Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 224

- Господин, мальчик сейчас сражается с Королевы Леса. – Старый монах поклонившись, рассказал молодому льву.

- Хорошо, наблюдайте дальше… Жали что не можем наблюдать, а только чувствовать течение маны и их изменения.- Сожалевши сказал молодой лев.

- Извините. – Поклонившись, извинился монах.

- Не извинись. Даже сама Королева Кошмаров Лия. Не может всё понять что там творится.- Повернув голову молодой лев посмотрел на без эмоциональной красивую девушку с длинными фиолетовыми волосами.

Далёко в небе сидела Лия, что смотрела на гору где сейчас сражался Валинор. Поклонившись немного голову она почувствовала странную силу во второй раз. Почти что знакомую, что быстро исчез, как и впервые. Задумавшись, она почувствовала что-то другое. Повернув голову к источнику. Она увидела медленно приближающегося Александра в плаще.

Молодой Лев тоже повернув голову посмотрел на Александер. Что медленно приближался к ним. Когда он почти достиг лагеря, молодой Лев встал и направился к нему.

- Отец.

- Сын. Ты тоже пришёл за гости из другого мира?

- Да. Но не только я.- Многозначительно посмотрев на Королеву Кошмаров. Он вернул свой взгляд на отца. – Как там сестра?

- Плохо. Если бы не убежала…- Сожалея, Александер бормотал последний слова. Вспоминая те больные моменты.

Монах и люди Молотова Льва, внимательно следили и ждали. Они ждали любой знак чтобы напали. От самого монаха капали капли пота. Пытаясь успокоить себя вспоминая кто его господин. Так ещё что у него есть план на крайние случаи.

- Я заберу парня целым и невредимым.- Заговорил Александр разрушая тишину.

- Я должен огорчать тебя. Но я тоже пришёл за ним.

- Тогда битва. – Не задумываясь предложил Александер. Опустив руку на свой мечи.

- Битва.- Соглашавшийся с отцом. Он также опустил руку на своё оружие.

Рыцари и монах быстро отдалялся от этих двух. Понимая что это будет не просто битва, а дуэли.

- Если вы Варвары хотите битвы. То увидите чтобы мои глаза не видели. А лучше из самого леса если не хотите пострадать от грядущего. – Неожиданно все послышали чарующи голос Лий. Что был очень четкий и понятен как будто она было десять метров от них, а не десятков километров.

Многие бы были заколдованы её голосом если бы не знали кто она такое. Так все кроме двух Львов и монаха начали трястись от страха.

- Почтенная Королева Кошмаров. Мы не хотим вас оскорбить, но вы не должны смещаться в семейные дела.- Молодой Лев посмотрев на Лию. Заговорил без капли страха.

Сам же Александр почувствовал дрожь вспоминая прошлое. Но последний слова заинтересовала его из-за чего похлопав сына. Дал знак замолчать и слушать.

- Лия о какой грядущих проблем должны остерегаться?

Мошни землетрясения заставила всех рыцарей пасти на песок. Пока Монах и два Льва прыгнув остались на воздухе. Как будто время остановилось.

- От этого.- Ответила после Лия. Смотрев с внимательностью на лес. Что как будто проснувшийся звери.

Александер сразу поняв быстро достал мечи из ножей. И сразу атаковал песок из которого только готовился выйти чёрный корень.

- Лес ожил?- Удивлена Спросил молодой Лев. Увидев как отец напал на движущийся корень. С того момента как Королева Леса предала свои лес. Он думал что лес, умер и вечно останется таким. Но сегодня он смог увидеть, как части Леса двигается. Осмотревшись по сторонам он смог увидеть, как деревья двигается. Это на секунду запугала его. Но сердце воина быстро уничтожал это чувство.

- Нет. Лучше сказать он никогда не умер. Только одно вещи могло заставить его двигаться. Кто-то озвучат имя Королевы. – Ответил на вопрос сына, Александер.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1648172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь