Готовый перевод I Don’t Want the Obsession of a Twisted Archduke / Мне не нравится одержимость извращенного Эрцгерцога: Глава 2. Воздаяние. Часть 2

Однако я мало что знала о положении Риддл в семье.

- Это уже факт, все знают, что она мелкая, глупая и… А-а-а-а! - внезапно Вестия закричала.

- Риддл Спенсер! Что ты делаешь? Ты намочила мое платье!

«Что с ней такое? Я ведь только чуть-чуть подтолкнула ее чашку…»

Я ответила с расслабленной улыбкой на лице:

- Мне очень жаль, сестра. Я не подозревала, что рядом со мной оказался стакан воды.

- Не говори ерунды и немедленно высуши мое платье!

- Почему именно я должна это делать?

Вокруг нее было много служанок. Почему я обязана высушить ее платье?

Вестия на мгновение потеряла дар речи.

- Ты, должно быть, удивлена.

Это был первый акт возмездия всегда покорной Риддл.

- Риддл Спенсер. Следи за своим языком! Почему ты так разговариваешь со своей сестрой?

Есть пословица: похожие по характеру люди, особенно если они родственники, часто заступаются друг за друга. На этот раз заговорила мачеха.

- После своего отъезда на виллу ты, кажется, стала совсем вульгарной. За кого ты себя принимаешь? - голос мачехи был полон ярости.

«Я не боюсь тебя».

Я спокойно ответила:

- За кого я себя принимаю? А ты, мама?

В столовой резко похолодало.

Она моргнула, потеряв дар речи, как будто сомневалась в том, что только что услышала.

Я повторила свои слова, чтобы дать ей понять, что она правильно меня расслышала.

- Это ты меня вырастила. Думаешь, у меня дурной характер? Или ты хочешь сказать, что я пошла в отца?

- Риддл!

Она казалась разъяренной, когда увидела мою улыбку, но я уже сказала то, что хотела сказать.

- Как ты смеешь возражать своей матери?

- «Возражать»? Что ты имеешь в виду? Я просто отвечаю на мамин вопрос.

- Что?

- Значит ли это, что я тоже могу проигнорировать твой вопрос? Можно?

Бам!

Виконт резко ударил по столу, казалось, он больше не мог выносить это. Затем он свирепо посмотрел на меня.

«Совершенно очевидно, что ты собираешься сделать».

В тот момент, когда он поднял руку, я быстро заговорила:

- Отец, ты должен хорошенько подумать, прежде чем ударить меня. Что, если на моем теле останутся шрамы?

- Что? 

- Вспомни об эрцгерцоге, неужели ты думаешь, что он захочет жениться на девушке со шрамами по всему телу?  

Значит ли это, что ты собираешься выдать замуж не меня, а Вестию?  

Когда я взглянула на Вестию, та, осознав, к чему идет дело, вздрогнула и открыла рот.

- Успокойся, папа. Что, если она пострадает? – отчетливо прозвучал ее дрожащий голос.

- Риддл! Не допускай того, чтобы твоя неосторожность довела до разрыва! - гневно воскликнул виконт.

«Разрыв? Я не могу позволить этому случиться».

Мои планы могут быть осуществлены только в том случае, если я выйду за эрцгерцога, и, как бы там ни было, не думаю, что я сюда вернусь.

- Не беспокойся об этом, отец! Этого не случится, если он не будет вести себя, как ты.

- Ах ты… сучья дочь!

С этими словами виконт покинул свое место.

Я помахала, словно прощаясь.

«Ну, а теперь пусть делает что хочет».

Моя мачеха выглядела шокированной, однако я просто проигнорировала ее и поманила горничную, стоявшую позади Вестии.

- Принеси мне новую еду, такую же, как у моего отца.

* * *

С тех пор прошло десять дней.

В течение этого времени виконт относился ко мне довольно холодно, как и другие члены моей семьи, но, строго говоря, я не видела в этом проблемы. На самом деле, было довольно легко игнорировать мелкие споры, подобные этим.

Наступил рассвет, и я была вынуждена надеть роскошное свадебное платье, которое не подходило мне. Мне пришлось терпеть все это время, потому что так я получала возможность покинуть этот дом раз и навсегда.

Прежде, чем уйти, я услышала саркастические советы мачехи и Вестии.

- Не забудь о разводе.

«Совершенно верно. Как говорила моя мама, разводиться нельзя. Мне тут все равно не место».

Они явно пытались подколоть меня. Я усмехнулась и ответила обеим:

- Не волнуйтесь. Этого не случится. Однако… почему вас это не беспокоит?

- Что?

- Это я собираюсь стать герцогиней. Если продолжите меня раздражать, даже не знаю, что я с вами сделаю.

После того, как я произнесла эти слова, они обе замолчали.

* * *

Мои мысли блуждали, пока я прислушивалась к звуку кареты.

- Эрцгерцог Севера, Кайл Романи. Человек, не знающий сострадания.

Говорят, что он до того безжалостен, что без колебаний убьет любого, кто осмелится ему противиться.

«И вот в чем остается проблема… Я собираюсь стать женой такого человека?»

Как автор этой истории, я кое-что знала. У Кайла Романи и Риддл не было интимных отношений на протяжении всего их брака.

Кайл Романи лишь однажды вмешался в ее жизнь.

«Почему бы тебе не перестать нести такую чушь?» - вот как он заговорил о моем женихе. Однако его слова привели к прямо противоположному эффекту. Она не прислушалась к его совету и продолжала искать жениха.

Это только ухудшало их отношения, они были как лед и пламя.

Перед смертью Риддл, перед ее глазами маячило лицо Кайла.

«Если бы я только хоть чуть-чуть к нему прислушалась… Мой подлый жених меня не предал бы. Если бы я только попыталась спасти ему жизнь…»

Если оглянуться назад, то такие мысли вполне понятны. В конце концов, это был первый раз, когда Кайл заговорил с ней.

Однако я знала, как снять его проклятие. Я смогу изменить свою судьбу.

Если бы у меня не было такой возможности, то и не было бы причин подселять меня, автора, в тело Риддл, так?

Я пришла к выводу, что мое переселение нужно для исполнения ее желаний.

Конечно, это были всего лишь предположения. Но лучше было сделать что-то, чем ничего…

Я непременно сниму с него проклятие.

Пусть я это и решила, существует вероятность, что способ снятия проклятия изменился, и тогда это означало бы, что я не смогу ему помочь. Тем не менее, я хочу выжить… Я позабочусь о том, чтобы спасти ему жизнь.

«Сначала мне нужно подобраться поближе к Кайлу».

Кажется, я уже въехала на северные территории. Может быть, потому, что я наконец-то очутилась на севере, было довольно холодно, хотя все еще стояла осень.

Через некоторое время карета, наконец, остановилась.

http://tl.rulate.ru/book/47479/1252222

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Интересно, почему здесь ни слова о проклятии?)
Я уже читала это. Не помню где, но мне кажется что это какая-то жалкая копия.
Развернуть
#
Я историю с проклятьем встречаю первый раз🤷‍♀️
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Присоединяюсь к комменту сверху. Была новелла о проклятии и эмоции...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь