Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 356

Подумав, Валинор рассказал как встретился с Бабой Ягой в котле. И как кормил его водой в которым сам варился.

Рику молча слушая несколько раз кивнул. После чего заговорил:

- Значит она заварила тебя в восстанавливающие зелья. Это объясняет таком необычное состояние тела… Пора тебе вернуться. Уже за 21:00.

- Эмоции, а сколько часов имеет день?- Валинор уже предполагал что 24 часов. Потому что бог времени сделал это законом. Но этот мир изолирован. И будет иметь те же правила?

- 24 часов ровно один день. Так что осталось ещё 3 часа пока закончится этот день и придёт следующий день. Используй подарок Цезаря и вернись назад в замок.

Валинор взяв в руки серёжку он посмотрел в неё. И начал обдумать как ею использовать.

Рику увидев задумчивый взгляд. Приблизился и взял серьгу с рук Валинора и сказал:

- Это магический артефакт. Что надев её на ухо, её больше не сможешь снять.- Пока объяснял, Рику надел серёжку на правое ухо Валинора. Игла серёжки проткнула ухо, и с помощью магии слилось с ухом. Становясь одно целое. Чёрная серёжка с не ограненным черным камнем выпускал слабый блеск.

- Направился ману в серёжку и подумай о том месте где хочешь переместиться. Совет вообразит в мельчайших деталях то место где должен появится. А также выбирай место где не часто ходить другие существа.

- Почему? – Валинор начал подумать и уже начал находит разные ответы на совет Рику.

- Очень просто. Этот артефакт перемещает тебя. Насильно забирая из одного место и перемешает в том месте о котором ты думал. Проблема в том что ты как бы исчезаешь и появляешься там где, хочешь. Но проблема в том если есть что-то или кто-то в том месте где хочешь появиться… Не надо волноваться. Не забывай мы все бессмертны. И когда наловчившиеся использовать этот артефакт. Сможешь использовать им и ловко избежать таких вещей.

Валинор кивнул, и начал делать как рассказал Рику. Сделав всё как он рассказал. И прежде чем почувствовать как исчезнуть сказал:

- До завтра. – После чего исчез. Оставив Рику одного. 

Через какое-то время из теней вышли две девушек. Одна длинная почти 2 метра, а другая немного ниже нормального. Они обе приближаясь к Рику уселись с обе его сторон. После чего обняли его руки и сунули их в своих огромных сиськах.

Рику через несколько минут обнял этих двух девушек и посмотрел вместе с ними на город. Что медленно начал наполняться ночными огнями. Показав что ночи близка.

Глазик посмотрев по сторонам. Пыталась найти мужчину. Но этот мужчина как проклятый увидев её начал убегать и прятаться. К счастью проходящие мимо рассказали Глазику всё. Из-за чего уже в тринадцатый раз его нашёл. Но всё равно убежал.

К сожалению она так и не смогла с ним встретиться. Так что ушла дальше к другим бывшим мужиками Бабы Яги.

Недалеко в мусоре появился голый мужчина в одних трусах. Что наблюдал за Глазиком. В его глазах читалось страх и надежда. Страх что за ним пришла Баба Яга и не знал почему. И Надежда что она его не найдёт.

Валинор очнулся в свою комнату. Смотрев по сторонам, а после на себя самого. Он смог с лёгкостью вздохнуть. Хорошо что всё закончилось хорошо. Успокоившийся он начал вспомнить оглушения телепортации. И то как на долю секунды прежде чем материализовался. Он чувствовал как уже находился в то место где хотел переместиться. Это было как будто он сперва посмотрел на телефон и увидел что случилось в комнате. А после в следующую секунду он находится в комнату.

Это натолкнуло на мысли что если он сможет правильно этим воспользоваться. Он сможет избегать неприятных случаев.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/2041008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь