Готовый перевод TOP SECRET - Adventures in the Dark Continent / Совершенно Cекретно - приключения на Темном Континенте: Глава 101. Вход в логово бандитов

"Охх ... Похоже, ты еще более подлый, чем я думала." - Прокомментировала Розелла, услышав слова Лю Яна. Она и представить себе не могла, что Лю Ян может придумать такой план.

"Это просто то, что мне нужно сделать, кроме того, эти мужчины, должно быть, насилуют женщин в своем логове, тебя это должно раздражать, верно?" - Лю Ян собирался попросить помощи у Розеллы.

"Если ты хочешь, чтобы я помогла тебе сделать это. Ты получишь мою помощь" - холодно сказала Розелла.

Как женщине, самое худшее, что она хотела бы услышать, - это то, что других женщин насилуют. Даже на территории высокого уровня ей не нужно держаться, не говоря уже о таком низкоуровневом месте, как это. Розелла может развязать резню, о которой никто не будет заботиться.

Вражеская группа состояла из кровожадных воров, ей не нужно беспокоиться об этом.

"Лю Ян, единственное, что тебе нужно сделать, это спрятать животных и замаскировать этих трех женщин, так как тебя узнают, если кто-то увидит их."

"Я это знаю. Элвин понадобится платье, чтобы прикрыть руки и ноги. Келли и Нэнси нужна маска. "

Лю Ян и Розелла достали из сумок кое-какие вещи. Большинство вещей, которые были у Лю Яна были вещами, украденными у убийц.

"Вы не могли бы зайти на минутку?" - Лю Ян позвал женщин.

"Да, молодой господин" - женщины вошли, а Лю Ян вышел. Он позволил Розелле делать свою работу.

"У меня к тебе еще один вопрос."

"Сэр, вы можете спрашивать о чем угодно."

"У вас в логове есть потайные ходы?" - Лю Ян хотел избежать всевозможных неудач.

"Да. Здесь всего четыре потайных выхода. Это было сделано на тот случай, если произойдет вторжение любого рода и члены смогут сбежать. Стены пещеры также имеют взрывчатку, чтобы разрушить логово и похоронить всех внутри. "

"Ты знаешь, где находятся эти тайные ходы?"

"Подчиненные знают только два. В то время как лидеры знают местонахождение двух других. Это было сделано для того, чтобы не дать подчиненным войти в проходы лидеров "

"Понятно ..."

"Я уже выполнила работу. Мы можем идти" - эхом отозвался голос Розеллы.

Карета была открыта. Было показано красивое изображение, у четырех женщин был легкий макияж на их лицах, и у каждой была элегантная одежда. Они были очень красивы.

Лица женщин уже не выглядели так, как раньше. Розелла проделала огромную работу, загримировав женщин. Элвин использовала перчатки и чулки, чтобы скрыть свои когти.

(Макияж действительно сделал много изменений) Лю Ян задумался.

"Показывай дорогу. Они пропустят нас, если ты скажешь, что я работорговец" - Лю Ян был уверен в красоте женщин. Они могут привлечь взгляд любого мужчины в сложившейся ситуации.

"Окей"

"Ребята, вы можете вернуться в клетку?" - Лю Ян открыл клетку и пригласил

зверей войти.

"Рев !!!" - Зверям это не очень понравилось, но они согласились войти.

"Хейди, Лиларис, Сноу, у меня есть для вас троих особое задание." - Лю Ян отвел всех троих в кусты и вскоре вернулся, но трех зверей нигде не было видно.

"Я поведу, а ты покажешь нам дорогу. В награду за ответы, ты можешь взять это" - Лю Ян протянул брешу кожаную сумку.

Трынь... Трынь...

Металлические звуки внутри мешка были очевидны.

"Благодарю вас, сэр. Это великий дар." - Брич заглянул в мешок и увидел там около двадцати золотых монет. Эта сумма была чем-то, о чем он никогда не мечтал раньше.

Если, ответив всего на несколько вопросов, он получил двадцать золотых монет, он не знал, сколько он сможет получить после того, как логово будет разрушено.

Лошади потащили карету к какому-то месту в лесу. Брич показал дорогу, а Лю Ян повел карету, как было показано.

Группа ехала несколько часов, пока не оказалась перед небольшой горой, покрытой корнями и листьями деревьев.

Гора была не очень большой, она казалась больше холмом, чем гора. Местность была покрыта густой растительностью, и найти ее было трудно.

Впереди, наблюдая за окрестностями, сидели двое мужчин. Это была горная стража.

Увидев приближающуюся карету, они приказали остановиться.

"Стой!!! Брич, кто этот человек?" - Один из охранников узнал Брича, сидевшего рядом с Лю Яном.

"Себерт, это Берни, работорговец. Я нашел его, наблюдая за дорогой вместе со своей группой." - Брич туманно рассказал о том, как он нашел Лю Яна.

То, что он сказал, было правдой. Он встретил Лю Яна, когда выполнял свою работу, но не сказал, что все остальные члены были убиты, и только он выжил.

"А где же рабы?" - Себерт спросил о рабах.

"Сэр Берни, вы покажете рабов? Они просто хотят это подтвердить "

Лю Ян, лицо которого скрывала маска, ничего не сказал. Он просто приподнял ткань и показал внутренность кареты.

Были показаны женщины в красивых платьях и лица с легким макияжем.

"Прекрасно!!!! Рабы на этот раз прекрасны !!! Брич, на этот раз ты сделал это. Лидер будет чрезвычайно рад помучить этих красоток. Вы можете войти." - Двое охранников были взволнованы, увидев красивых женщин. Они тоже с нетерпением ждали возможности поиграть с ними.

Тук... Тук ... Тук ...

Один из охранников несколько раз ударил о стену горы. Он сделал что-то вроде кода для кого-то с другой стороны.

Прум… Прум…

Послышался звук какого-то движения. Стена горы начала двигаться, и показался вход.

"Мистер Берни, мы можем идти."

Карета начала въезжать в гору.

Прум… Прум…

Дверь начала закрываться после того, как экипаж въехал. Внутренность горы была полностью освещена факелами.

Карета проехала несколько секунд, прежде чем выехать из коридора. Была показана небольшая деревня внутри горы.

Дома были сделаны из глины и соломы. Всего в деревне было около сорока человек. Большинство из них были мужчинами, а меньшинство-женщинами.

В центре деревни женщины были обнажены и привязаны к стенам, а мужчины насиловали их так, как им хотелось. Единственное, что могли сделать женщины, - это выдержать эту пытку или умереть.

"Смотри !!! Брич привез с собой карету !!! Похоже, на этот раз он получил что-то хорошее. "

"Что там??!!"

"Брич, что ты получил на этот раз?"

Мужчины окружили экипаж, им было любопытно узнать, что привез Брич.

"Я познакомилась с мистером Берни во время работы. Он работорговец. Я привел его, чтобы показать лидеру нескольких рабов."

Лю Ян показал женщинам. Обычно покупателям показывали полуобнаженных женщин, но Лю Ян держал их в одежде.

"Прекрасно!!!!!!"

"Они такие сексуальные!!!!"

"Посмотри на эту женщину, у нее большие сиськи !!!"

Когда мужчины увидели женщин, по деревне разнеслось множество криков и свистов. Женщины не утруждали себя этими словами, так как слышали вещи и похуже раньше.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47292/1195649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь