Готовый перевод The End Of An Unrequited Love / Конец Безответной Любви (KR): Глава 19

Поздравляю всех с наступающим Днём Всех Влюблённых и желаю, чтобы в вашей жизни никогда не было безответной любви!

В честь праздника ловите две главы. Вам и вашей половинке ;)

...

Теперь мой черёд. Я не знаю, почему Его Величество вмешался в моё свидание, и это до сих пор шокирует, но... Но сначала я должна показаться перед братом и сестрой.

Но когда я снова попыталась открыть рот, крепко сжимая ручку двери, прозвучало:

- Ты же понимаешь? Если императорская семья не позволила информации распространиться, значит ли это, что император не признаёт Иру своей невестой?

- Возможно.

- Нет, это действительно так. Что, если Его Величество, которого Ира преследовала, просто мстит, преследуя саму Иру?

Мстит?

- Сестра, это действительно смешно.

Элпайн застонал, опровергая сказанные слова. Но Бьянка покачала головой, не соглашаясь с братом.

- Но я не вижу другого объяснения. Его Величество не такой уж святой человек, и, честно говоря, это правда, что Ира многе сделала в течение этих двенадцати лет, чтобы помешать Его Величеству обручиться. Разве это не месть? Почему иначе он не сделал публичное объявление в газетах? Потому что сломал плечо Шодену? Он очень искушенный человек. Он просто пытается запугать Иру.

Верно.

Я многое сделала.

В этот момент моя голова опустела и закружилась. Моё сердце сильно билось. Кто-нибудь знает, почему звук пульса кажется громче в голове, а не в груди?

Его Величество никак не может признать меня своей невестой без какого-либо умысла. Если бы он заботился обо мне, называя невестой, если бы он любил меня, то никогда бы не стал стыдить меня перед всеми таким образом.

Это продолжалось двенадцать лет. Двенадцать лет я была рядом с ним, и если бы у него было сердце, то он взглянул бы на меня хоть раз за эти двенадцать лет.

И сейчас я верю в то, что его слова лишь нелепость.

Но ... мстит?

Его Величество? Мне?

Потому что он меня ненавидит?

- Ты действительно заблуждаешься, сестра. Ты говоришь это, потому что не знаешь Его Величество. Он, конечно, не получил согласия нашей семьи и Иры ... чёрт возьми.

Элпайн, споривший с Бьянкой, широко открыл глаза, когда он заметил меня стоящую около двери.

- Ира!

- Ира? Ты проснулась!

Бьянка, в спешке оглянулась, услышав из уст Элпайна моё имя, и снова с удивлением села на диван.

- Как долго ты была там?

- Ира, ты в порядке?

Всё должно быть хорошо, но...

Я резко ответила и коснулась лба. Я не понимала, что происходит. Надо начать понимать... С одной стороны, я была так зла, что у меня покраснели глаза. Слова сестры звенели у меня в ушах.

Месть?

Месть?

Его Величество мстит мне?

Я чувствовала, как по щекам текут слезы. После того, как моя безответная любовь закончилась, я думала, что Его Величество поддержит меня и на расстоянии.

Если подумать ... Когда я встретила Императора в Великом Жёлтом лесу, его реакция была странной.

Когда я сказала, что поддержу Его Величество, что мои чувства теперь прояснились, и что я налажу свою жизнь.

В то время Его Величество просил меня быть более серьёзной, называя леди Уолденбистон.

Ты имел в виду, что ещё тогда планировал так со мной поступить?

Всё мое тело дрожало, как осина. Я никогда в жизни не была так зла.

Я сжала кулаки.

Рубеллус Джахуд, как бы там ни было, разве месть это не слишком?

Конечно, хотя я просила тебя быть рядом со мной, я старалась не мешать.

Я старалась не делать того, что доставляло бы тебе неудобства, и если я всё же допустила ошибку, я могла извиниться, как тот же Тимоти.

И если тебя что-то не устраивало, ты мог сказать это прямо. Ты мог сначала просто попросить от меня извинений.

Однако он явился в то место, где они встретились и...

Это несправедливо...

Сейчас я договорилась со своим сердцем, и я собираюсь жить, испытывая нормальную любовь, собираюсь встречать лучших людей, пока не найду новую любовь.

Когда же я похоронила свои чувства, ты явился чтобы мстить мне?

Элпайн, который, казалось, видел моё сильно искажённое лицо, вскочил с места.

- О, нет. Ира. Я не знаю, о чём ты сейчас думаешь, но одно могу сказать точно - ты не правильно всё поняла. Это очевидное недоразумение.

- Я в порядке, всё в порядке, сестра, брат.

Я открыла рот, внезапно остановив его. Похоже, Элпайн пыталась что-то сказать, но я этого совсем не слышала, да и не хотела слышать.

Я просто хотела сказать своему старшему брату, что со мной всё в порядке. И...

- Как и сказала, я в порядке. Что сегодняшний день, что предущие года. Я помню, что случилось.

... Я хотела пойти в Императорский дворец.

«Подожди, я приду к тебе».

Я пойду в Императорский дворец, увижу его красивое и омерзительное лицо и лично выслушаю всё что он захочет мне сказать.

Ты зашёл так далеко, поэтому, если я приду к тебе, я желаю получить объяснения, почему ты так поступил, сказав, что будешь готов терпеть меня лишь на расстоянии!

С твёрдым намерением, я сжала кулаки и стиснула зубы.

- Подожди, подожди минуту, Ира!

В спину летел голос Элпайна, но игнорируя его, я понеслась по лестнице. Я ничего не слышу.

- Эй, подожди! Надень верхнюю одежду и тогда иди ... Эй, а ты куда?!

Я слышала, как Бьянка так же кричала вслед, но и это я проигнорировала. Я на полном ходу рванула к двери.

Подожди, просто подожди!

***

- Ира!

Элпайн побежал за ней, но не успевал. Ира уже стремительно покинула герцогство.

Было видно, что она побежала к Императорскому дворцу по переулку позади дома.

Её ноги очень быстрые.

Элпайн прикусил нижнюю губу и отпустил сестру. Остальные члены семьи будут возмущены.

Если бы Элпайн знал, что случится подобное, он бы не обучал Иру, которая всегда приходила на тренировку.

Обучая сестру самообороне, Элпайн заставлял её пробегать пять кругов в день...

- Что случилось? Она уже убежала? - крикнула Бьянка за спиной Элпайна. Убеждённая, что Элпайн остановит Иру, она была поражена. Она держала пальто Иры, в которое планировала одеть сестру.

- Это слишком сложно.

Элпайн коснулся своего лба, пытаясь сдержать стон, полный отчаяния. Лицо Бьянки было усеяно сомнениями.

Элпайн повернул назад и прошёл мимо Бьянки, четыре раза нажав на звонок в конце коридора.

Один из лакеев вышел из своей комнаты в халате.

- Я должен подготовиться и следовать за Ирой. Я пойду.

Лицо Бьянки, услышавшей слова Элпайна, стало ещё более смущённым.

- Пойдёшь? Есть ли смысл? Её всё равно не пустят во дворец.

- Сестра, ты уже забыла? Ира - это человек, который отправлялся в Императорский дворец в одиночку в течение двенадцати лет, с тех пор как ей исполнилось четыре. И в карете она добиралась, лишь когда поступало официальное приглашение. Ты думаешь она не знает способа проникнуть во дворец?

- Верно.

В данный момент лицо Бьянки было красным. Как будто понимая направление мыслей сестры, Элпайн тяжело кивнул.

Бьянка любила Иру, но она была на восемь лет старше. Пока Ира всюду бегала и играла, Бьянка проводила дебютный бал и общалась.

Несмотря на то, что Бьянка знала о характере Иры, она не подозревала, как сестра перевернула Императорский дворец. Хотя Бьянка понимала, что это всё потому что Ира тосковала по Его Величеству.

- Сестра, тебе стоит быть вкурсе того, что Ира знает все кратчайшие пути к Императорскому дворцу. Она даже хвасталась мне, что знает путь от нашего дома до комнаты принца, который можно пройти всего за двадцать минут. А я не знаю эту дорогу и по сей день. Теперь Ира, видимо, пошла к Его Величеству Императору тем маршрутом, который знает.

Бьянка так широко открыла рот, что её подбородок отвис.

- Боже мой. Откуда Ира это знает? Если ты не шпион, ты не можешь знать структуру Императорского дворца! Если ей это известно, Ира даже не может путешествовать в другие страны! Это не имеет смысла...

- Говорят, что её научил император.

- ...!

- Когда был маленьким.

Бьянка выглядела так, словно вот-вот упадет.

- Это смешно. Почему Его Величество сказал Ире такое? Осознаёт ли она последствия слов: «Я узнала секретный проход в Императорский дворец»? До этого император ненавидел Иру,... Погоди. Ни за что, нет...

Бьянка тоже была Уолденбистон.

Это был момент, когда она осознала скрытый смысл между строк.

- Его Величество хранит нашу Иру в своём сердце в течение двенадцати лет? Это ты скрываешь?

- Да. Твоё предположение было неверным и дело не в том, что Его Величество не признаёт Иру как невесту. Он просто ждал.

- Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Ты... Ах.

В этом нет никакого смысла. Бьянка слегка пошатнулась и это не было общепринятым актёрством благородных дам. Это произошло потому, что у неё действительно кружилась голова.

Элпайн быстро поддержал Бьянку и позвал горничную. К ним прибежала служанка, которая шла мимо.

- Прежде всего... я отправляюсь в Императорский дворец за Ирой. И помни: то, что я тебе сказал - это секрет. Я уверен, что ты сможешь его сохранить. Эту тайну мало кто знает.

- Но родители знают, верно?

- ... Возможно. Я отправляюсь.

Времени не было. Элпайн отчаянно посмотрел на входную дверь, дёрнул колокольчик рядом с картиной, чтобы вызвать слугу, и быстро направился в свою комнату.

Уйдёт три минуты на подготовку лошади, и как только лакей принесет ему одежду, Элпайн на полной скорости поедет к Императорскому дворцу.

Сможет ли он остановить Иру?

- Пожалуйста, пусть всё получится.

Нетерпеливо пробормотал Элпайн и закрыл глаза.

*

http://tl.rulate.ru/book/47269/1321729

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибочки госпада переводчики вы лучшие♥♥
Развернуть
#
Мне и остальным моим личностям очень приятно.😄
Развернуть
#
Боже как все напряженно 😱
Спасибо за перевод 🥰
Развернуть
#
Я, надеюсь, она не в спальню к нему припрется, а то ещё больше слухов пойдет, если кто-то ее заметит!!!😱
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь