Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 240

Пока Лия пытала своего своевольного слугу, что кричал, матерился и так далее. Она вытащила другую стеклянную бутылку. И налили в пустом бокале белое вино.

Попробовав на вкус она кивнула и посмотрела на двух Львов сражающегося на мечах. Самый молодой лев яростно и быстро атаковал врага. А сам Александр по больше часть только защищался от атак сына. Как будто тренер оценившим своего ученика.

- Я не могу понять, Варвары. Как вы можете сражаться между собой. Вы как не как семья.- Пока Лия пробовала вино на вкус. Она какой-то время понаблюдала за сражения как на забаву. Но чем дольше наблюдала она не могла понять зачем они это делают. Что в их головах и сердце.

- Лия, ты это не поймёшь. Как мужчина меч истинное оружие, что должен держать защитник семь. Пока сама не создаёшь свою семью породишь детей. Ты тогда поймёшь меня. И не называй меня варваром. Для тебя рыцарские титулы это шутка. – Медленно объяснил свою точку Александер пока защищался.

- Госпожа Лия, это сражения не просто сражения между сыном и отцом. Но и сражения между двух мужчин. Двух сил противоположных мнения. Я хочу то что хочет и отец. Но также я хочу показать что моя точка видение правильное. А отец ошибся.

- Значит надо создать семью. Тогда если я найду его. Точно попробую.- Задумчиво шептала себе, смотрев с пустыми глазами на сражения.

- Хахаха какая жалкая. Ты хочешь сделать семью. Да твой будущий муж убьёт самого себя. Чем спать с тобой одну ночи.- Тини освободившиеся от пыток Лий пока она задумывалась. Не смог, не злорадствовать над этой ведьме.

- Какой храбрый. Я буду самой лучшей женой. А ты будешь долго и мучительно страдать.

- Аааа, кто потянул меня за язык. Ааа…- Тини быстро сожалел об том что сказал. Нет, в прицепе, что он открыл рот.

Александер наблюдавшееся и слушавший со стороны поднял одну брови спрашивая себя она впрямь станет хорошей женой. Бред. Но, лучше молчать. И держать себе мой мысли.

- Не отвлекайся, Отец.- Пока Александр наблюдал за Лий его сын воспользовался шансом и поранил его руку.

Александер посмотрев на рану, что быстро начало кровотечении. Сжимав свои мускулы и направив немного маны в тело. Рана быстро исцелилась. А также парировал неожиданную атаку своего сына.

- Ты стал лучше. Но и я всё это время не прохлаждался.

- О, а я тот кто думал что ты бегаешь туда-сюда по поручениям Цезаря. Покажи на что способен отец. Тот кто выиграет, заберёт парня.

- Никто его не заберёт. Пока я не разрешала.- Лия мучив своего слуга. Быстро исправил высказанное мальчиком.

- Я извиняюсь, но вы не…

- Не надо…- Александер быстро попытался остановить сына от чего скоро сожалеет. Но Лия была быстрее. И чёрная нити вошла в него. Из-за чего сын Александра остановился и упал на землю.

- Ты начал меня сильно раздражать. Пусть немного познаёт что такое ужас. – Лия хмыкнула и скрестив руки у своей груди. Задумалась об чём-то, забыв об Тини.

- Ты сказала что станешь хорошей женой. Но ты даже не хотел послушать мальчика. Что будешь делать когда с так называемым мужем появились разногласия. А когда будете ругаться даже не могу себе представить.

- Ты закончил?

- О, нет. Пощадите, простите. Аааааааа

- МДА так и закончилась эта битва. Вы забираете Молдова господина. И будем ждать пока проснётся.- Падший монарх посмотрев на своего господина крикнув приказал нескольким солдатам. Дав указания, он посмотрел на Александер. Но быстро повернулся и ушёл.

Валинор проснувшись от очередного воспоминания про сражения. Он устал посмотреть на них, так что перестал потрогать каждый шарик. Вместо этого он посмотрел на всё дерево.

Дерево было очень огромная и полна веток с шарами. Подумав какое-то время он подумал подняться в центре дерева. И посмотреть, может что-то да найдётся там.

Медленно поднимаясь по веткам он оставил ветки окрашены в тёмно зеленый. Не зная сколько времени прошло он поднялся в самом центре короны. Пока Валинор страдал поднимаясь. У него появился вопрос. Оголив свои руки. Он посмотрел на обе свои руки где увидел два татуировки. Подумав он сразу призвал некрономикон. Но вот второй недавно созданный гримуар сколько не пытался, не смог призвать его.

Это породило новый вопросы. Пока он размышлял, Валинор решил немного полегче и думать. Как он увидел части шара торчавший у него под ногами. Необычного по форме шар возможно был огромных размеров. Недолго думая он потрогал его. И всё затуманилось и исчезла

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1679716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь