Готовый перевод Become Husband and Wife According To Pleasure / Делать все, что заблагорассудится: Глава 3. Свадьба (3)

Значит, Вы все еще намереваетесь послать маленькую мисс…

Я протяну ему оливковую ветвь, и он примет ее. После этого, мы обменяем оружие войны на подарки из нефрита и шелка, — сказал Су Гунчэн: — Но если он не ответит, тогда мне придется придумать другой план.

Банкет официально начался в 7 часов, и Су Цюцзы посадили за главный стол. В дополнение к трем членам семьи Су, здесь также сидело несколько доверенных лиц из компании Су Гунчэна. Кроме того, рядом с Су Ай было зарезервировано место. Су Цюцзы подумала, что оно, должно быть, занято для той самой, так называемой, "Большой шишки".

Брови Су Ай сошлись в одну линию, когда она увидела, что Су Цюцзы сидит с ними за одним столом. Когда рядом с ней кто-то прошептал, что «мистер Он» пришел, она тут же выгнула брови и посмотрела вперед с грациозной улыбкой на лице.

Гости были все привлечены приездом этого «мистера Он». Су Цюцзы оглянулась и увидела высокого красивого мужчину, уверенно шагавшего к ним.

Он подошел к своему креслу и сел. Его приветствовали несколько человек в зале, и он отвечал им с улыбкой и элегантностью во всем своем естестве.

Этот человек был, так называемой, большой шишкой, которую ожидали все — это Хэ Юй, самый настоящий джентльмен.

Город Ся был развитым прибрежным городом с большим количеством богатых людей, и четыре семьи: Хуай, Хэ, Мэй и Лю — были теми, кто пустил здесь самые глубокие корни. Обычные семьи, либо рисковали всем и становились спекулянтами, либо процветали всего лишь несколько лет. По сравнению с этими четырьмя гигантскими семьями, молодой человек из других семейств считался не более, чем обычным богачом второго сорта. Сыны этих семей были известны, как Четверка молодых холостяков, и Хэ Юй - был одним из них.

Внешность этого мужчины была слишком хороша, и Су Цюцзы не могла не взглянуть на него еще пару раз. У него было  крупное  телосложение, примерно 187 см ростом. Широкоплечий, длинноногий, стройный и пропорциональный, одетый, как модель из журнала, в хорошо сшитом костюме. Его внешность полностью соответствовала его фигуре. У него были холодно-белый цвет лица, скульптурные контуры, высокие надбровные дуги и нос, и исключительно бездонные глаза.

Пока она смотрела на него, мужчина, казалось, почувствовал ее взгляд и, встретившись с ней взглядом, вежливо улыбнулся.

Су Цюцзы отвела глаза, усмирила свое сердце и, молча наклонив голову, начала есть.

Ей больше нечего было тут делать — она не хотела ни обсуждать дела с отцом, ни болтать о заграничных пейзажах с Су Ай, о которых она ничего не знала.

День рождения прошел быстро, и после ужина Су Гунчэн взял Су Ай, чтобы та загадала желание и разрезала торт. Вернувшись к столу, Су Гунчэн рассмеялся и что-то сказал Су Ай, а Су Ай покраснела до ушей и сказала:

Папа, ты не должен говорить такие глупости.

Сун Юн улыбнулась, посмотрела на мужа и дочь и спросила, в чем дело. Су Ай была наполовину готова, наполовину не готова, чтобы сказать, но Су Гунчэн улыбнулся и сказал:

Я спросил Су Ай, хочет ли она иметь парня, но она сказала «нет».

Услышав это, все за столом рассмеялись. Сун Юн посмотрела на свою дочь и сказала:

Действительно, пришло время найти себе мужа. Но даже несмотря на то, что Су Ай выросла, она танцевала всю свою жизнь и имеет очень простое мышление, и я боюсь, что ее обманут, если ее сведут с человеком, который не знает своих корней.

Су Гунчэн выслушал слова Сун Юн и, повернувшись к Хэ Юй, сказал полушутливо и полусерьезно:

Хэ Юй, Вы ведь тоже уже задумывались о том, чтобы завести семью, верно? Что Вы думаете о моей дочери?

За столом снова раздался смех. Су Ай притворилась сердитой:

Папа!

Взгляд всех сфокусировался на мужчине, который до сих пор сохранял благородство и почтительность во внешнем виде. Он взглянул на Су Ай и улыбнулся:

Действительно, пришло время подумать об этом. Ваша младшая дочь просто великолепна. Для меня большая честь жениться на дочери Дяди Су.

Су Ай нервно посмотрела на него, и в ее глазах появилась маленькая надежда.

Он встретился с ней взглядом и посмотрел на нее со слабой улыбкой, но затем сказал совсем другое:

Но мисс Су Ай - слишком молода, чтобы знать о любви, но все будет в порядке, если Дядя Су обручит со мной свою старшую дочь.

Некоторое время за столом не было слышно ни звука, и развитие событий отклонилось от ожиданий, но Су Гунчэн заставил себя подняться, не мог он позволить себе ни наступать, ни отступать. Он взглянул на Су Цюцзы и сказал с улыбкой:

Это зависит от того, согласится ли Цюцзы или нет.

Су Цюцзы подняла глаза: все взгляды за столом были сосредоточены на ней. В них читались и угроза от отца, и зависть от Сун Юн, и циничность от Су Ай. Другие взирали либо с любопытством, либо с весельем, но лишь один взгляд был мягким и теплым.

В своей семье Су Цюцзы редко могла отстаивать свое мнение, не говоря уже о том, чтобы перейти дорогу Су Ай. Раньше она зависела от семьи Су, но теперь семья Су зависит от нее.

В любом случае, рано или поздно, ей придется выйти замуж.

Су Цюцзы кивнула головой и сказала:

— Я согласна.

http://tl.rulate.ru/book/47252/1136096

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Что, серьёзно? Хоп и все? Мда.....развитие персонажа на нуле просто.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь