Готовый перевод Sweet and Pampered Military Marriage: Spare Me, Commander! / Сладкий и избалованный военный брак: пощади меня, командир!: Глава 2. Первый раз

Ее тело было придавлено чем-то тяжелым, и она не могла дышать.

Лицо мужчины было очень близко к ее лицу. Его брови были густыми и темными, глаза глубокими, нос высокий, а губы тонкие — выразительное, непостижимо безупречно красивое лицо.

Бай Цинхао!

Именно это лицо ей больше всего хотелось увидеть, прежде чем взорваться.

Быть может, Бог сжалился над ней, чтобы исполнить ее последнее желание, чтобы она, давно парализованная, могла снова взглянуть на него?

Она не смела и глазом моргнуть, смотря на него!

Бай Цинхао столкнулся с ее пристальным взглядом и понял, что она ненавидела его до смерти за то, что он насильно взял ее тело. Его лицо мгновенно помрачнело.

Казалось, она не заметила его ледяного взгляда, все еще пристально смотря на него!

Пристально вглядываясь, она боялась, что потеряет его из виду один раз моргнув.

Черт. Она была слепа так долго. Наконец-то она смогла увидеть его снова. Даже если она во сне, или ее душа спит после того, как она умерла, она должна продолжать смотреть.

Бай Цинхао протянул руку, чтобы ущипнуть ее за подбородок, и холодно спросил: «Что? Ты хочешь убить меня?»

Боль в подбородке заставила ее мгновенно проснуться.

Почему это так больно если ты мертв? Перед смертью, она определенно была прижата к его телу и взорвалась. Почему он сейчас прижимается к ее телу и кажется живым?

Живым!

Поскольку на нем не было одежды, она могла ясно чувствовать тепло его тела. И она также была обнажена, два тела были соединены друг с другом!

Они, очевидно, закончили дело. Он поднялся с кровати и встал спиной к ней.

Ее глаза двигались по его телу, с широкими плечами и узкими бедрами, стройными ногами, без следа жира на его крепком теле. Даже если это была просто его спина, он все еще был очень привлекательным. Его фигура действительно лучше, чем у моделей Древней Греции и Западной Европы!

Она глазела прямо на его обнаженное тело. Прежде чем она успела разглядеть достаточно, он поднял одежду со стула и быстро и аккуратно надел их. Она не знала прошли ли хотя бы десять секунд. Когда он снова обернулся, на нем уже была форма, а выражение его лица было холодным.

Температура во всей комнате, кажется, упала на несколько градусов из-за его леденящей ауры.

Его взгляд был холодным когда он смотрел на нее: "Не думай, что я буду чувствовать себя виноватым, ты сама напросилась!"

Какие знакомые слова!

Его холодный взгляд заставил ее отступить.

Она оглядела комнату. Это была больничная палата. Разорванная одежда была разбросана по полу, а бюстгальтер превратился в его две половинки и был брошен на землю, как мусор.

Кресло у окна, светло-серые занавески, больничная койка под ней...

Даже невидимая трещина в углу стены слева точно такая же, как тогда, когда ее изнасиловал Бай Цинхао в больнице десять лет назад!

Неужели она переродилась на десять лет назад?

Боль в теле от того, что ее только что жестко взяли, говорило ей, что она действительно переродилась заново!

Боже, он еще не умер, а она жива, и это действительно здорово!

И в это время она не была парализована, а ее глаза не были слепы.

Слезы радости застилали ей глаза.

Бай Цинхао посмотрел на ее слезы, а его глаза были ледяными, как тысячелетний мороз, как будто он собирался разрубить ее на части: "почему ты плачешь?! Я же сказал, что ты моя женщина, и если ты посмеешь предать меня, то должна будешь заплатить за это!"

Фан Синсинь вспомнила, что в это время в своей прошлой жизни она сбежала со своим любимым мужчиной Бай Чэньси. В результате она попала в автомобильную аварию на дороге. Бай Чэньси был серьезно ранен и оказался в коме, а ее запястье также было повреждено.

По ее просьбе, доктор устроил ее жить в одной палате с Бай Чэньси, и у каждого из них была своя кровать с занавеской между ними.

А затем…

http://tl.rulate.ru/book/47489/2038194

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это как-то координально
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь