Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 346

- Война, что изменила все правила и законы. Все разумные расы подчинялись как рабы. Но появились уникумы. Уникальные существа, что боролись против тирании Богов. И даже убивали их. Даже если этими богами были нишами богами. Тогда-то появились первые Боги, что когда-то были смертными. Присоединившиеся к войне… Из-за этой войне, Боги больше не смогли вмешаться в жизни смертных. Боги надели на себя кандалы. И так они постепенно были забыты смертными. В одних мирах Боги ещё не напрямую контактировали со смертными напоминая о себе. А в других полностью изолировались.

- С завершением войны Боги разделили миры. И каждый Бог был привязан к ним. Как уговором, так и верой. В уговор также было то что если в их мире родится новый Бог. Не важно как. Он будет как владеть тем миром, как и нынешние боги. Становясь в один ряд с богами, хозяева мира.

Закончив, Цезарь, вздыхая, посмотрел на Валинор. Который был наполнен вопросами. Но стоял смирно и слушал с любопытством.

- Я закончил рассказывать. Самое главное я уже рассказывал. Об остальном расскажу в другой раз или сам узнаешь. А сейчас спрашивай.

- Почему показали не точные картины каждого Бога?

- Потому что ты слишком слаб. Из-за чего увидев истинное обличие Бога. Ты можешь умереть как телом, так и душой. Но так случается только если сам увиденный бог захочет. А так он сможет всегда знать твоё местоположение. Так что это мера… Я знаю что ты увидел Бога Смерти. И это удивительно. Но рекомендую никому не сказать. А сказать всегда что встретились со Смертью.

- Откуда догадались то что хотел сказать?- Спросил Валинор уже догадавшись что Цезарь как-то может видеть будущее.

- Потому что я знаю будущее. Но не трать время впустую. У нас осталось мало времени на сегодня. – Ответил с улыбкой Цезарь. Чувствовал себя освежений. Как давно он учил кого-то?

- Что означает падения и грязи души?

- Хмм, хороший вопрос. Каждое живое существо существует пока, перерабатывает что-то. Как огонь что будет гореть пока есть дрова. И чтобы огонь не потух ему нужно новые дрова. Но это не чистый процесс. Из-за чего выпускается отходы в виде дыма. Так и всё живое употребляет растения или мясо. А после выпускают отходы. Так и душа питается энергии, а выпускает отходы. Но по большей частью эта энергия у каждого лимитированная. И получить дополнительно очень трудно. Есть свои условия. Это как переливания крови. Душа, чтобы поддержать себя чтобы не чахла и не исчезла употреблять эту энергию. А как отход выпускает так называющую грязи. Что от одного человека так ничтожна, что на уровне с бактерии. А также она собирается самой Рекой Стикс. Из-за чего она не может где-то собираться в огромных количествах. До того как этот мир был изолирован. Из-за чего Река Стикс больше не могла здесь попасть. А грязи веками собиралось. Эта грязи накопилось так много что начала мешать миру жить. И начала удушать и убивать всё. Растения медленно начали умирать. Почва начала деградировать и становилось песком. А всё разумная начинает потерять свой рассудок становясь что-то более ужасное чем нежитью. Верь мне стать тупым зомби в тысячи раз лучше, чем падшим. Становясь падшим пути назад нет. Но пока ещё полностью не стал им всегда можно как-то вылечится или же продлить этот процесс. Для этого нужна вода из Реки Стикс или души что станут угли для твоей души.

Валинор посмотрев на пол начал обдумать услышанные слова Цезаря. А также незначительны он стал больше боятся этого падения.

- На сегодня всё… Сегодня ещё никто не пришёл. Так что можешь прочесть из следующих книг. Или же… можешь научить меня акулиных вещей?- Сказал улыбаясь, Цезарь.

- Что? Как?… Откуда знаете?- Удивлена спросил Валинор.

Показав пальцем на Валинор, Цезарь сказал: - От тебя. Или точнее от будущим тебя.

Подумав Валинор не отказался от такой возможных события. Но…:

- Почему хотите чтобы рассказал вещи, а котором и так сможете узнать из будущее?

- Как я узнаю то что не будет рассказа. Если не спрошу?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/2017187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь