Готовый перевод Imperial Commander: His Pretty Wife Is Spoiled Rotten / Командующий Империи: его прекрасная жена безнадежно избалована: Глава 83. Особенно великолепно

Глава 83. Особенно великолепно

-

Выйдя из машины, Юнь Си медленно направилась к мужчине.

У человека, прислонившегося к самолету, были красивые черты лица с четко очерченными контурами, а его пронзительный взгляд придавал ему несколько надменный вид.

Поигрывая связкой ключей, он казался отчужденным. В нем была врожденная учтивость. Это была ошеломляющая аура лидера, занимающего высокое положение.

Такой человек, как он, переживший многие взлеты и падения, обладал каким-то отдаляющим благородством, которое не было присуще простолюдинам.

Поэтому между людьми все еще существовали различия.

Когда наследник знатной семьи, Чэнь Ичэнь, предложил отвезти Юнь Си в Цзяннань, он упомянул, что послал бы машину и шофера.

Но Му Фэйчи, привыкший принимать решения, не утруждал себя всякой ерундой и сразу предложил отвезти ее на своем частном самолете.

Просто шагая к нему, она чувствовала себя так, словно шаг за шагом приближалась к ловушке охотника.

Очень опасно! Но у нее не было другого выбора, кроме как рисковать.

Все начало меняться после ее перерождения. Каждый ее шаг должен быть осторожным, и каждый шаг должен приближать ее к победе.

Му Фэйчи небрежно поднял глаза, чтобы посмотреть на девушку, идущую к нему. Ее одежда, в которую она одевалась последние несколько дней, была совершенно иного стиля, и сегодня девушка была особенно великолепна.

На ней было изумрудно-зеленое вышитое платье с короткими рукавами и широким подолом, прикрытое белым шифоновым шарфом.

Когда она шла, оборки на юбке казались живыми. Как красиво и волшебно.

Му Фэйчи поднял глаза и посмотрел на изящную колышущуюся юбку. В его глазах читались нескрываемый трепет и восхищение.

До совершеннолетия малышке оставался один год. Хотя она выросла в деревне, у нее были приятные черты лица и светлая кожа. В этом великолепном платье она казалась еще красивее.

На ней не было украшений, а волосы были собраны в пучок.

Она выглядела очень освежающей, как цветы, распустившиеся после ночного дождя. В общем, она была ослепительна и очаровательна.

– Молодой маршал Му, вы уверены, что хотите этого… – Она взглянула на самолет позади него. – Как-то это чересчур!

Му Фэйчи поднял брови и достал из самолета навигатор.

– Дай мне адрес.

Она посмотрела на навигатор в его руке. Он выглядел так, как будто это была старая модель, и напоминал те, с которыми она сталкивалась в своей прошлой жизни.

– Ты знаешь, как им пользоваться? – Он неожиданно передал его ей.

Юнь Си бросила на него беглый взгляд, ввела адрес аптеки, и GPS автоматически начал искать место рядом с аптекой, где можно было бы посадить самолет.

Му Фэйчи наблюдал, как она умело использует новейший прибор. Она определенно не похожа на человека, который никогда не видел ничего подобного раньше.

Все, что она делала, заставляло его все больше и больше интересоваться ею.

– А, «Фармацевтика семьи Су»? – Му Фэйчи взглянул через ее голову на адрес и усмехнулся.

– Вы тоже знаете эту аптеку? – Судя по тому, как он себя вел, он явно знал об этом магазинчике.

– Знаю. – Му Фэйчи достал телефон и набрал номер Су Хана. Затем он помог Юнь Си сесть в самолет и сказал: – Су Хан, мы прибудем к вам через тридцать минут. Ты сможешь заехать за нами по адресу, который я тебе только что прислал?

По телефону Су Хан казался немного удивленным.

– Босс, зачем вы сюда едете? Я как раз сегодня возвращаюсь в столицу.

– Тогда задержись немного. И хватит болтать о ерунде. – Не давая ему возможности сказать что-либо еще, Му Фэйчи быстро повесил трубку.

Юнь Си уставилась на мужчину, который надел ей на уши наушники.

– Молодой маршал Му, вы случайно не знаете этого фармацевта?

– Я знаю сына семьи, которая владеет этой фармацевтической компанией. Он мой личный врач. – Он нежно ущипнул ее за лицо, поправил наушники, пристегнул ремень безопасности и завел мотор.

Дверь закрылась, и, сидя в кресле второго пилота, Юнь Си смотрела, как самолет взлетает и парит над вершиной горы.

Она никогда раньше не летала на реактивном самолете, и ощущение полета над верхушками деревьев было одновременно экзотическим и волнующим.

Она повернулась и посмотрела на спокойного красивого мужчину в кресле пилота. Он умело управлял самолетом, как будто просто вел машину.

Перед ней он никогда не делал ничего незрелого, чтобы просто покрасоваться, и так же не делал ничего покровительственного по отношению к ней.

Он был спокоен, уравновешен и держал себя в руках.

Казалось, ничто не может встать у него на пути. Все было под его контролем.

-

http://tl.rulate.ru/book/47297/1592747

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь