Готовый перевод Demon King / Король Демонов: Глава 125. Рост Гильдии (10)

Рост гильдии - 10 [Конец тома 5]

 — Во время встречи с гномами они появлялись и исчезали в Инчхоне. Единый Флаг использовал это как повод для допроса гильдий, представляющих Инчхон. Они отрицали это, говоря, что это ерунда… - Хань Цзя дрожащим голосом объяснял ситуацию.

 — Значит, они просто хотят драться?

 — Ха, — Я хотел сделать много комментариев по поводу исчезновения гномов, но сдержался. Лицо моей сестры было покрыто тревогой, и она вздохнула.

 — Что случилось с гномами? Если бы Единый Флаг не двинулся с места, а действия были бы такими радикальными, я бы приветствовал.

 — Им плевать на гномов, они просто хотят поспорить.

 — Я знаю, просто реальность так раздражает, что я хочу побыть глупым, — Она проворчала, прежде чем взглянуть на меня.

 — Почему ты приехал так быстро?

 — Есть только два случая, когда человек быстро бежит, — Это было, когда кто-то гнался за вами, или когда вы понимали, что ваша цель находится прямо перед вами.

 — … Душа Хаоса, вероятно, рано или поздно нападет снова.

 — Почему?

 — Ребята из Единого Флага пахли Душой Хаоса, — Я старался не показывать, что они определенно были на стороне эльфов. Лучше будет прояснить это позже, после того, как будет решена чрезвычайная ситуация.

 — Так что, если Единый Флаг двинется, Души Хаоса тоже могут.

 — Что…?!

 — Будь осторожен. Вы должны иметь в виду, что это две группы, которые могут нанести вам удар в спину, если представится такая возможность.

 — Не могу поверить, что они имеют какое-то отношение к Душам Хаоса… нам уже нанесли удар в спину! — Моя сестра прижалась лицом к моему, щеки ее пылали от ярости.

 — Прошу прощения, я все время прошу о помощи, но… помоги мне. Прямо сейчас вы единственный в Корее, кто может остановить их силой.

 — Да, я согласен, — Я уже знал, что она меня попросит.

 — Что..? — Похоже, она не думала, что это будет так просто.

 — Они убивают людей, которые заботятся о вашей гильдии, не так ли?

 — Может быть, — Может быть, эльфы прямо начали сомневаться во мне? Нет, никаких улик я на месте не оставил. Маркосиас умер, не имея возможности передать им какую-либо информацию. Я подумал, не бродят ли они, убивая кого-нибудь подозрительного.

[Война? Они развязывают войну в этой ситуации?]

Кацураги, который до сих пор только слушал, решил заговорить. Я был готов выколоть ему глаза, если он будет смотреть на нее теми же глазами, которыми смотрел на Мирейну, но этого не было видно. Возможно, история была слишком шокирующей.

 — Падший?

 — Ага, новый. Итак, как обстоят дела с другими гильдиями? 

/Ага, новый, на распродаже купил.

 — Все еще сложно.

 — Я ничего не могу для них сделать. Все попытки убедить их потерпели неудачу, и попытка использовать другие действия не срабатывает. Нынешняя ситуация будет только распространяться. Но если питание Единого Флага будет отключено, это подвергнет Корею опасности. — Она вздохнула и посмотрела на меня, что не мог подобрать слов.

 — Разве вы этого не видите? Их сила загадочно огромна. Некоторые из их участников были престижны до Великого слияния, но ... 

 —…

 — Но если они на стороне Душ Хаоса.. — Если честно, меня не особо заботил комфорт Кореи. Я не решался делать какие-либо шаги сам. Но, услышав об этом, стало ясно, что все руководители Единого Флага источают ту же энергию, что и высшие сущности. Не имело значения, если они не дрались активно; одно их существование сделало Корею более безопасной. Но они просто притворялись союзниками, которым можно было доверять. Неизвестно, когда они обнажат свои клыки, и к тому времени разница между врагами и союзниками только увеличится. Мне придется лишить их жизни, как только я увижу в них врагов.

 — Мне придется немало подготовиться, чтобы совершить такой смелый поступок. — Моя сестра посмотрела на меня тревожными глазами, но я проигнорировал ее и оглянулся на своих коллег.

 — Каин, ты отвечаешь за это место. Ли Чан Ю и Кацураги, следуйте за мной. Мирейна, ты тоже останешься здесь.

 — Почему?! Я тоже буду защищать Фэйта! 

 — Ты все еще тренируешься, — Мои безжалостные слова разрушили ее надежды, и моя младшая сестра тоже встала.

 — Я тоже пойду. Я не могу оставить это после того, как попросила тебя.

 — Нет, ты еще не готова.

 — Почему…!

 — Вы им понадобитесь. Я имел в виду то, что сказал, вы должны быть готовы к набегу со стороны Душ Хаоса, — Ли Чан Ю привлек мое внимание; Я уже знал, что он хотел сказать, но сейчас было не время.

 — Фэйт? — Она склонила голову, и я подумал, стоит ли мне протянуть к ней руку. Вместо этого я глубоко вздохнул.

 — Мне есть что сказать, когда я вернусь.

 — … — Она напряглась, ее щеки покраснели. Я несколько раз встречал ее острый взгляд и вопросы; возможно, она уже была убеждена. Возможно, мы не были родственниками по крови, но мы были братьями и сестрами.

 — Это нелепо, — Хан Цзя явно неправильно понимал вещи. Мне было любопытно, как они отреагируют, если я скажу им правду, но у меня не было желания рассказать им все, не сейчас.

 — Так что подожди спокойно, понятно?

 — Да, — Она кивнула, когда я собрал Ли Чан Ю и Кацураги. Ли Чан Ю, однако, громко вздохнул, когда мы выходили из крепости.

 — Капитан, что за признание в любви вы сделали? Почему вы такой?

 — Это тревожное признание для меня. Пожалуйста, пойми.

 — Что ж, тебе просто придется вытерпеть ее гнев,когда она узнает, ты прячешься, — Я коротко рассмеялся и слегка похлопал его по плечу.

 — Пойдем, не беспокойся об этом. Это будет опасно, и мы не узнаем, что нас ждет.

 — Хорошо. Тебе придется жить, чтобы признаться.

[Я собираюсь сопровождать тебя на таком важном мероприятии?]

 — Не волнуйся, у тебя есть преимущество перед Каином, —  Я применил на нас Жнеца, объединив его с Заклинанием Белкены и Безумным Обманщиком, чтобы спрятать нас.

 — В тот момент, когда я хлопаю в ладоши, вы можете действовать. До тех пор они не будут знать о вас. Ни Единый Флаг, ни кто-либо еще, — Ну, если у них  не было такого руководителя, как Маркосиас. Но это было маловероятно, и даже если бы он был, это просто означало бы, что моя добыча увеличится.

 — Какой была первая магия, которой я тебя научил?

[Выздоровление.] 

 — Да, и ты можешь использовать это против врага.

 — Что мы будем делать, исцеляя врага?

 — Этйа магия немного отличается от того, что вы могли бы подумать, услышав «исцелить», поскольку она основана на чьей-либо мане. — Я улыбнулся и посмотрел на Ли Чан Ю.

 — Это будет весело, я с нетерпением жду этого. — Мы продолжили работу над Вездесущим, количество которых увеличивалось с каждым днем. Даже если было возможно настоящее путешествие на дальние расстояния, я продолжал постепенно, подкрепляя его заклинанием Белкена. Таким образом, мы прибыли в Инчхон с непревзойденной скоростью.

[Корея в таких руинах ...]

Я не знал, сколько был в лесу, но я смог лично столкнуться с этим, когда впервые приехал в город. Это определенно было убого по сравнению с прошлым, и я мог видеть, как Кацураги борется со своими эмоциями. Мне было интересно, как обстоят дела в других странах. Несомненно, он думал о Японии, поскольку теперь рассматривал обломки вокруг себя.

[Я чувствую злую энергию.]

Его голова вскинулась, как будто он был потрясен.

 — … Ах. — Я тоже это чувствовал. Огромное количество яростной уродливой маны разлетелось по воздуху. Я засмеялся над его возмутительностью.

 — Я с нетерпением жду этого.

 — Наконец-то… — Я сделал еще один шаг вперед с Вездесущим в направлении битвы. Ли Чан Ю пробормотал что-то, чего я не мог понять, но мы прибыли прежде, чем я успел спросить его, что он сказал. Я выбросил это из головы, спрятав двоих, прежде чем приблизиться к месту ожесточенной битвы. Поле боя было залито кровью и потом, с обеих сторон кричали люди. Однако все прекратилось, как только я приехал.

 — Ты…! — На меня кричал мужчина с раной в животе. Я взмахнул рукой, чтобы проявить исцеляющую магию, залечивая рану человека, прежде чем ответить.

 — Я слышал, что случилось. Головорезы с тобой спорили?

 — Похоже, ты знаешь, что случилось, — Он скрипнул зубами, но выражение его лица было холодным. Он был крепким человеком, державшимся после такой раны.

 — Я не знаю, куда они пошли…

 — Я чувствую, как они прячутся поблизости, — Началась магия, смертельная магия, взявшая целью душу. Он прилетел из десятков мест, и я взмахнул рукой, чтобы заблокировать его. Черный дымоподобный клинок рассек воздух, остановив их и продолжив путь за пределы густого тумана.

 — Эй, я был здесь беспомощен… — Поглотив умение Коготь Демона, Жнец стал несравненно острым клинком, рассекающим душу. Эти общие члены гильдии не могли соревноваться со мной.

 — Собери своих людей, я заблокирую их магию.

 — Спасибо за помощь. Черт побери, если ты думаешь, что сможешь нам помочь...! 

 — Хм, — Я отмахнулся от его слов, когда он собрал членов своей гильдии. Волны магии начали лететь, как будто они ждали этого момента. Глубоко вздохнув, я начал активировать заклинание Белкена. Та же самая магия блокировала всю магию, связанную с общением, ту же самую, которую я использовал в своей первой битве против Элакатры. Затем, когда я был уверен, что эльфы не будут предупреждены, я растянул силу Хищничества, чтобы поглотить всю магию.

 — Извини, сестра, но я никогда не собиралась сдерживаться с самого начала.

 — Что это за способность…?

 — Ни за что! Черт побери!

Теперь это будет битва против вымирания.

 

http://tl.rulate.ru/book/47291/1392143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь