Готовый перевод Imperial Commander: His Pretty Wife Is Spoiled Rotten / Командующий Империи: его прекрасная жена безнадежно избалована: Глава 85. Растить ее как свою игрушку?

Глава 85. Растить ее как свою игрушку?

-

– Ты же не говорила мне, что едешь за лекарствами и куда едешь. Откуда мне было знать, что это окажется таким совпадением? – Даже после столь откровенной отговорки молодой маршал Му все еще оставался бесстрастным, когда отвечал девушке.

Юнь Си: «…»

Юнь Си не находила слов и вздохнула.

Конечно, люди, вовлеченные в бизнес, были действительно расчетливы.

***

Юнь Си уставилась на вывеску аптеки семьи Су и коснулась каменного льва у двери.

– Так куда же ты после хочешь пойти? Будем возвращаться?

Сегодня она позвонила в школу и отпросилась на полдня. Если ее и Лян Синьи определили в один класс, то сегодня вечером ее ждало интересное представление.

– Я отведу тебя купить кое-что, – сказал Му Фэйчи и повернулся к Су Хану: – Ты должен быстро приготовить то, что она хочет. Сегодня днем ей нужно вернуться в школу.

– Босс, я могу сделать лекарство после того, как вернусь в Цзинду, не беспокойтесь! Я хорошо знаком с этим старым районом. Хотите, я буду вашим гидом?

– Нам не нужны бесполезные люди. – Му Фэйчи поспешил в причудливый переулок, таща за собой Юнь Си.

Су Хан прислонился к дверце машины и беспомощно вздохнул, думая: «Босс, вы должны понимать, кто это. Эта пигалица еще даже не выросла. Неужели вы хотите растить ее как свою игрушку?»

Подумав об этой возможности, Су Хан вздрогнул, и по его спине побежали мурашки. Даже его самого до чертиков напугали собственные предположения.

***

В своей прошлой жизни Юнь Си приехала в Цзяннань исключительно для того, чтобы получить лекарство, и не могла осмотреться вокруг, как сейчас.

Идея Му Фэйчи взять ее с собой, чтобы купить кое-какие вещи, означала не что иное, как еду и безудержную покупку всяких вещей.

Пожалуй, это было самое спокойное и счастливое время в ее жизни. Она могла есть, пить и развлекаться без ограничений, без необходимости придумывать макиавеллиевские схемы или постоянно прикрывать спину.

Возможно, после того, как она закончит разбираться с семьей Юнь, у нее больше не будет такого безоблачного состояния духа.

Однако теперь, когда она ела сладкий торт с османтусом, она посмотрела на заботливого мужчину, который сидел напротив. Хотя он был невыносимо высокомерным человеком, он действительно радовал глаз.

– Хватит, не ешь слишком много. Мы зайдем позже пообедать в ресторан. – Он поднял руку и коснулся ее головы. Редко можно было видеть, чтобы она ела так непосредственно, как ребенок.

Юнь Си откинулась на спинку стула и посмотрела на него, закусив губу.

– У вас тон, как у человека, разговаривающего с дочерью. Позвольте вам напомнить – я не ваша дочь.

– Я и правда хочу вырастить одну девочку, но у меня нет терпения. – Он тихо усмехнулся и повел ее в старинный особняк.

У двери висел медный колокольчик. Он позвонил, и дверь ему открыла суровая девушка, выглядящая как пацанка. У нее были коротко подстриженные волосы, на ногах – темно-зеленые длинные сапоги, а очарование глаз скрывалось под тяжелым макияжем.

Юнь Си могла с первого взгляда сказать, что эта красивая девушка-панк была особенной.

– Молодой маршал Му! – Увидев, кто стоит в дверях, женщина выпрямилась и учтиво кивнула ему.

– Цзылань, твой отпуск закончился.

– Хм? Есть миссия? – Ли Цзылань выглядела недовольной, но мысль о предстоящем задании подняла ей настроение.

Му Фэйчи погладил по голове юную девушку в винтажном наряде, стоявшую рядом.

– Она – твоя миссия.

– Что?! – Ли Цзылань уставилась на маленькую девушку, стоявшую рядом маршалом, оглядывая ее с ног до головы. Ее лицо было полно презрения. – Почему вы бросаете на меня ребенка, который еще не достиг половой зрелости?

– Возвращайся на гору Тянью и научи ее всем приемам боя, которые ты усвоила.

– Учить только ее? – Ли Цзылань думала, что эта юная леди еще одна богатая светская дама, получившая такую привилегию через связи. – Она похожа на изнеженную принцессу, у меня нет времени нянчиться с ней.

– Ее зовут Юнь Си. Теперь она тебя заинтересовала? Я привез ее сюда и проделал весь этот путь, чтобы лично попросить тебя сделать это.

– Что?!! – Услышав имя «изнеженной принцессы», Ли Цзылань, наконец, начала воспринимать юную дамочку всерьез. – Это та самая девушка, которая отбилась от стаи волков и ушла в горы одна? Почему она не похожа на бойца, который мог бы это сделать? С таким тщедушным телосложением я могла бы сбить ее с ног одним ударом.

– Тогда ты можешь попытаться. – Му Фэйчи посмотрел на нее с нескрываемым весельем, а затем перевел взгляд на спокойную, но хитрую маленькую лису.

Зрелище драки этих двух барышень было бы чем-то особенным!

-

http://tl.rulate.ru/book/47297/1595777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь