Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 249

- Может перестанешь называть меня трансвеститом. Как будто сам хотел изменять свои пол.- Показав свою красивое личико. Перед Валинор показался молодой парень с тёмно зеленый волосами и ярко зеленый глаза. Он был очень красив, из-за чего почти каждая девушка влюбилась в него. Но в его взгляде чувствовалось гнев, ярость рождая чувство опасности.

- И как же хочешь чтобы тебя назвал. Я не припомню чтобы слышал твоё имя. Только брат, братец, сводный брат помоги мне я застряла.

- Ты снова со своими шутками? Пока ты смотрел на мой воспоминания. Я также смотрел твои воспоминания. Быть честным я не знаю что творится с твоей головой. Перепутанные воспоминания, какие-то остановится в самый неподходящий момент и так далее. Это не удивительно из-за того что твоя душа разрушалась. Но вот что меня удивило это того как ты смог заставить весь свой мир восстать против правительства Америки и других государств. Из-за этого ты стал разысканным во много стран.

- Да, было дело. Ночами напролёт разжигал конфликты. Создавал ложные новости. И всё такое. Но всё это пустяк я почти ничего и не делал. Люди и так были наполнены отчаянием и гнева.

- Нет, это достаточно. Ты без каких-то сверх сил смог манипулировать. Но всё-таки ты маленький наш окулист. Ты очень интересный парень.

- Извини я интересуюсь девушками. Может уже скажешь как тебя зовут?

- Меня зовут Ego. Знаешь сколько времени и сил тратил, чтобы воссоздать эту иллюзию из твоих воспоминания. Но твоя забывчивости и лени всё разрушал.

- Да есть такое. – Смотрев как окружаешься пространство разрушается на часть. Валинор ухмыльнулся и приблизился к Ego.

Тот увидев как Валинор приближается выпустить зеленый огонь, что распространился повсюду как пожар в лесе летом когда засуха. Валинор направив руку к огню выплеснул воду, что попав на воду затушил его. Но зеленые облака распространили повсюду.

Собирав воздух в лёгкие, он выпустил сильный ветер. Развеяв все облака. Валинор посмотрел на Ego что рассмеялся, заговорил:

- Я хотел иметь больше времени эту преимущественно. Но ты понял что этот мир создан из наших мыслей и знания. Из-за чего смог создать эти на вид простые заклинания, что, по правде, и не учил. Ты догадливее чем думал.

- Нет, просто такое уже случилось в одной книге. Если не ошибаюсь ''Освободите эту''… проститутку. Не помню название, но знаю о таком случи.

Услышав ответ Валинора, Правый глаз Его задёргался от раздражения. Подумав, он напал на Валинор используя различные заклинания который знал и видел когда-то.

Валинор же изящно увернулся от каждой. А если не мог, заблокировал их вспоминая различные вещи. Как например Ego бросил заклинание, что разорвала пространство. По виду черная дыра. А сам Вали воссоздала Якорную реальности, что заблокировал сверх силы. Он же заставил чёрную дыру уменьшается и исчезнуть.

Воссоздавай тысячи мечей Ego набросил их на Валинор. Тот же просто смотрев на всё это щёлкнул пальцами и стал немного прозрачнее. Глаза Ego блеснули и набросил все мечи в Валинор. И когда должны были проникнуть они засветились. Ожидая слышать крик боли.

Ego приблизился к Валинор. Но быстро его ожидания были разрушены когда увидел. Как Валинор просто сидел и смотрел.

- Как ты можешь быть цель. Ты же стал призраком?- Не понимающие спросил Ego.

- Нет я не стал призраком, духом или фантом. А просто стёр связи между молекулами. Но также заставлял их не рассеется по всем сторонам. Это …

- Это тоже из какой-то книги или Фильм. Я понял уже. Ты слишком сильно раздражаешь меня. Знаешь когда я посмотрел в твои воспоминания. Был сильно удивлён узнав что твои родители умерли от твоих рук.

- Что?- Удивлена, Валинор посмотрел на Ego. И пытался вспомнить о прошлом своих родителей. Он же помнил как они же были живые в последний дни. До того как та ведьма Анжелика не подтолкнула его.

- О? Значит не знаешь. То видео, где твои родители умирали в постели не лож. Просто они не умирали от болезни. А от миазм врат ада, что оставил открытым.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1698225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь