Готовый перевод Remember the name / Вспомни Имя: Глава 20: Глава (4)

Честно говоря, Люцид разрывался на части, стоит ли обсуждать странные переживания, через которые он прошел. Было безрассудно говорить о таких вещах в присутствии других. Будучи “вундеркиндом” первого класса, Люцид знал, что взрослым лучше не доверять.

- Как я и думал, все еще довольно холодно.

Пинчено завернул поплотнее свой халат вокруг своего тела, когда он следовал за Люцидом, после того, как осознал, что он не показывал никакого намерения говорить что-либо. Хотя Пинчено был прав насчет понижения температуры, Люцид подумал, что это очень удачно, так как это помогло охладить его тело. Обычно ему нужно было только добраться до конца леса и вернуться домой, что было довольно простым маршрутом. На этот раз, однако, они должны были добраться до гор как можно быстрее, если хотели не заблудиться ночью. Поэтому он спешил больше обычного и уже чувствовал, как в горле у него пересохло. Они еще не достигли границы леса, но Пинчено видел, что мальчик борется.

- Люцид, давай сделаем небольшой перерыв. Это важно. Бесполезно терять здесь все наши силы.

Несмотря на то, что он хотел продолжать путь, Люцид в конце концов решил, что лучше всего будет отдохнуть, и присоединился к Пинчено, который уже удобно устроился на подходящем месте сухой земли. Люцид тоже присел на торчащий корень дерева и позволил себе немного расслабиться.

- Не хочешь ли воды? - спросил Пинчено.

Подумав об этом, мальчик почувствовал, что у него пересохло в горле, но сколько он ни оглядывался, в этой части леса не было водоемов. Он вспомнил, что через лес бежит ручей, но они, скорее всего, миновали его около тридцати минут назад, в другом мире он мог бы просто взять бутылку с водой перед уходом, но здесь он никогда не видел такой емкости.

- Здесь поблизости нет воды.

Пинчено спокойно протянул мальчику чашку. Откуда у него это? Люцид заметил, что это была не чашка из его дома. Он в замешательстве уставился на Пинчено, но еще больше удивился, когда заметил, что чашка полна воды.

-Что… Что только что произошло?

- Сначала выпей, а потом поговорим.

Старик выглядел довольно удивленным, наблюдая за мальчиком, улыбаясь от уха до уха. Он явно не собирался так легко раскрывать свою тайну. Люцид подумал, что не мешало бы сначала утолить жажду, и осторожно отхлебнул таинственной воды. Она была чистой, хрустящей и удивительно холодной. Когда он выпил половину воды из чашки, мальчик вернул ее Пинчено.

- Знаешь, ты можешь выпить все.

- Нет, все в порядке. Вам тоже надо выпить, мистер.

- О, дитя. Я сам могу позаботиться о своих нуждах. Не беспокойся обо мне и пей столько, сколько тебе нужно.

- Нет, теперь я действительно в порядке.

- Неужели это так? Ну что ж, хорошо.

Пинчено взял чашку из рук мальчика и допил оставшуюся воду. Он опустил руку, но где-то по траектории его движения чашка полностью исчезла. Люцид изумленно уставился на него, разинув рот.

- Что? ..  Чашка… Он был прямо здесь, в твоей руке.… Разве это не... Я это видел…

Пинчено повернул руку вперед и назад, чтобы показать Люсиду, который следил за каждым движением глазами, как настороженный сурикат.

- В первый раз?

-Да… Это… Волшебный трюк?

- Хм? Трюк? Ну, я полагаю, в некотором смысле. Это просто магия, простая и ясная.

- О, ладно. Подождите… Магия?

- Да, магия. Ты впервые видишь колдуна?

Как же этого не может быть? Колдуны были вещами прямо из сказок его друзей. Подумав об этом, я вспомнил одну довольно известную историю о колдуне.… Что это было? ..

-Экспекто Патронум?

- Хочешь еще?

- А? Разве не так поступают маги? Произнесите заклинание, и тогда из палочки выйдет свет...?

-...Что? Пфф, хахаха!!

Пинчено громко расхохотался, увидев растерянный взгляд мальчика. Он схватился за живот и перекатился, а когда увидел, как Люсид ерзает, неловко и смущенно, засмеялся еще громче, хлопая себя по бедрам и пытаясь отдышаться.

-Кто… Ахаха!! Кто это говорит?! Экспекто чего?

Хотя лицо Пинчено приобрело тревожный бордовый оттенок от чрезмерного смеха, Люцид просто сидел и смотрел на него, выглядя не в духе.

- Гарри…

- Пфф, что за имя! Гарри! Он, должно быть, настоящий смутьян! Колдун по имени Грабитель!

Люцид не мог избавиться от ощущения, что они не совсем на одной волне, но у него не было выбора, кроме как ждать, пока Пинчено объяснит все как следует. Ему не хватало знаний, чтобы осмыслить ситуацию здраво и логично, поэтому он подождал, пока старик успокоится. После некоторого времени смеха и хихиканья Пинчено, наконец, перестал, восстановил достаточно самообладания, чтобы вытереть слезы с глаз.

- Не знаю, где ты слышал о своем странном колдуне, но спрашивать не буду. Боюсь, я умру от смеха, если услышу еще что-нибудь.

Полностью игнорируя это, Люцид решил набраться терпения и продолжать ждать объяснений. Его глаза очень напоминали кошачьи, и Пинчено не смог удержаться от улыбки. Его нетрудно было развеселить, посмеявшись над тем-то и тем-то. Если бы смех был валютой, он бы много раз обанкротился. И все же, подумал Пинчено, обанкротиться-слишком легкая цена, чтобы увидеть завораживающие глаза этого мальчика.

- Тогда я буду говорить коротко и просто. Я колдун. Я могу наколдовать такие вещи, как чашки и вода, когда мне это нужно. Причина, по которой я так много смеялся, заключается в том, что прошло десять лет с тех пор, как я в последний раз практиковал магию, и прошло довольно много времени с тех пор, как кто-то реагировал так, как ты. Хм, хорошо. Честно говоря, я никогда не видел, чтобы кто-то реагировал так, как ты. Во всяком случае, я вовсе не собирался принижать тебя.Хотя что Гарри…Пфф!Ахаха! ...Хмм.

Наблюдая, как Пинчено колотит себя кулаками по коленям, чтобы заглушить возобновившийся смех, Люцид понял, что этот мир содержит тайны, недоступные его пониманию. Хотя он и не желал этого, он все еще испытывал довольно таинственные явления. Во-первых, он отправился в другой мир и открыл удивительные вещи, такие как технология и развитая цивилизация. Теперь он вернулся в свой изначальный мир, только чтобы оказаться лицом к лицу с колдуном, о котором он думал только как о возможном в сказках. То, что приводило его в отчаяние, также стимулировало его ум, усиливало любопытство и воображение и помогало ему понять, что здесь или там сам “мир” таит в себе безграничные знания и бесчисленные тайны.

Сколько нужно пережить и научиться познавать мир? Сможет ли Люцид узнать обо всех чудесах мира к тому времени, когда он достигнет совершеннолетия или даже возраста Пинчено? Даже учебники начальной школы были полны понятий, которых он не понимал, и даже тогда он задавался вопросом, сколько времени ему потребуется, чтобы понять все это. Мог ли он когда-нибудь надеяться узнать правду, тайны и тайны самого мира? Сколько времени это займет?

- А можно ли мне научиться?

Чтобы узнать все?

Услышав довольно отстраненный тон мальчика, Пинчено перестал смеяться и небрежно спросил:

- Хочешь попробовать?

-... Простите? - спросил озадаченный Люцид.

- Ты сказал, что хочешь учиться. Я предлагаю научить тебя.

Люцид открыл было рот, чтобы спросить, что он предлагает преподавать, но остановился, вспомнив контекст их разговора.

-Магия? Могу ли я действительно научиться этому?

- Ну, конечно, можешь. Любой может.

-Это... Это так…

- Действительно. Вопрос в том, сможешь ли ты им воспользоваться.

Люцид не терял времени на размышления. Использование его может прийти позже. А пока он должен учиться. Он должен был знать все. Что-нибудь.

- Да, я хотел бы научиться. Пожалуйста, научите меня магии.

Губы Пинчено снова изогнулись в улыбке-улыбке безденежного игрока, наткнувшегося на золотую жилу.

- Я не могу научить тебя всему о магии прямо сейчас, и у нас очень мало времени. Ты достаточно отдохнул? Мы можем поговорить по дороге.

- Ладно!

Не теряя времени, Пинчено отбросил в сторону несколько лиан и начал объяснять.

- Магия может показаться чудом обычным людям. Наверное, именно так ты и подумал, когда впервые увидел его, не так ли? Видеть, как чашка с водой просто появляется из ниоткуда, должно быть удивительно. Но магия-это не создание чего-то. Речь идет о вызове вещей. Отсюда возникает вопрос: откуда их вызывают? Проще говоря, это из места, которое мы называем Соотношением. Она содержит в себе истинную форму всех вещей. Конечно, это не мирское место.

- Значит, это какой - то другой мир?

- Хо! Это новая реакция. Не так-то просто придумать понятие множественности миров. Возможно, ты прирожденный колдун. Но на самом деле это не совсем другой мир. Возможно, правильнее было бы сказать, что Соотношение-это нечто большее, чем наш мир или даже другие миры. Хмм. Я не знаю, есть ли там другие миры, но мы определим Соотношение в соответствии с гипотезой, что они есть. Итак, Соотношение-это то, что превосходит все миры.

Люцид остановился, чтобы обернуться и посмотреть на Пинчено. Когда их глаза встретились, Пинчено увидел, что мальчик бледен как полотно.

- Ты чего-то не понимаешь?

-... Все это.

Чего Люцид не мог понять, так это того, что он почти ничего не знал об этом мире и что, хотя в другом мире он проявил признаки большого интеллекта, он все еще был только первоклассником.

<Глава (4)> Конец

________________________________________________________

Перевод выполнен Командой "TeaLotus"

Перевод: dzhoni_chan

http://tl.rulate.ru/book/47507/1291426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь