте.

"Извините. По своей прихоти я вторглась в ваше драгоценное время отдыха. Я действительно хочу, чтобы вы не обращали на меня внимания. Если возможно, я даже не хочу, чтобы ко мне обращались "госпожа"...

Я говорю с угрюмым видом.

"Это не так! Ведь все мы благодарны есть вместе с госпожой!"

Поспешно сказала одна из горничных герцога.

"Это верно! Госпожа никогда не приходит в такие места, поэтому мы просто удивлены".

"Это сразу после вчерашнего, поэтому мы все еще нервничаем".

Другие горничные тоже единодушно говорят. Я посмотрела на них, и кажется, это их искренние чувства. Все они, похоже, просто хорошие люди по натуре.

"Спасибо. Ну, давайте есть".

"Да!"

Что ж, я думала, было бы лучше, если бы они раскрепостились. По возможности, я хотела бы, чтобы меня звали "Ви", но это невозможно, правда?☆

Горничные все молодые, поэтому в конце концов они быстро раскрепостились. Хотя все они старше меня.

Закончив завтрак, я возвращаюсь в свою комнату, но и сегодня мне опять нечего делать.

Я закончила писать благодарственные письма вчера.

"Хм. Как же мне провести сегодняшний день?"

Стоя в угрожающей позе, я размышляю в одиночестве, когда Далия, заваривая чай, говорит:

"Позвольте мне сегодня показать вам поместье".

"Ах, это было бы приятно! Поместье очень большое и красивое, верно!"

Это будет настоящее исследование дома?! На так называемое "заглядывание" в чужой дом я смотрю с воодушевлением, даже мои глаза, я знаю, сверкают. Ааа, но почему у меня все еще нет ощущения, что это "наш дом"?!

Особняк, построенный в форме буквы "U", - это внушительное каменное здание. Стиль нантока и так далее, построенное хозяином эпохи М и так далее. Я совершенно не интересуюсь этими заклинательными словами, они проходят мимо моих ушей. Извините, Далия.

Но стиль, в котором он был построен в прошлую эпоху М, не виден - это красивое поместье, которое надежно поддерживается в порядке. Что касается дома моих родителей, даже если бы они хотели его поддерживать, у них не хватает денег, это один шаг от разрушенного дома. Уу (примечание переводчика: всхлип/стон). Их даже нельзя сравнивать.

Идя по длинному коридору, Далия говорит:

"Первый этаж в основном является общественным пространством".

"Вот как?"

Поднимаясь по лестнице:

"Второй этаж - личные покои герцогской семьи".

"Да, верно. Моя комнататоже находится на втором этаже".

"Третий этаж - это жилые помещения для слуг".

"А как попасть на третий этаж?"

Главная лестница поднимается только на два этажа.

"В конце U-образной формы есть лестница, предназначенная исключительно для слуг, мы пользуемся ею".

"Понятно, понятно".

Меня провели по всем закоулкам и уголкам особняка с объяснениями.

Это очень большой и внушительный особняк начищен до блеска везде, отчетливо видна превосходная работа слуг.

"Как-то пустынно".

Отдыхая в одиночестве в своей комнате после экскурсии по особняку от начала до конца, я невольно обронила эти слова.

Слишком сверкает и красиво. Нет, как бы это сказать, никакого ощущения жизни.

"О!... Госпоже кажется так", - сказала Далия, слегка расширив глаза, но тут же опустила взгляд с хмурым видом.

"Ах! Нет, э-э, то есть, это очень красиво, и я очень ценю усилия всех, чтобы поддерживать красоту!"

Я горячо спорю с такой расстроенной Далией. Это просто пустынно, я не критикую, не критикую, не критикую~~~!! Вырвалось!!

Я замазываю оговорку слезящимися глазами, когда Далия, вздохнув, говорит:

"Нет, так оно и есть. Столько лет здесь не было хозяйки, конечно, цветы исчезли. Много лет это было просто поместье для существования, господин тоже жил в отдельном здании, поэтому здесь стало пустынно".

Конечно, дом, где не живет хозяин, станет безжизненным.

Что ж, было бы неплохо, если бы я могла оживить его. Я не могу позволить Далии делать такое мрачное лицо!

"Ничего! Потому что после этого я оживлю особняк!"

"О! Госпожа!"

Удивленно подняв хмурое лицо, она посмотрела на меня.

"Было бы весело, если бы я занялась уборкой и украшением вместе со всеми".

"...Э? Уборкой?.. Госпожа будет?"

"Да! Уборкой, стиркой и украшением!"

"Это... Совершенно другой путь действий..." - сказала вдруг растерявшаяся Далия.

Э? Почему? Ты тоже хочешь заняться уборкой?

Пока я наклоняла голову, разглядывая Далию, она сказала с видом сдавшейся:

"Ну, ладно. В тех областях, где это можно делать..."☆

Примечание автора:

Спасибо также за сегодня (*^-^*)

Для Виолы, жившей в таком тесном доме, где в давке ютились 5 членов семьи, герцогский дом слишком просторен☆ Если нечего делать, придумай себе занятие!

http://tl.rulate.ru/book/47543/3771315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь