Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 101

Валинор вытащив последних слуг из кольца. Освободив себя, он начал боле активно атаковать и убивать пауков. В то же время создавал заклинание для поднятия нежитью. Он иногда сам трогал трупы превращая их в оживших трупов.

Но он больше делал это через свою армию чем напрямую. Связи созданное заклинанием через армию за раз. Создаёт не сотня нити, а одна больше чем других. Как будто сотня нитей были созданы из обычных нити. И были соединены вместе.

В плюсах такой нити между некромантом и созданной нежить в том что эта нити связывает хозяина с сотнями слуг за одну нити. Что уменьшает давление на хозяина, как и управлять ими. В то же время из-за того что одна нити связывает сотня мертвецов. Приказав одному все остальные получат тот же приказ.

Что не проблема для битвы. Оно имеет как свои плюсы, так и свои минусы. Но для детальных приказов или для одного, не подойдёт.

Армия из пауков атаковали восставших из песка братия. А пауки нежитью атаковали в ответ и в то же время становились мясными щитами, что защищали хозяина и других видов нежитью взята из кольца.

Ещё больше земных пауков переместились под песок. И ударились об Земли Мёртвых. Призывая мелкие взрывы. А после полу метровые трещины. Откуда было видно сотнями нежить скелеты, что поймали или атаковали пауков. Но все как одного смотрели на создателя заклинания.

Сильный крик звенел в ушах Валинора. Посмотрев на, Архану, он смог увидеть как гневна начала топтать ногами нежить и Землю Мёртвых. Вызывая больше трещин. Чувствуя что контроли над заклинанием будет потеряна. Быстро переместился к Королеве Пауков. Что со страстью уничтожала нежитью.

Аууу, сильны волчий крик, привлёк внимания паучихи. Аннино убивая на своём пути с одного удара. Приближалась к самому крупному врагу. Пауки из-за приказа убить человека, следили за ним и за все его движения. Пытаясь убит его, созданное нежить всегда ставала на пути. Или когда Всё-таки достигли его, враг быстро упал в песке. И выходил в другом месте. Из-за чего они были слишком бдительны, сражаясь они пытались наитий способ убить.

Но вот пришел новый враг. Что был быстр и знал где ударить своих врагов чтобы умерли от одного врага.

Паучиха увидев волка сузила свои глаза. Направив палец на него сформировалась большая капля, что улетела прямо на Аннино. Тот увидев как направилось снаряд, вошёл в тени. В следующий миг большой взрыв, а после странные звуки шипения. Паучиха на долю секунды отвлекали на Аннино. Что и воспользовался Валинор войдя под брюхо королевы. Он намерена дестабилизировал заклинание ‘Земля Мёртвых’. Вызвав сильный взрыв, что выбросил всех даже Архану в сторону.

Валинор ранены поднялся из песка. Как и вся нежить, а за ней раненый пауки и их королева. Только Аннино был цел из-за того что во время взрыва был в тени. Выйдя из тени он набросился на Королёву. Но получил удар от одной из её лапок. И как пуля улетела в дерево, полна паутины.

Во время контакта, Аннино почувствовал как, прилип к паутине. Заставляя его исчезнуть и войди в тени. Королева, что была готова атаковать, почувствовала боли у одной из лапок. Смотрев на источник, она увидела как человек с косой, отрезал лапу.

Он поймав лапу лезвием, силой тянул и крутился. Что и помогло ему отрезать одна из лапок.

Королева испускала крик наполнен гневом и боли. Как боле мене целые пауки оставили нежить и убежала к королеве. А другая к врагу чтобы если не убит, не дать возможность приближаться к Архану.

Пауки уселись друг на друге становясь семь колонн из пауков. Королева подняв по одной лапы и воткнула полностью лапу в колону пауков. Пауки как шампур убыли пронзённый лапами королевы. После чего их плоти и органы соединились. Паучки все смотрели на человека желая разорвать на куски.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1363320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь