Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 206

Марсел закрыв глаза, больше не мог смотреть. Он больше не мог смотреть что всё что он создавал за каких-то секунд всё разрушалось. Но предательский слух уловил крики боли своих дочерей, что со временем изменились на стоны.

Валинор что наблюдал сперва начал жалеть Марселя. Но вспоминая слова старухи и принца. Он понял что Марсель сам виноват. После чего начал игнорировать всё что творится. А вместо этого начал анализировать полученные данные.

Как он и предполагал эмоции причина из-за чего он может посмотреть воспоминания этих двух душ. Этот способ имеет по сути много недостатков. Первый сам Валинор должен чувствовать те же эмоции, что и цели. Хотя здесь нужно ещё поэкспериментировать. Потому что он смог почувствовать и другие эмоции чем только грусти у воспоминания Марселя.

Во вторых он не может знать в который воспоминания попадёт. Он и так не подтвердил сам может выбирать воспоминания или как-то само. И если воспоминания само создаёт канал по которому могу смотреть на воспоминания. То по каким правилам работает. Так что в следующий душе нужно попытаться как-то создавать связи с нужной воспоминания, но…

Пока он обдумывал что должен делать когда очнётся. Был прерван криками и то что Марсель открыл глаза.

- Колдун! Колдун!- Кричал убегающий солдат.

- Солдат! – Крикнул генерал, что уже давно одетый сидел, и курил пока, смотрел как его солдаты веселятся с тремя девушками. А принц, как всегда, усевшихся на стуле после хорошего секса. Взял бокал вина и пил вспоминая о своей утерянной любовью.

Генерал давно подчинялся принцу и знал его очень хорошо. До того как была убита та простая девочка. Принц работал каждый день, чтобы улучшать жизни своего народа. По правде сам принц всё это делал чтобы подготовить почву чтобы. Когда станет королём он, смог пожениться на той крестьянской. Но генерал знал что все его попытки были четны максимум та девушка могла стать наложницы. Но и этого было достаточно если принц остался таким же на вид добрым. Эх любовь.

После смерти девушки принц уничтожал свои образ и впал во все грехи. Только гнев на убийцу давал ему смысл во жизни. И если чего-то не изменится и убийца Марсель будет казнён. Сможет ли принц, оставит в прошлом утерянное и идти дальше. Или же найдём мёртвым в своей комнате.

Генерал много думал об этом и как может помочь принцу. Даже пытался стать ближе, чтобы понять, почему он так любил Амели. К сожалению принц не хочет раскрывать.

Бегающий создать достиг генерала. Быстро рассказал с нотками страха:

- Генерал с востока идёт колдун, а за ним армия мертвецов.

- Что? И как ты смог…- Генерал не закончив свои слова взял оружие и напал на солдата. Тот, рывком увернулся. Но мечи смог всё-таки поранить руку. Там где было видно порез не текла крови.

- Как и думал. Нежить… Окружаете принца и защищаете.

Пока генерал приказал своим солдатам он набросился к мертвецу, что безумной улыбке смотрел в ответ.

Генерал взмахивал мечом пытаясь разделить на части мертвеца. Из того что знал генерал. Колдуны могут смотреть через глаза своих слуг. И если оставить этого мертвеца. Не достаточно что они будут всегда в опасности так ещё и за ними колдун с ещё большей армии мертвецов идут за ними.

Принц, что недавно пил вино обдумывая о будущем. Очнулся окружён солдатами, что быстро вели его в курс дела. Узнав что к ним идёт колдун он быстро приказал быстрейшему солдату взять самого сильного коня и доложить церкви. Если церковь узнаёт, они быстро набросит всю свою мощь, чтобы убить колдуна.

Марсель, что внимательно смотрел, смог услышать крики генерала и принца. Внимательно слушав он понял что колдун нападает на принца и его солдатов. Кара за что натворил этот урод, достиг его.

- Что делать час пленником.- Спросил один из солдат.

- Вы идиоты. Убейте его. Мы должны волноваться об наших жизней и… и душ. – Яро ответил принц.

- Душа? Неужто… - Услышав принца, Валинор начал сделать предположение.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1614363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь