Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 385

Смотрев на свою душу. Огромный шар мозаик и наполнен разными цветами. Не смог, не наслаждаться этой необычной красотой.

- Хмм. - Наблюдая да каждым куском души. Я посмотрев на куски души что заражены демонической энергии. И какое-то странное чувство окутало меня. Как будто я смотрю на мёртвом монстре.

- Мы… не… отомстим?- Прервал размышления Валинора слабые крики и вопрос, что выходили из чёрных кусков души.

- Вы ненавидеть того белого дракона, что называет себя Избранным?

- ДААА!- Крикнули в унисон голами. А чёрный кусочки начали шевелиться как будто хотели выйти.

- Тогда дайте мне всё и я убью его лично.

- Мыыы… уже, заключили… такой договор.- Все как один ответили. Из-за чего показалось что эти крики обиды. Смогут навредит Валинору.

- Пока вы падаете в приступ безумия только от одного его вида. Вы как думаете как я смогу его убить. Не забываем что я ещё слишком слаб. Что даже гигант почти убил меня и Эшли. – Не потеряв надежду продолжал убедить эти души детей.

- …- Молчания. После слов Валинора, все души детей замолчали. Как будто задумались. Но тишину разрушали сотня шёпотов. В одних были вопросы, у других предложения, а остальные вопли.

- Мы готовы отдать себя раньше чем мы должны полностью пасть и обезумить. Но чтобы были уверены, что вы выполните уговор. Мы оставим свои намерения. И если вы не выполните его. Душа будет загрязняться грязи из внешнего мира.- Перед ним появилось слабое иллюзия ребёнка. Но из-за того что он был так слаб и незаметен. Валинор не мог понять девочка он или мальчик. Смотрев на него он чувствовал смутное чувство. Что это тот ребёнок, что прятался под кровати, но умер. Только почему они не воскресли? Остаётся вопросом.

- … Готов.- Подумав об рисков и наград. Я понял что лучше убью Избранного в своём уме. Чем буду съеден в одном очередном приступе.

Ребёнок немного наклонил голову и прежде чем исчезнуть сказал:

- Мы все были преданы. Мы считали его одним из себя. Слабый как мы и тот кто хочет просто жить. Но он предал, … может не по своей воле. Но это не отнимает то что он делал. Убивая и пожирая нашу плоти и душу. Мы тени себя, что выбрали для выживания и отмщения. Стать одним целом… Помни что даже если нас как личности, исчезнем. Ты всё равно будешь вынужден убить этого врага. Также, знай, не всё так просто с падением души.

Иллюзия ребёнка исчезла, а за ним. Начали все остальные плакать и рыдать. Пока несколько из них ревели. Медленно звуки плача и рыдания уменьшались пока полностью не перестали быть слышными.

Валинор посмотрел на свою душу. И почувствовал как камень упал с души. Только чтобы на нём появился тонна железа в виде намерения выполнит обвешенная.

Чувствовал что больше ничего не надо делать в свою душу. Я открыл глаза и увидел беспокойное личико Эвелин. Какое блаженство когда открываешь глаза и увидел красавицу. Что ещё беспокоилась об тебе… Жаль не в постели.

- С тобой всё хорошо? – Она не переставала осмотреть его, пытаясь, найти что-то необычное.

- Он должен быть здоров как бык. Всё-таки в нём находится моя серебряная игла…- Заговорил тощий старик. Что подтвердив что с Валинор всё нормально повернул голову в сторону.

- Яяяя избранный.- Все услышали крик наполнен радостью. И в тоже время предсмертный рёв.

Валинор попытался поднять, чтобы посмотреть на источник крика. Но Эшли не хотела давать ему подняться. Несколько раз, пытаясь, подняться пока объяснил, что я наполовину нежить. Как Эшли вздыхая, нехотя, сдалась и помогла подняться на ноги. Увидев что у неё каменная нога создана с помощью магии. Спрашивалось почему только сейчас она создала себе ногу? Потому она была слишком тяжёлой. Так бы сказал если был нормальным человеком. И если бы Эшли была никто для меня. А так обидеть дочь Гавриила. Нет спасибо.

Поднявшись, был удивлён когда, увидел Глазика парящим рядом. И то что мы ещё находимся на поле битвы. Хотя мы повсюду окружены войнами. А недалеко белый дракон рвал гиганта на куски.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/2250322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь