Готовый перевод Is it too much to be supported by a spoiled older instructor? / Не слишком ли сложно просить поддержку у избалованного старшего инструктора?: Глава 11

Аргх! Аааа!!! Сестра опять придумала что-то странное.

Я и не ожидала, что после посещения фермы Сакудо сестра затащит их в магазин нижнего белья. Я могла бы простить их за то, что они привели туда Тео-куна.

Однако если то, что я подслушала, прячась за полками, правда, и сестра собирается показать ему своё бельё - это уже перебор! Что эта старая карга задумала?!

И она ещё впутала в это Эрзу! Как бы она ни говорила, что это ради вдохновения - всему есть предел!

Я, я должна любой ценой это остановить! Я обязана защитить Тео-куна от сестры и остальных!

Верно! Я могу заставить их одеться прилично!

- Э-э... Дорогая покупательница, что вы делаете?

Дело принимало дурной оборот, и продавец стала относиться ко мне как к подозрительной особе. Но я уже не могу отступить... А, точно! Попрошу помощи у продавца! Девяносто процентов женщин столицы обожают Тео-куна. Так что если я упомяну, что речь идёт о нём, она должна встать на мою сторону...

- Пр-продавец, это я, Мия Самюэль.

Я натянула шапку пониже, представившись.

- Э?.. Та самая Мия Самюэль?

- Да. Я в охране Тео-куна и мне нужна ваша помощь.

- В-вы просите о содействии?

- Да. Это просто и вам не в убыток.

- Ч-что вы хотите, чтобы я сделала?..

- Просто поговорите с Тео-куном. Вам бы этого хотелось, верно? Пожалуйста?

\*\*\*

- Тео, можно тебя на пару слов?

Пока я ждал, когда они переоденутся, из одной из ряда примерочных выглянула Эрза. Было видно только её лицо:

- В чём дело?..

- Я не могу застегнуть лямку бюстгальтера. Не дотягиваюсь руками. Помоги мне.

- Могу я отказаться?

- Если откажешься, я выбегу отсюда в таком виде.

- Только не это.

Я побоялся, что она так и сделает, поэтому неохотно согласился, хоть мне это и не нравилось.

Когда я приоткрыл шторку её примерочной, то увидел...

- ...!

В зеркальном отражении - Эрза в струночном белье.

Зрелище слишком возбуждающее. Эрза стояла спиной, но её верх был не завязан, а низ открывал больше, чем трусики с открытой спиной - казалось, будто она обнажена. Вот оно, значит, что такое "струночное"...

- Мне всё равно, если ты набросишься на меня прямо сейчас.

- Замолчи...

- Хочешь увидеть спереди?

- ...Не хочу.

Спереди, наверное, тоже мало что прикрывает, раз это струночное бельё. В зеркале отражалась грудь Эрзы, мелькало много интересного.

- Посмотри на меня как следует поближе.

Эрза сказала это, будто чувствуя мой взгляд в зеркале:

- Мне нравится и такой развратный Тео.

- Угх...!

- К тому же ты не мог бы завязать побыстрее?

Сразу после этого...

- Фордаут-сама.

Раздался женский голос сзади. Это была продавщица магазина.

Я подумал, что это предупреждение не шуметь у примерочной, но оказалось - нет.

- Не могли бы вы уделить мне минутку? Прошу сюда.

- Э... Что случилось?

Она схватила меня за руку и увела за магазин.

- Хм... Какая сегодня прекрасная погода!

И затем продавщица сказала вот такую вещь. Что с ней? Она заводит светскую беседу?

- Ах! Вообще-то я фанатка Фордаута-сама. Всегда можете рассчитывать на мою поддержку.

- С-спасибо большое... Кстати, зачем вы хотели меня видеть?

- Да. Хм... Только что поступило на летнюю коллекцию. Что скажете?

По какой-то причине продавщица представила мне новую модель нижнего белья.

Я чувствую, что тут что-то не то. Тема разговора не связана. Как будто продавщица на ходу придумывает слова. Да, словно пытается выиграть время.

- ─Нгх...!

И тут раздался стон из примерочной. Голос Эрзы.

Ясный знак, что что-то не так.

И этот странный разговор с продавщицей...

- Прошу прощения. Мне нужно идти. А вы потом расскажете, кто вас послал, хорошо?

- Ах, подождите!

Я стряхнул остановившую меня продавщицу и вернулся в примерочную.

Там я обнаружил Эрзу, полностью одетую, в отдельной комнате с полностью открытыми шторами. Внешних повреждений не было. Она также была в сознании.

Но что-то произошло.

'Что с этим происходит? Что случилось?"

"Странное существо заставило меня надеть одежду... и унизило мою индивидуальность".

"О чем ты говоришь?"

Судя по всему, ситуация не была болезненной. Просто Эрзу заставили надеть одежду.

"Хм... может, это был тот человек?"

Тот, кто стрелял резиновыми пулями. Тот же, кто наблюдал за происходящим и прерывал его озорными детскими перебивками. Они даже использовали женщину-продавца в качестве отвлекающего маневра и остановили меня на пути.

О! Если подумать, как там Сара-сан?

Надеюсь, это была просто Эрза.

Я отошел от Эрзы и быстро заглянул в примерочную Сары-сан.

"*Посмотри*..."

Там я обнаружил Сару-сан, сидящую в облегающем нижнем белье. Я забеспокоился, что что-то случилось. Но мой взгляд не мог не привлечь ее сенсационная фигура.

Обтягивающее белье... Стринги были бы лучше, но оно тоже было очень откровенным, и я не мог продолжать смотреть на него прямо.

Поэтому я поспешно отвернулся.

"Все в порядке?

"Нишиши... Ты такой хороший мальчик, что отводишь глаза, Тео-кун~".

"Если ты можешь так говорить, значит, с тобой все в порядке".

"Да. Я просто немного пострадала".

"Что вы имеете в виду?"

"Я сопротивлялась, когда меня одевали, и этот человек в наказание щекотал меня то тут, то там".

"Это тот же человек, который одевал Эрзу, верно? Кто это был? Если он скрывал свое лицо, вы знаете, кто это был?"

"Хм, ну, я просто буду держать рот на замке. Это ради того человека".

"А? Если у тебя есть идея, ты должна просто сказать мне..."

"Все в порядке! Не волнуйтесь! В этом нет ничего плохого, и мне будет жаль этого человека, если ты узнаешь".

"Но..."

"Нет, все действительно в порядке. Ничего страшного, правда? Уверяю тебя".

Она действительно уверена в этом. Может, все хорошо? Но если учесть, что ничего страшного не произошло, то, возможно, так оно и есть. Возможно, об этом не стоит беспокоиться.

"Если вы действительно уверены в этом... тогда я не буду больше об этом беспокоиться".

'Уму, уму. Это мудрое решение. Все в порядке! В любом случае, беспокоиться не о чем. Я тоже подтвердила то, что хотела".

Сара-сан добилась определенного прогресса после встречи с преступником.

Дело не во вдохновении для создания оружия. Это совсем другое дело. В чем же дело?

"Более того, Тео-кун, не мог бы ты подождать у магазина? Если ты будешь здесь, подозрительный человек может вернуться из-за ревности".

"Я... понимаю. Тогда я буду снаружи".

Таким образом, я покинул магазин нижнего белья.

http://tl.rulate.ru/book/47455/3706208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь