Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 93

Новые воспоминания хлынули в его разум. Дав возможность наблюдать за каждым как Фили из первого лица. Валинор смог увидеть как мужчины и женщины создавали огненные шары. Тонкая женская рука создал маленький огненны шар, что при ударе, испускал сильны взрыв. Толстое волосатая рука создала больше десяти шаров, что улетели к врагу. Враг увернулся, но Шари также повернулись к нему. Ударив в спину.

Так как он смотрел и наблюдал как то женщина, то мужик создают огненный шар. Наблюдая за каждым он смог увидеть много методов как использовать это заклинание. Кто-то увеличил его до невероятных размеров. Другой заставил огненный шар при контакте не взрываться. А прилип к врагу и медленно вошли в него. Сжигая всё на своём пути.

Валинор осознал что не важна заклинание которое используешь. А важна тот кто её использует. Он понял что с обычным заклинанием можно делать всё. Только нужно много маны и хорошее воображение. Но это потом.

- Сейчас нужно понять, из-за чего шар потух?- Задумавшись, начал вспомнит каждый шаг. И сравнил с увиденными воспоминания.

Через несколько минут. Он снова создал огненный шар. И как в первый раз после несколько секунд потух. Создавая снова шар не потух. А остался паря на его руке. Наблюдая и восхищаясь им. Он бросил его в дерево. К сожалению он на пол пути упал в песок. И маленький взрыв поднял немного песка в воздух.

Валинор хотел уже танцевать от счастья. Но быстро успокоился и начал анализировать что сделал не так. И снова начал сравнить каждый шаг. И быстро понял в чём проблема. Если раньше шар потух сразу после несколько секунд из-за того что как был создан, был разорван, все связи с заклинанием. Что по сути лишала огненного шара от энергии и воли, что удержал его давая форму.

То сейчас проблема в количестве маны в шаре. Огненный шар не имея достаточно энергии просто лишится силы и упадёт как тот недавний.

Создав огненный шар он вообразил, как мана собирается в руку. Оно превращалось в огонь, что сжимал в форме шара. И наполнял маны, пока не бросил в дерево. Шар улетел в права оставив дерево нетронутой. После чего не сильный взрыв был слышан и облако песка поднята в воздухе.

На этот раз сам Валинор был виноват. Слишком сильно скосил. Что означает тренироваться и снова тренироваться. Хотя б это не спорт. Не так ли?

Он создал новый шар, после чего снова бросил в дерево. И так пока не создал 24 шаров, пока странную боли окутывал его разум. Поняв что Мана из его бассейна что находился в чертоге разума почти пуст. Заставив его остановится. Смотрев на дерево он смог увидеть 6 пятна от огня. Что означала что Валинор попал шесть раз. Конечно не туда где хотел. Ну и так сойдёт

После чего вернулся внутри. Увидев снова массив полных зверей. Начал снова собрать души и некро энергию собрать из трупов. Как уже насобирало больше 30 трупов. Он попытался связаться со своей нежить как понял что они давно мёртвый.

- Сейчас я сам могу оценить по достоинству нежить создана с помощью рун. Кузнецы, что хотели подкосить под некромантов уж точно страдали синдромом восьмиклассника. Эта техника полна дыр и слабостями. Даже создания нежить тупая как пробка. Из-за чего я должен всегда приказывать и наблюдать. Или же учить их, только для того чтобы после некоторое время они сдохли… Следующий заклинание уж точно изучу создания нежить с помощью заклинания. А не гребных рун.

Потянув руку вперёд, появилось три воскресший трупы. Нежить была взята из кольца и получив приказ вошли в массив. Когда Валинор создавал нежить он, смог по достоинству оценить их медлительность и их неуклюжести. Он задавался вопросом, если он может взять нежить в кольцо. Эта идея пришла ему ещё с того момента как создал первую нежить крысу. Думая как он будет иметь готовую армию мертвецов. Готовая служить мне когда понадобятся. И когда создавал новую группу нежити. Он попытался взять нежить в кольцо. Успех, и будущая армия в кармане. Неплохо, неплохо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1347105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь