Готовый перевод Trafford’s Trading Club / Торговый дом Треффорда: Глава 81. Это общество несправедливо, позвольте мне принести справедливость!

Глава 81. Это общество несправедливо, позвольте мне принести справедливость!

- На месте виден след от сильного удара. Тела жертв деформированы от сильных столкновений... какой способ использовал нападавший, что можно было так изуродовать человека? И не одного.

Офицер Ма нахмурился и закатил глаза... это были не его слова.

- Извини, я опоздал. Сегодня утром кое-что произошло. Несколько мелких грабителей, ничего серьезного! А она что здесь делает?

Молодой полицейский, который стоял в стороне от офицера Ма, ответил:

- Сэр, мы не посмели остановить ее...

- Черт! Чем вы здесь занимаетесь, если не можете остановить ее? - зарычал офицер Ма низким голосом.

Молодой полицейский не мог ничего сделать, кроме как понизить голос:

- Она сказала, что закричит о противозаконных действиях в её адрес...

Офицер Ма снова нахмурился.

- И что?

- И... она сказала, что независимо от того, правда это или нет, офицер Ма спустит с нас шкуру...

"..."

Офицер Ма беспомощно замахал руками. Подойдя к Жэнь Цзылинь, он мягко произнес:

- Сестра, мой коллега, отвечающий за некоторые улики, скоро должен прийти, не могла бы ты...

Но Жэнь Цзылинь даже не повернулась. Вместо этого, она пристально смотрела на мертвые тела. Волосы одного из парней были светлыми, на его руке виднелась татуировка гадюки. Что касается остальных, все еще одетых в школьную форму, они, скорее всего, были старшеклассниками.

- Малыш Ма, что ты думаешь об убийце? Почему трупы выглядят так странно? Разве у обычного человека хватит сил сделать такое? Хм? Почему ты молчишь?

Репортер Жэнь, наконец, была готова повернуться к офицеру Ма, и заметив на его лице еле сдерживаемое бешенство, сказала:

- О-о... я скоро уйду. Я просто заглянула по пути на работу!

Офицер Ма сделал глубокий вдох. Внезапно он схватил её за плечи, и вытолкал за дверь, сказав,

- Здесь идет расследование!

- Ах?

Прежде чем успела среагировать, она уже оказалась за пределами гаража. Глядя на Жэнь Цзылинь, которая все ещё стояла в оцепенении, он приказал своим подчиненным:

- Не спускать с неё глаз, если она посмеет вломиться, то не дайте ей этого сделать! Затем напишите отчет и каждому по 20 физических упражнений в поле!

После того как он отдал приказ, сердитый офицер Ма развернулся и зашагал обратно

Молодому полицейскому стало ещё более неудобно, особенно будучи рядом с разозленной Жэнь Цзылинь. Поэтому он горько сказал:

- Миссис Жэнь, прошу вас, не делайте лишних движений, мы всего лишь работники...

- Иди к черту!

Показав полицейскому средний палец, она отвлеклась, у неё зазвонил телефон.

- О? Так вы нашли его? Ок, я сейчас буду.

...

...

"Дань успешно..."

После завершения пожертвования души Джонатана, Лю Цю вышел с третьего подземного этажа, а затем выудил одну из самых тонких книг на первом этаже подвала и поднялся наверх. Он решил начать с сегодняшнего дня, что будет изучать бухгалтерские книги. Он чувствовал, что дальность его телепортаций увеличилась, а время уменьшилось, и ощущал, что его навыки только растут.

Возвращаясь назад, он заметил бежевый диван.

Он, кажется, уже видел его раньше.

Поняв, что у него не получится вспомнить, он покачал головой. Однако одну вещь он все же вспомнил. Одежда, в которую была одета та, кто стояла за стойкой клуба.

Одежда монахини?

Это был точно такой же костюм монахини из темного религиозного культа, что и в замке дома Чаушеску. Девушка вытирала прилавок.

- Йе?

Дама, одетая в костюм монахини, обернулась. Это была Йе. Естественно и изящно Йе подняла подол платья, слегка поклонившись.

- Мастер, вам что-то нужно?

- Почему ты вдруг... - Лю Цю смотрел смущенно на костюм Йе.

Он знал, что Йе любила переодеваться, но не думал, что у неё настолько широкий круг интересов.

- Потому что мастер обратил пристальное внимание на одеяние той монашки в замке Чаушеску, - Йе улыбнулась, поворачивая свое тело, из-за чего он мог разглядеть изгибы ее тела.

- Вам нравится?

Лю Цю сильно удивили действия той монахини, когда та вынула пистолет из подола платья. Плюс ко всему тот пистолет сильно напоминал ему отцовский. Неудивительно, что он обратил пристальное внимание на монашку.

- И ты сама сшила этот костюм?

Лю Цю не хотел тушить энтузиазм Йе, поэтому не стал дальше развивать эту тему.

- Да, - ответила Йе, слегка улыбнувшись.

Лю Цю слабо улыбнулся, вспоминая, что "женщина одевается для того, чтобы кто-то оценил ее красоту". Йе, возможно, просто заботилась о мастере во всех отношениях. Однако если кто-то замечает такие мелочи в его взглядах и пытается удовлетворить их, то зачем скупиться хотя бы на улыбку?

Внезапно он вспомнил, где уже видел этот диван.

- Скоро у меня летние каникулы и у меня будет много свободного времени, - Лю Цю вдруг посмотрел на Йе и мягко произнес, - как насчет того, чтобы поехать в Россию со мной? Я никогда там не был.

- Конечно.

Служанка улыбнулась, как тут же в дверь клуба позвонили.

Это был мужчина около 27-28 лет, он появился в дверях с сомнением и удивлением на лице.

...

...

- Папа, я приготовил завтрак. Разогрей его, как только проголодаешься.

Мо Хунци проснулся рано. Он спешил начать работать - вырезать деревянные статуэтки для своих заказчиков. Тем не менее его жена за дверью спросила:

- Сяофэй снова уходит куда-то?

Его жена выглядела очень озабоченной.

- Его не было всю ночь, я сильно беспокоилась. И в последние два дня он уходит рано и возвращается поздно... Мо, может он связался с дурной компанией?

Мо Хунци засмеялся.

- Он вырос, дай ему немного свободы. Разве ты сама не знаешь малыша, которого вырастила, будет ли он заниматься чем-то непотребным?

- Только ты его хорошо знаешь, - проговорила ворчливо жена, приступая к работе... для неё её ребенок был самым добрым.

...

Между тем, Мо Сяофэй энергично жевал тост. Эти два дня он очень пунктуально ходил в класс на занятия. В основном из-за того, что он патрулировал школу.

"Похоже мало людей делают злые вещи в школе... значит, пришло время расширить мой диапазон патрулирования."

Закончив поедать тост, он случайно уронил упаковку вниз... она упала на землю, но всплыла в воздух и полетела в мусорку.

Мо Сяофэй улыбнулся.

"Это несправедливое общество. Позвольте мне принести в него справедливость!"

http://tl.rulate.ru/book/4745/135035

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Не езжай в Россию, там относятся Россистски к демонам.
Развернуть
#
В России Вы должны будете бухать с клиентами после каждой сделки.
Развернуть
#
И потом посмотрим:Кто получит чью душу .
Можно и свою ******** у алкаша Валеры .
Развернуть
#
Кира, ты ли это? Хотя он туповат для него...
Развернуть
#
По твоему Кира умным был? Я даже L дебилом считаю!
ТЫ БЫ видел мистера Хурта ВОТ ЭТО ДЕТЕКТИВ!!! Он ***** даже скажет что ты ел вчера! По запаху
Развернуть
#
То ли я это произведение уже читал, то ли это встречается не только в этом произведении - ситуация, где она оделась в монашку только для того, чтобы удовлетворить босса, он улыбнулся, но отказался
Развернуть
#
такое есть в комиксах для взрослых
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь