Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 28

- Сожри и становись сильнее. – Расплывчато приказал,  с целью чтоб сама мёртвая крыса, сам нашла пути к эволюции. Не знаю как всё работает. Но хочу узнать что будет.

Крыса начала с жадности сожрать только что воскресенья крыс. Сперва оно сопротивлялось, но быстра был убит. В тоже врем чтобы не потерять время, я начертал руны иногда посмотрев что делает крыса.

К удивлены после того как сожрал крысу оно, набросился на другую что ещё очень вяло двигалась. Из-за чего она сидела рядом с другими мёртвый собратья.

Эта нежити сожрала одного за другого. А я и не знал что есть так много крыс что спрятались.

В один момент он услышал отчётливо как кто-то пытается создать проход.

- Все собрались здесь.- Приказал показав где они должны собираться.

Все как один двигалась к показанью точке. Они все собрались в кучу. В то же время из кучи трупов крыс высунулась голова. Волчья голова посмотрела на него с жадности. И уже был готов войти как увидел много крыс. Что толкали друг друга, это вёл в ступор. Он не чувствовал их.

- Поймать его и принести здесь.- Показав пальцем на врага, все крысы повернули голову к нему.

Все в мгновенные набросились к нему. Голова волка с удивлением смотрю как на него набросился толпа крыс. Захотев вытащить голову, с ужасом понял что он блокирован. В то же время первая крыса укусила за морду и гасила тянут к хозяину.

За нет пришла вторая потом третий и так дальше. Все укусили за морду. Один за нос другой за ухо. А два даже за глаза. Тянув, одни из них рвал плоти. Волчья голова начал с каждой секундой становилась уродливее.

Волька подобный враг не стоял и ждал. А передним лапами ударил крыс. Но ему это давалась очень трудно. Всё-таки он находился в тесном самодельном туннеле из крыс.

Немного встав между промежности сунул хвост. И с ним начал сражая уколов или ударив хвостом по морде.

Но крысы не знали страха и боли они тянули медленно выполнив приказ хозяина. Один был уколоть, крыса остановилась на мгновенные после чего дальше тянул. Другой улетел в стену с куском плоти во рту. Сожрав плоти он убегал назад к врагу. Чтоб не делал этот жалкое существо, всё было напрасно.

Со стороны посмотрев как крысы яростна исполняют его приказ. Радовала. Но то что видел немного шокировала. И не о том как крысы рвали плоти с черепа. А то что скрыто в шерсти и плоти. Мелкий червь, находились в плоти. А сама плоти черна и даже ужаснее чем его самого.

Как будто это живое существо гнила заживо. С шока сменился противными чувствами.

A чтоб время не пропадала попусту. Он создал ещё несколько. Сколько нежити за всё время, не знаю? Потерял счёт с семи.

Но точно за сто есть. Или даже двести? Думая и в то же время создав новою крысу. Готов уже создать нового, как слышал как что-то тащит вместе с борьбой.

Он увидел как волков подобное существо был таскан крысами, лапы ранены и только хвост вяло сражался. Голова было уже неузнаваема, да и тело начали ранить и куски плоти откусили пытаясь тащит его ко мне. Больше не мог смотреть и сам приблизился.

- Ты, ты и ты держи за правую передние лапу. Ты, ты, ты держи за левая передняя лапа. Ты, ты…… И ты, ты, ты держите хвост.- больше тридцать секунд приказал крысам сковать врага.

Приближаясь я потрогал голову там где ещё осталось куски шерсти. Может мне и противна его трогать. Но я хочу смотреть что будет, если я создам круг на него. Когда он ещё живой. Влив энергию я начал создать руны. Первый были лёгкий, но вот следующий были сложнее чем даже на той крысе с душой. Что странно оно труднее, но терпима. Я ожидал что будет ещё сложнее. Может это от того что я практиковался, прежде чем нарисовать на… Ой, блин.

Думая о том как я создал рун. То на последние, чувствовал сильный отпор ища чего все мои старания пропали даром.

- Вот сука.- Был уже, ударил его ногой. Но быстра остыл. Это не он виноват, а я. Я отвлёкся и потерял контроль. Задержав дыхания на пять секунд. Успокойся. Говорил себе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1196564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь