Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 394

Бог Смерти наблюдая за каждом движении лица, а также тайно наблюдал за его чувства используя слабую нити, что связала их. Поняв его эмоции, Бог Смерти покачал головой. После чего продолжал:

- Бог Души для меня как младший брат. И узнав что в тебе находится один из кусков, осколков разбитой души. По сути в тебе находится его наследство. Которое ещё будешь вынужден раскрыть. И я не хотел оставить всё как есть… С того момента как ты попал в этот мир. Мой единственный гримуар почувствовал эту аномалию. И сообщила мне, а после я не напрямую помог тебе от окружения тысячи падших, что учуяли чистую душу. Поставленную на блюдечке. А после наблюдал, пока ты не сразился с тем падшим вампиром под обличие летучие мыши…

- Вампир? То летучие твари был вампиром. Легенда правдивая! Значат они, могут превратиться в летучих мышей. – Валинор объяснения удивился подтвердив свою старую догадку, что летучие мыши была вампиром.

- Не все. Как ты знаешь есть много видов мертвецов. Но есть два, что очень разные. Один созданы магии. А другой болезни, оба похожи и делают то же самая. Атакует живых, но смотрев в деталях ты поймёшь что есть разницы между ними. Например, одни боятся солнце, а другие нет. Так и с вампирами одни могут другие нет. Но сейчас не об этом…

Щелкнув буря пыли окутала Валинора и Бога Смерти. После чего очнулся в ту дыру где впервые нашёл Некрономикон.

- В тот момент очнулся прежний владелец гримуара. Что должен был выполнять контракт. А точнее найти души для всех некромантов. И ты чистая душа был слишком заманчив. Тогда я молча разрешал ему нападать на твою душу. Я хотел увидеть как будешь действовать в критический момент. И подтвердить мою догадку. И буду честным ты тогда удивил меня. Использовать Руки Творца против некромантов и даже меня. Тогда я понял что ты не просто везунчик что смог получить осколок души моего младшего брата. Но сам ты интересный. Но конечно то что ты косвенно можешь связаться с Руками Творца. Поставил последний гвоздь в гроб. И после этого я решил помочь тебе.

- А что стало с прежним владельцам? И договор в котором должен был прежний владелец выполнять. Должен я выполнять как нынешний владелец?- Валинор недолго размышлял над действием Бога Души. Потому что прочитав столько книг. Он уже по сути привык к большинству клишированных и ожидаемых действия. Конечно был удивлён что во мне находится кусок души Бога Душ. И что смог впрямь переродиться. Но столько с ним случилось. Что уже не хотел как феминистка яростно кричать на несправедливость. Что по природе должны в них сунуть. А не наоборот. Валинор за прошлой жизни столько случилось что был вынужден привыкать.

- Да. И ты выполнял свой долг. Чтобы уменьшать тебе работу и уравновесить торговли, используя, души как валюты. Я посмотрев твои воспоминания. Создал Некро-Койны который будет выполнять роли душ как валюта.

- Хорошо, это понятно. Но всё не могу понять как я попал в этот мир. Всё-таки этот мир запечатан. Ничего не может выйти и выходить. И как вы сам можете быть здесь?

- Я не здесь! И не там! Я всегда нахожусь в моём царстве и там где находится Смерти. Моё дитя создана из моей силы и она будет повсюду где будет умереть. А я за ним как отец, что наблюдает за своё дитя. Не существует ни одна печать, что может полностью помешать мне косвенно повлиять. А ты попал здесь из-за осколка души Бога Душ. Этот мир его дом, его царство. Для него не проблема найти лазейки, чтобы попасть в свой дом.

- Но здесь никто не умирает по настоящему. Только перерождаются и исчезают навеки. Или становятся падшими. Но не умирают и попадает в реку перерождения.

- Ха ха ха.- Бог Смерти начал смеяться как будто услышал хорошую шутку. После чего, улыбаясь, спросил: - Что для тебя означает смерти?

- … Смерти это тогда ты больше не можешь мыслить, двигаться по своей воле. Чувствовать саму теплоту и услышать окружающихся тебя. Это конец. – Вспоминая своё прошлое и всё что узнал в этом мире. Валинор ответил на вопрос Бога.

- Неплохой ответ. Ты уже сам ответил почему я могу быть здесь. Но это не полный ответ.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/2329046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь