Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 244

Старуха хотела посмотреть на свою груди. Но сильная и невыносимая боли окутав всё её тело. Заставило её падать на холодном камне. Эта боли даже влияла на её рассудок. Из-за чего она потеряла контроль над телом. И сразу превратилась назад в дракона.

Богиня природы подняв правую руку в сторону. Из камня быстро выросла лоза в форме меча. Взяв меч в руке. Медленно улыбаясь, приближалась к своему давнему врагу.

Когда богиня природы сделала очередной шаг. Она подняла ногу, чтобы сделать следующий шаг. Как почувствовав что-то она быстро сделала пять шагов назад. Там где она была, упала с неба металлический дирижабль. И изнутри было слышно:

- Я тебе сказал идиот. Не сунут по пять камней за раз. А четыре. Четыре. Ты впрямь идиот. Сплошные идиоты. Не могут правильно считать. Больше не всегда хорошо.- Пока кричал владелец голоса. Он медленно выходил из разрушенного дирижабля. Показав зелёного гоблина в синий цвет одежды наполнены пятнами масла.

- Но за нами гонялись те пернатые узнав что с нами босс. – Жалуясь за первым гоблином выходил второй. А после третий, четвертый и так далее.

Первый гоблин, осмотревшись, увидел тётю с мечом и королеву Леса лежащие на землю. Из своих штанов он вытащил что-то что, был похож на телефон. Приблизив ко рту, сказал:

- База, приём. Код 364812-3337. Отправляете 3 нет 5 эскадр.

Из чёрного устройств было слышно:- Босс, говорите прямо. Я не могу найти книгу с кодами.

- Я что сказал 2 дней до сражения. Выучить наизусть ту чертову книгу… Хорошо. Я сейчас нахожусь на горе Королевы Леса. А рядом находится враг.- Остановившись. Он посмотрел на Богиню Природы с оценившем взгляде. А после на её меч в руке. Сама же Богиня тоже с любопытством наблюдала. Ожидая когда вернёт хотя б каплю сознания дракон. Всё-таки убит её так быстро и уничтожать душу. Хотела посмотреть в её глаза.- Враг какая-то там тётя. В бабушке мне годящийся. Сидит с мечом и выпендриваться. Отправляете пять команд с новейшими оружиями. Покажем тётей, что на дворе не каменный век.

- Тётя?- Богиня Природы впервые была так унижена. Но прожив так долго она не поддавалась гневу. А напротив было любопытно.

- Да, да ты тётя. Ей парни соберитесь и помогите дракону.

- Вот этого я не могу вам позволить. Так что умрите. – Подняв меч, она сделала один быстрый взмах. Взмахнув мечом ударная волна как молния полетела к гоблинам. И когда должна была порезать их на кусочки. Синий купол окутал их. Защищая их от атаки.

Главный гоблин поднял руку крикнув:- Прицелитесь… Огонь.

Из всех сторон полетели синий маленький пули нацелены на Богиню Природы. Она же грациозно увернулась от каждой пули.

В то же время гоблины быстро приблизились к дракону и сделали несколько уколов. Это быстро пробудило Королеву Леса и успокоила бушевать боли.

Валинор который слушал приглушённый разговор, смог увидеть наконец-то тех смельчаков, что назвали божеству тётей.

Богиня Природы увидев как поднялось с земли Nevispi. Сделала прыжок, который помог ей трава, что вырастила под её ног в миг. Удержав меч в обе руки она была готова ударить. Как в неё полетели синий пули. А на гоблинов и Nevispi появился синий купол.

Увернувшись почти от всех пуль. Богиня посмотрела на свои раны с безразличие. Но когда увидела как Nevispi поднялось и смотрела на свою рану в виде ладони. После чего быстро стала снова человек.

Её окутала гнев и разочарования. Гнев, что эти мелкие зелёно коже твари смогли помочь как-то врагу. И разочарования к самой себе что пыталась откусить больше чем нужно. Зачем ей её крики и стоны боли. Если она будет уничтожена полностью и навсегда.

- Мы помогли тебе. Остальное тебе. А мы должны вернуться в небо и помочь твоим детям.- Сказал, главный гоблин ударил под задницу второго гоблина рядом с ним и сказал гневно: Четыре когда скажу четыре. А не пять.

- Да, Да босс. Больше не ударите по задницу. Я так не смог на стул сесть.- В ответ он заполучил ещё один удар ногой по заднице. И этот видно посильнее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1688088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь