Готовый перевод Imperial Commander: His Pretty Wife Is Spoiled Rotten / Командующий Империи: его прекрасная жена безнадежно избалована: Глава 138. Если что-то случится, ответственность ляжет на меня

Глава 138. Если что-то случится, ответственность ляжет на меня

-

Старая мадам Чэнь всегда обращала внимание на свое здоровье, поэтому она не в первый раз слышала о лекарственной подушке.

Видя, что Юнь Си так заботливо принесла подарок, она обняла подушку и, почувствовав слабый запах трав, удовлетворенно кивнула:.

– Ты самый милый ребенок из всех.

Юнь Си мягко улыбнулась, как нежный маленький котенок. Когда она улыбалась, на ее щеках появлялись едва заметные ямочки, и они делали ее еще более очаровательной.

– Старая мадам, вы считаете, что западная медицина рискованна, и я знаю, что вы беспокоитесь о том, что становитесь старше и не сможете увидеть следующее поколение своей семьи, если что-то случится во время операции. Тогда давайте не будем использовать западную медицину в качестве лечения. Позвольте мне проверить ваш пульс, вы согласны?

Слова Юнь Си задели старую мадам за живое.

Только эта малышка понимала ее страхи и тревоги. Все в семье считали ее старой и упрямой, слишком упрямой, но только эта девочка понимала ее тревогу.

– Ах ты, моя девочка, только ты меня понимаешь, – сдавленным голосом выдавила старая леди, похлопывая Юнь Си по руке.

Чем более гордыми были люди, тем более печальными они становились, когда старели, и тем больше они дорожили тем, что их понимали.

– Чэнь-Чэнь всегда хвалил тебя за твой медицинский опыт. Когда я увидела тебя, я не могла поверить, что ты была той самой молодой девушкой, которая спасла и исцелила моего внука.

– Да! Бабушка, медицинские навыки маленькой Юнь Си действительно экстраординарны. Операция, которую она сделала мне в поезде, была безупречной. Даже врачи в больнице сказали, что лучшие из них, возможно, не преуспели бы так в подобной ситуации.

– В самом деле? Она действительно настолько впечатляет?

Юнь Си улыбнулась и наклонилась, чтобы сменить подушку позади старой мадам.

– Я только немного узнала о медицине, когда жила в сельской местности. Суть китайской медицины корнями уходит глубоко в прошлое, а западная медицина развивается в ногу со временем. Традиционная китайская медицина уделяет внимание гармонии с окружающим миром и делает медленный прогресс, в то время как западная медицина стремится устранить проблемы на микроскопическом уровне и проводит тщательное лечение. Методы разные, а иногда и эффекты разные.

Юнь Си протянула руку к запястью старой мадам, затем улыбнулась и начала развлекать старушку разговором, изучая ее пульс.

Она, казалось, беззаботно болтала, но старая мадам Чэнь видела, что у этой девушки был серьезный и внимательный взгляд, когда она щупала пульс.

Ее многозадачность была вполне образцовой.

Увидев, что она убрала руку, старая мадам улыбнулась и спросила:

– Девочка, что же ты обнаружила?

Юнь Си подняла голову и посмотрела на врачей и молодого маршала Му, которые смотрели на нее. Ее спокойная, сдержанная улыбка делала ее похожей на уверенную королеву, которая контролировала всю ситуацию.

– Состояние старой мадам не такое уж тяжелое, и в операции нет необходимости.

Когда она это сказала, почти все были ошеломлены.

Все врачи, стоявшие в спальне, были экспертами и профессорами из городской больницы. Услышав слова девчонки, они посмотрели друг на друга, и выражение их лиц показалось им весьма недовольным.

Опасаясь, что она задержит своевременное лечение старой мадам, они по очереди пытались дискредитировать ее.

– Девочка, что ты можешь знать о медицине в таком юном возрасте? Китайская медицина обширна и глубока. Ты только что выучила немного тарабарщины и теперь несешь чепуху! Если старая мадам своевременно не сделает операцию по поводу своей болезни, то после того, как инсульт парализует ее, лечить будет трудно!

– Вот именно! У старой мадам сейчас только начальные симптомы. Если ее вовремя не прооперируют, кто будет нести ответственность в случае чего?

«…»

Юнь Си повернулась и холодно посмотрела на враждебно настроенных врачей.

Врачи, вероятно, боялись брать на себя ответственность, но они также боялись обидеть семью Чэнь в случае, если они не оправдают ожиданий. Они были совершенно невнимательны к желаниям пациента.

Му Фэйчи, который до сих пор молчал, внезапно заговорил с бесстрастным выражением лица:

– Если что-то случится, ответственность ляжет на меня.

В шумной спальне внезапно воцарилась тишина.

В изумлении Юнь Си повернула голову и посмотрела на молодого маршала Му, который стоял за нее, и она почувствовала, как что-то шевельнулось в ее сердце.

– Традиционная китайская медицина и западная медицина имеют различные фундаментальные принципы. Вы все еще даже не выслушали ее, так почему же вы все так отчаянно пытаетесь опорочить ее в глазах пациента?

Услышав его ледяные слова, врачи обменялись смущенными взглядами. Никто не осмеливался ему перечить и оправдываться.

-

http://tl.rulate.ru/book/47297/1776659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь