Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 58

Смотрев на снова тёмную комнату, попытался войти, но пряма, где была царапина от всего круга. Почувствовал как что-то невидимое на пол секунды удержал его. А потом с лёгкости смог войти.

Внутри уже была другая атмосфера, в прошлом ничего не чувствовалась только холод и одиночество. А сейчас, Аннино почувствовал какое-то давления. Что-то или кто-то как будто давил его. Здесь он начинал ослабеть и даже чувствовал усталости.

Недолго наблюдав, он решился выйти, но у входа, его остановила невидимая стена. Книга немного приблизилась и упала прям на линию. Где потом открылась, увидев это, Аннино попытался выйти там где упала книга. К его счастью там не было невидимая стена. И как молния вышла из круга.

Книга закрываясь, начала плавать в воздухе. Остановился перед волком и открылся. Показав двум глазам пустые листья. Медленно на них появились слова… Но быстро исчезли и вместо них появились картинки. Одно из них похоже на Аннино бегал за врагами. После чего поимая притащил в круг. Где все эти монстры не смогут убегать.

Быстро поняв что и как. Аннино был счастлив. Всё-таки не зря четыре когтя потерял. И поняв что это удержат пойманную добычу. Пока он искал добычи он всегда спрашивал себя что потом? Но он всегда оставил на потом. Хозяин придумает.

Но сейчас хозяин спит, возможно? Не уверен. Но хотя б смогу исполнить приказ. Радостна он слился с тенями и убежал на охоту.

В то же время книга закрылась и уселась на пол, рядом с владельцем.

Каждый 15 минут Аннино притащил добычу. Одни были ранены, что не смогли двигаться, а другие пытались укусить или вырвется. Так продолжалась несколько дней пока в один день встал хозяин.

Вставая он чувствовал боли, но не физическую, а что-то боле глубокое. Он уже знал эту боли от своей раненой души. Что только стала больше, чтоб ему был шанс стать сильнее.

Он захотел вызвать книгу, чтоб начать ‘Via Deus’ но он понял что он знает уже первый шаги.

Скрестив ноги и закрыв глаза он начал медитировать. Сперва он замедлил дыхания, но эта ему трудно далось из-за боли. Когда он успокоил своё дыхания и сердце он медленно начал манипулировать энергию и собрать все виды даже тех что никогда не почувствовал.

В то же время Аннино тащил что-то наподобие рака. Увидев что хозяин проснулся, захотел прыгнуть и лизать его лицо. Но лапа существа, что тащил начала шевелятся. Из-за чего он отбросил эту мысли. Бросив монстра выдержавшись массив. Аннино смотрел на огромную куче врагов, что убивали друг друга. А другие бились об стену пытаясь убегать. А на станах и пол сидели пауки, мухи и очень мерзкие твари. А первые две не думаете что там мелкий обычный пауки и мухи. У паука вместе с восьми лап имели и две руки, а голова у несколько отсутствует, но не мешала их бодра двигаться. А мухи у них вместо лап имели руки. Очень длинные и слабые руки. Имели и длинную шею, где находилась голова, и вместе трубки у них был рот полны зубов. Большинство из них сейчас ели заживо жернова монстра.

Увидев что задержавший массив работает без сбоев. Аннино повернулся к хозяину, он хотел уже прыгнуть в объятия хозяина, но быстра успокоился. Не хотел мешать хозяину. Из-за чего ему было грустно. Ждав боле двух часов, Аннино понял что, потерял время зря. Это делал его ещё грустнее. Но подумав, встал и вышел из дома. Место того, чтоб ждать он снова начнёт охоту. Блага есть много слабых врагов.

В то же время сидев в доме, в позе лотоса. Чёрный человек медитировал, собирая всю энергию, что окружал его. Не важна вредны или полезны, он собирал их всех. Но это было мала, слишком мала маны и их видов в воздухи было.

Для создания основы, базы чтоб смог в будущее стать сильным. Ему нужно создать прочный фундамент на его душу. Этот фундамент станет основа его души. И пока оно будет его душа не распадётся. Это как тарелка, а на нет разбитое чашка. Что медленно вытекает, но оно не потеряется, а собирает тарелка. Не плохой способ, если знаешь что твоя душа ранена, а энергия пропадает.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1275694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь