Готовый перевод Imperial Commander: His Pretty Wife Is Spoiled Rotten / Командующий Империи: его прекрасная жена безнадежно избалована: Глава 170. Неожиданный подкат

Глава 170. Неожиданный подкат

.

Возможно, Юнь Си потеряла бдительность, когда думала, что победила его. Однако прежде чем она успела отпустить его руку, Му Фэйчи дернул ее, она потеряла равновесие и упала на него.

Находясь так близко к нему, она остро почувствовала его холодную отстраненность.

– Традиционная китайская медицина фокусируется на измерении пульса, а западная – на прослушивании шумов в организме. Только когда вы поймете болезнь и ее структуру, вы сможете понять, в чем заключается проблема пациента. Только когда вы знакомы с образом действий противника, вы можете быстро оценить его метод контратаки, прозвучал его невозмутимый голос. – Конечно, я не хочу, чтобы ты подвергалась опасности, и надеюсь, что мой совет тебе никогда не пригодится. Я буду защищать тебя от опасности, так что все, что тебе нужно сделать, это послушно встать позади меня.

Юнь Си была застигнута врасплох, и ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя и отреагировать на его слова.

– Молодой маршал Му, я не нежный цветок, поэтому мне не нужно цепляться за других, чтобы расти. Мне не нужно, чтобы вы защищали меня от опасности.

Если бы ей были нужны другие, чтобы сделать все за нее, она бы в первую очередь не стояла здесь. Ей нужно стать сильной, чтобы добиться того, чего она действительно хотела.

Когда-нибудь ей не придется смотреть на него снизу вверх.

Она уверенно подняла глаза и решительно встретилась с его темными глазами.

– Наступит такой день, когда я тоже смогу защитить вас, – отчеканила Юнь Си.

Му Фэйчи слегка усмехнулся, затем поднял руку и погладил ее по голове как маленькую.

Возможно, он не воспринимал ее всерьез или просто считал, что она не понимает, что говорит, и он воспринял это как мимолетное замечание.

– Это не то, что тебе следует делать. Защита женщин всегда должна быть обязанностью мужчин. Все, что от тебя требуется, – это быть ответственной... и хорошо выглядеть.

Юнь Си: «…»

Как она должна ответить ему, когда он дал такой ответ на такое серьезное заявление?

Все было неправильно! Разговор становился слишком романтичным, так что ответить было невозможно.

Казалось, что следующая фраза будет: «Я несу ответственность за то, чтобы зарабатывать деньги на содержание своей семьи».

Это было романтическое высказывание, которое мужчина сказал бы своей жене, поэтому он не должен был говорить его сейчас.

Что ж, очень хорошо, он флиртовал с ней, и она попалась на удочку.

– Этого достаточно. Тебе нужно еще немного отточить приемы. Ли Цзылань жестоко обращается с тобой, так что ты должна найти способ стать сильнее и победить ее.

Он видел, как Ли Цзылань гоняла ее несколько мгновений назад, не проявляя милосердия даже в его присутствии.

Неужели Юнь Си действительно думает, что он к этому равнодушен?

Видя, что его цель достигнута, он больше ничего не сказал и повернулся, чтобы вернуться в тень дерева.

Ли Цзылань слегка усмехнулась, увидев его приближение, и бесцеремонно поддразнила:

– Тск, тск, какой неожиданный подкат! От могучего молодого маршала Му я и не ожидала меньшего. Я впечатлена, глубоко впечатлена.

После того, как Ли Цзылань обнаружила эту уязвимую сторону обычно деспотичного молодого маршала Му, она начала видеть такого рода романтические сценки все чаще и чаще.

Она никогда не думала, что этот, казалось бы, отчужденный мужчина так искусен в словах любви.

Му Фэйчи закрыл глаза на ее поддразнивания и уставился на фигурку, которая стояла под деревом перед ним и связывала себя веревкой, отрабатывая способы побега.

Было что-то такое прекрасное в серьезном и внимательном выражении ее лица, такое нежное и в то же время упрямое.

Му Фэйчи проигнорировал язвительную реплику Ли Цзылань и, заложив руки за спину, молча смотрел на девчушку невдалеке сквозь темные очки.

– Если она вам так нравится, и вы боитесь, что она сбежит с кем-нибудь другим, почему бы вам не обручиться с ней? До совершеннолетия этого ребенка остался всего год, так что вы должны жениться на ней, как только она станет взрослой. У нас ведь нет ограничений по брачному возрасту, а вы наследник семьи Му. Даже если бы у вас было две жены, никто бы и не подумал осуждать вас, ведь вы такой привлекательный.

– Ты забыла, кто я? Она еще недостаточно сильна. Чем скорее она будет представлена обществу, тем легче ее будет сделать мишенью моих недоброжелателей. Если она недостаточно сильна, она станет моей слабостью.

– Черт возьми, если вы знаете, что она станет вашей слабостью, то почему вы продолжаете ее баловать?

Когда разговор дошел до этой темы, Ли Цзылань с трудом подавила раздражение. Он просто слишком ее баловал!

– Тебе не нравится, что я балую свою женщину? – Му Фэйчи слегка наклонил голову, и его темные глаза за темными очками стали пронзительными.

Ли Цзылань подняла брови, затем глубоко вздохнула и послушно замолчала.

Его высочество лично приехал присматривать за ней, опасаясь, как бы она не причинила вреда его будущей драгоценной невесте.

Даже если у нее есть свое мнение, разве она осмелилась бы его высказать?

.

http://tl.rulate.ru/book/47297/1834084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь