Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 459

Валинор посмотрев на пьяного Гавриила. Вопросительным взглядом оценил его. После чего вместо ответа спросил:

- Почему вы здесь? А не работаете, чтобы улучшить артефакт? – Пока спросил Валинор он, отдалил духи природы от его лица. И вместо этого обнял их за шею. А они, улыбаясь, ходили руками туда-сюда.

- Дочка занимается этим. Я свою часть сделал. Вот и отдыхаю… Что я здесь отчитываюсь? Скажи малец, что ты здесь творишь? – Гневно спросил Гавриил увидев Валинора обнимающий духов природы, что и так мало осталось. А те что остались, ополоумели. И сейчас пытались сделать стояк у Валинора. Но ничего не получилось. Что производила комичную картину. Где несколько зеленый красавиц пытаются возбуждать парня. Но ничего не получалось и странно смотрели друг на друге.

- Решил немного отдохнуть. Обдумывал что в будущем я больше не буду иметь шанс прогуляется. По супер элитным красных фонарей. – Улыбаясь ответил он Гавриилу. А тот несколько раз, вздыхая, вытащил две бутылки. И протянул одну к Валинору. А вторую начал залпом выпить. Валинор же пока Гавриил был сконцентрирован на бутылку. Быстро вылил содержимое бутылки в огромный стакан и выбросил в свой пространственный карман. Духи природы же всё это время эротично игрались с телом Валинора.

Валинор потрогав немного их груди. Переместил свои руки на их головы. Волосы были шелковистые и мягкие. Он с грустью смотрел на этих развратных и в тоже время невинных духов. Что только хотели развлекаться и повторять всех. Попытались делать это с ним. Духи природы остановившись как будто что-то чувствовали и посмотрели в лицо у Валинора.

- Простите девочки, но я не смогу развлечь вас. – С грустью сказал он поднимаясь, чтобы идти дальше. Как духи природы остановили его. И каждая из них обнимала. Одна из них даже приближала свои губы к уху и сказал:

- Мы хотим быть рядом с избранником вечного леса.

Гавриил сразу остановился. Бутылка с алкоголем упала на пол. Но не разбилось, а алкоголь не вытекала. Вместо этого бутылка просто поднялось и уселось в вертикальное положение.

- Они говорят? Они же, уже давно ополоумели. Что даже говорить одно слова не могут.- Гавриил был удивлён настолько что кричал во всё горло. Но никто не заметил этого. Как рядом появился Цезарь.

- Виду духи природы восстановили немного свои разум. – Кивнул Цезарь. Наблюдая как несколько обнаженные духи природы обнимали Валинора и не хотели отпускать. – Как там… Стандартное начало в хентае? – Повернув голову он посмотрел на хмурившегося Валинора, спросив: - Не так ли? Или как-то по другому говорят у вас?

- Развратник. Не только дочь мою хочешь украсть. Так ещё и этих девочек. – Кричал Гавриил с праведным огнём в глазах.

- Кто говорит. Тот кто и может как бегать за любой юбкой. Удивлён, что не начал бегать за своей дочерью как другие. – Слова Цезаря сразила Гавриила. Уничтожая и превратив в пыли остатки гордости.

Валинор же не знал что сказать. Соглашаться с Цезарям, что это похоже на какой-то хентай. Или спорить с Гавриилом. Или может сперва освободиться от объятия красавец. Но это было так приветно и тепло. Жали сильнее могу развлекаться с ними.

- Валинор… Эти духи природы… скоро умрут. – Слова Цезаря сразу уничтожала всякие там влажные мечты. И заставило его задумываться о том почему Цезарь сказал это. И почему пришёл здесь.

- Значит уже конец? – Спросил Гавриил у Цезаря.

- Что за конец? – Испугано Спросил Валинор. Думая что мир уже должен уничтожаться.

- Конец когда все растения этого мира умрут по-настоящему. А их души падут. И даже вечный лес, что стал проклятым. И считался мёртвым. Не полностью умер. Но в этот раз все растения умрут полностью и бесповоротно. Сделав ещё один шаг к уничтожению этого мира. – Ответил Цезарь на вопрос Валинора.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/2541717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь