Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 418

Вернувшись в свою комнату, Валинор вспомнил как его избили Рику и его жёны. Но, также он понял что боевые инстинкты улучшается по немного. Раздеваясь Валинор оставил свою тренировочную одежду. И переоделся в другие. Который по виду новый.

Интересно кто создаёт эту одежду? И каждый комплект одежды новый или просто очищенный маги?

Размышляя о простых вещей. Валинор осознав что-то, остановился. Последнего вытащил артефакт… А где он? Валинор начал искать повсюду артефакт времени. Начиная паниковать пока обдумал где, мог потерять.

- Ты это потерял? – Незнакомый голос испугал Валинора. Повернув голову к источнику голоса. Он смог увидеть мужчину 25-30 лет. Одетый в чёрный костюм с тростью в руках и очками.

Мужчина взял в руки шляпу цилиндр. И сделал поклон, после чего вернул свою шляпу цилиндр назад на голову.

- Кто ты? – Валинор вспомнил что уже, увидел этого мужчину. Но никогда не говорил с ним. В то же время Валинор почувствовал опасность.

- Я простой наблюдатель который наблюдал за тобой. И за то что ты скрываешь!- Улыбаясь мужчина переместился. Пока привлекал внимание Валинора. Само тени мужчины оторвалось от основного тело. И скрываясь перемещался по комнате. После чего вышла из комнаты.

- Наблюдатели? И зачем наблюдал за мной?

Ухмыляясь мужчина поднял одну брови говоря: - Решить взять твои так называемый дар. Но, увидев как ты стал марионеткой судьбы. Мне становится плохо. Представив как я стану марионеткой. Вместо тебя! – Мужчина так близко приблизился своё лицо к Валинору. Из-за чего Валинор немного отдалился. – Куклой что будет танцевать так как хочет судьба.

Валинор слушая обдумывал как вызвать помощь. Сперва он обдумывал телепортироваться используя кольцо. Но сердце упала поняв что она не работает. Эта та самая магия которая мешала ему переместиться с поля битвы. Пока что он не агрессивный, так что надо найти выход.

- Знаешь все хотят преподавать тебе не только из-за того что так хотят. Большинство знают что ты…- Мужчина слабо стукнул в груди Валинора. Но тот от шока скручивал лицо от боли. Боли? Как?: - Ты уже враг богам с того момента как попал здесь. И это хорошая вложения, чтобы если ты не смог убивать. То максимально напакостить им.

Повернувшихся мужчина приблизился к окну где увидел свою тень. Что держала за шею тени мальчика. И тащил его из города. Иногда оторвав лапу паука и выпуская его крови. Которая быстро восстановила себя. Из-за быстрой регенерации. Тело мальчика сейчас страдала и кричала. Но ничего не было слышно.

- Дай и мне учить тебя чего-то. За всё всегда нужно платить. И то что бесплатно имеет свою цели. По большинство случая, чтобы заманить цели в ловушку… Мальчик становись сильнее если хочешь жить. Вот.- Бросив артефакт в Валинор. Тот обдумал всю ситуацию в котором попал. Инстинктивно поймал артефакт. Не заметив как за спиной. У шеей Валинора была маленькая рано. Что давно перестал кровоточить и излечился.

- Я сделаю тебе услугу. И отвлеку одну особи от тебя на некоторое время. Становись сильнее и не разочаруй меня. Марионетка судьбы. – Повернувшихся, мужчина дьявольски улыбаясь ушёл.

Сразу как двери закрылись она же сразу полностью открылось. Показав Цезаря вместе с Александром и несколько людьми. Настороженная вошли в комнату и посмотрел на ошарашенного Валинора.

- Где он? – Властно спросил Цезарь ожидая нападения. Но увидев как Валинор покачал головой говоря что ушёл. Он немного смягчился спросив: - Что случилось? Расскажи во все детали.

Валинор без утайки всё рассказал. А Цезарь, слушав, стал мрачнее, потянул руку к Валинор. Говоря: - Дай немного артефакт.

Взяв в руки, Цезарь нашёл написанный слова: - Медленный. Как и всегда!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/2381193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь