Готовый перевод Marrying into an ayakashi inn/ Kakuriyo no Yadomeshi / Я выхожу замуж в гостиницу для духов: Том 1. Глава 2.2. Главный Бог-Огр

Они, должно быть, лгут, хотя в этой ситуации было бы лучше, если бы больно было только на мгновение, это вовсе не кажется забавным.

- Пытка кипятком,  - провозгласила самая маленькая. Она сделала приставку «сосна». У нее тончайший голосок, хотя на лице и нет рта. Тем временем с меня сняли одежду, а затем погрузили в пенную теплую воду, которая светилась красным светом, слегка поблескивая.

Честно говоря, это очень расслабляюще и удобно. Тепло от воды разливается по всему моему телу.

- Теперь пытка сдирания кожи! - средняя безликая леди сделала приставку «бамбук». Она скребет и моет мое тело мочалкой. Мне совсем ничего не нужно делать. В конце процедуры они растирают таинственную сладко пахнущую жидкость по моему телу. Моя кожа стала такой блестящей, что почти ослепляет.

- Пытка связыванием! - самая крупная безликая леди сделала приставку «слива».

Меня одели в ярко-синюю юкату, затянутую желтым поясом. Хотя наряд был симпатичный, с выпуклым рисунком, но когда пояс затянули – «Вау!». Это немного неудобно.

- Пытка почти закончена, - каждая из трех безликих сестер готовит мои личные вещи.

«Сосна» вытерла мои волосы. Похожие на кошачью шерсть лохмы наконец-то стали гладкими. Она также помассировала мои затекшие плечи. «Бамбук» нанесла тонкий слой косметики, это была легкая пудра и малиново-красные румяна. «Слива» покрасила ногти. Она также нанесла крем на мои руки, которые были грубыми и сухими.

- Адская пытка завершена.

- Нет, это не было пыткой, это было роскошное обслуживание горячим источником в этой гостинице. Это что, пытка?

- Верно.

- Верно?  - как я ни старалась, три безликие сестры не сказали ни слова об этом. У них нет мимики, и я не могу понять, что у них на уме.

- Хозяин ждет вас, - они снова схватили меня и повели куда-то еще.

- Господин, пожалуйста, передумайте жениться на человеческой дочери! Если человек станет важной дамой, я не уверен, что она сможет выполнять свою работу в качестве служащего, это может вызвать конфликт в «Тенцзин-Я» для всех домов на севере! Это недопонимание пока происходит в уголке Скрытого Царства, но вскоре может перерасти в конфликт между всеми нами, это будет борьба за будущее!

- Даже если я женюсь, я не поставлю ее во главе так скоро.

- Это еще хуже!

Три безликие сестры подвели меня к другой стороне раздвижной двери, вот тогда-то я и услышала этот разговор. Жалобный голос принадлежал пауку, который пытался сделать из меня врага.

- Это бесполезно, это плохо!

Я осторожно открыла раздвижную дверь. Ближе к задней части створки стояли три Аякаши. Один – Бог Огр, другой, вероятно, паук в маске. У третьего маска белой лисы, этот Аякаши, должно быть, раньше прятался в тени. Из-за того, что меня внезапно втолкнули в комнату с этими тремя Аякаши, ситуация немного обострилась.

- Хм, как прошла пытка? Я так понимаю, ты испытала больше, чем просто горячий источник. Твое тело уже согрелось?

Мне теперь намного теплее, и мое внутреннее состояние успокоилось, но я делаю суровое лицо, хоть это и глупая идея, и направляюсь к Огру.

- О, Аои, моя невеста, эта юката тебе идет.

- Благодарю вас. Это похоже на хорошую гостиницу, обслуживание здесь замечательное.

- Теперь ты понимаешь свое положение? Ты собираешься стать невестой, даже если ты принадлежишь к такому низкому классу? Если ты станешь моей невестой, услуги в этой гостинице будут для тебя безграничны.

- Пожалуйста, верните меня домой поскорее.

- Держите рот на замке, иначе пожалеешь! - коротко сказал Цучигомо, подходя ближе.

Я подумала, что мне не нужно молчать. Посмотрев на этого смешного паука, я продолжила:

- Это естественно, мне всего 20 лет, я все еще студентка колледжа. Будучи студенткой, я никогда даже не думала о том, чтобы выйти за кого-то замуж. Мне правда очень жаль, Аякаши.

- Успокойся, успокойся. Нет смысла говорить это, так как я не собираюсь сдаваться.

Огр торопливо увещевает меня, как ребенка. Еще некоторое время назад мне было жарко, но теперь мое тело становится совершенно холодным. Ужасный Аякаши. Их существование наполнено холодом.

- Почему бы нам не воспользоваться внутренней гостиной? – Огр не мог видеть моего мучительного выражения лица.

На стене позади коридора нарисованы цветы сливы, он открывает дверь во внутреннюю гостиную.

- У вас есть что предложить? - спросила я у людоеда.

Человек в белой лисьей маске встряхивает хвостом. Может быть, он и есть лис Аякаши.

- Приготовь постель в комнате камелии, моя невеста устала.

- Как пожелаете, - Аякаши в лисьей маске вышел из комнаты.

Я слышала, как Цучигомо что-то сказал и бросил на меня суровый взгляд. Я заглядываю во внутреннюю гостиную. Это небольшая внутренняя комната, посреди очага стоит чайный сервиз. Людоед садится сбоку и подзывает меня, так как я все еще стою у раздвижной двери.

- Иди сюда, садись, где хочешь, моя невеста.

Насторожившись, я наконец вхожу в комнату и сажусь. В это время Цучигомо тупо закрыл раздвижную дверь во внутреннюю гостиную.

- Аааааа, - я услышала, как кто-то повысил голос.

- Не хочешь ли чаю, моя невеста? - Огр помешал содержимое чайника, налил его в чашку и протянул мне. Я выпила его. Чай имел глубокий цвет, прекрасный вкус и оставлял хорошее послевкусие, - Итак, ты хочешь что-нибудь сказать? Это место скоро будет заполнено большим количеством сотрудников.

Я обхватила колени и сразу же спросила:

- Сколько должен мой дедушка?

Огр бросает на меня раздраженный взгляд, прежде чем, наконец, ответить, насмешливо поглаживая подбородок.

- Что-то около 100 миллионов иен в японской валюте, я думаю.

- Ха-ха, скажите это еще раз? - я выдержала напряженный взгляд. Той суммы, которую мой дед оставил после себя для оплаты за обучение, недостаточно. Этот парень, он действительно сделал меня залогом долга, мне, возможно, придется выйти замуж за этого людоеда. Дедушка, зачем ты вообще копил на мое обучение? В насмешку? Это же противоречит здравому смыслу! Мне бы очень хотелось расспросить дедушку обо всем этом, но... теперь, когда его нет, это невозможно.

- Конечно, ты ни в чем не виновата, но ты должна разгребать бардак за своим дедушкой Сиро. Кроме того, быть с Аякаши не так уж и плохо. Даже в мире, в котором живут люди, вы должны возвращать взятые взаймы деньги, верно? Это не такая уж редкая история, когда дочери и внучки продаются в уплату долга, не так ли?

- Это в голове не укладывается.

- Именно так, - Огр улыбается, опустив глаза к рукаву и помешивая горячую воду в чайнике. Что касается меня, то вся эта ситуация просто выводит меня из себя.

Мой дед без разрешения решил повесить на меня долг и сделать меня будущей женой людоеда. Я очень любила своего дедушку, но в этом мире чудес, я даже не могу читать мысли этого людоеда.

- Неужели ты так сильно не хочешь быть моей невестой?

- Если бы нашелся хоть один человек, который захотел бы стать невестой первого встреченного людоеда, я бы забеспокоилась.

- … - Хозяин переводит взгляд и смотрит мне в лицо, - Это верно.

Он выглядит несколько одиноким. Огр быстро возвращает свой взгляд к горячей воде в чайнике и слегка перемешивает ее. Странно. Кроме того, при любых обстоятельствах зачем такому великосветскому людоеду жениться на мне?

- Неужели вы так сильно хотите на мне жениться?

- Конечно, - когда я спросила его об этом, людоед кивнул так красиво и честно, что стал похож на молодого человека.

- Ну, это странно. Вы уже владеете такой прекрасной гостиницей. Здесь должно быть много женщин, которые хотят быть вашей женой! Кроме того, совсем недавно все эти Аякаши казались сердитыми из-за этого. Похоже, они очень ненавидят людей.

- Нет, взять в жены человека вполне почетно, для Аякаши это повышает их ранг. Даже в старые времена существовали легенды о похищении человеческих девушек по этой причине.

- Правда?

- Да, и ты внучка Сиро. Ты одна из немногих, кто знает об Аякаши и их уединенном образе жизни, что само по себе делает тебя ценной, поскольку Сиро был чем-то вроде знаменитости в Скрытом Царстве.

- Ценной?

- Ты поймешь это, - Огр улыбнулся и наконец рассмеялся, - Кроме того, человеческие девушки с высокой духовной энергией весьма соблазнительны для Аякаши. Ты восхитительна на вкус, а это значит, что ты мне дорога. Из-за того, что ты мне дорога, я не могу тебя съесть. Но так как ты восхитительна, я хочу съесть тебя еще больше. Но я не могу съесть тебя. Говорят, что этот конфликт похож на жизнь в аду, но в то же время это превосходное удовольствие. Вот почему любовь к людям так ограничена.

- Что? Это бессмысленно и опасно, и прежде всего, это противоречиво.

- Нет, в этом нет ничего противоречивого. Короче говоря, для скучающего Аякаши человеческие девушки необычны, что делает их крайне интересными объектами.

История, которую рассказал мне огр, была похожа на то, что давным-давно рассказывал мой дедушка. Тем временем людоед повысил голос:

- Ты любишь сладости? - спросил он, поднимая коробку позади себя и роясь в ней. Это были сладкие кондитерские изделия, сделанные в форме красивых цветков вишни. Я была голодна, поэтому взяла один и съела без колебаний. Они были не слишком сладкие и имели вишневый привкус, а внутри была жидкая начинка. Я молча съела угощение. Интересно, что мне теперь делать? В этот момент в моей душе возникло сильное чувство разочарования дедушкой.

Теперь я знаю причину этого разочарования и гнева. Знать, что мой любимый дедушка сделал что-то столь постыдное, вызывает сожаление. Что же мне делать? После нескольких минут молчания я поднимаю голову и смотрю на огра. Я боюсь этих красных глаз.

- Эй, а что, если я просто верну дедушкин долг, или это бесполезно?

- Что ты имеешь в виду?

- Я верну долг вместо того, чтобы выходить замуж.

Атмосфера сразу меняется, как только эти слова покидают мой рот. Лицо людоеда стало серьезным, в отличие от его обычного холодного выражения.

- Как ты собираешься вернуть такую большую сумму денег?

- Я буду работать и зарабатывать деньги, конечно, кроме того, я уверена, что это не самая идеальная ситуация. Если я выйду за вас замуж, работники не будут счастливы, верно? Вам просто нужно дать мне немного времени, чтобы получить деньги.

- …

- Мое присутствие здесь только разозлило Аякаши, один из них даже пригрозил съесть меня, что, я уверена, будет довольно неприятно, - сглотнув, я делаю глубокий вдох. Людоед сохраняет спокойствие, оглядывая комнату своими холодными красными глазами. Наступило короткое молчание. Я знаю, это было опрометчиво и глупо, но это единственный выход.

- Понимаю, понимаю. Ты пытаешься торговаться со мной, маленькая девочка? - он бросает сигарету в камин.

Людоед впервые не назвал меня своей невестой. У него было неприятное выражение лица. Если мне угрожает дух, что я должна делать?

- Ну, ты можешь попробовать. Это будет трудно, но ты можешь попытаться стать сотрудником здесь. Однако, если ты решишь работать здесь, в «Тэндзин-Я», я не буду обращаться с тобой как с моей невестой, и у тебя не будет никакой защиты. Я буду обращаться с тобой, как с любым другим сотрудником. Так что не жалуйся, если тебя съедят, ладно?

- Итак, вы показали свою истинную природу, людоед!

- Ты сам этого хотела, - сказал Огр холодным, грозным тоном, - Ты можешь найти работу сама. Однако я не уверен, что ты найдешь ее в этой гостинице. В конце концов, все очень заняты, и вдобавок ко всему из-за того, что Сиро сделал в прошлом, людей здесь ужасно ненавидят.

- ….

- Ну что ж, удачи, - людоед наклонился и встал, поправляя кимоно, - Твоя кровать готова, она в номере повышенной комфортности, но только на сегодня. С завтрашнего дня тебе придется спать в комнатах для сотрудников самого низкого ранга. Ну, а если ты не сможешь найти работу, то останешься бездомной.

- Я знаю это.

- Неужели? Если ты попытаешься убежать, я съем тебя прямо сейчас, без лишних вопросов. Но если ты станешь моей невестой, я с радостью приму тебя, - на лице людоеда появилась ироническая улыбка.

Вернуть этот долг, кажется, более чем невозможно. Похоже, он уверен, что очень скоро я сдамся и стану его невестой. Нет никаких сомнений, что он доминирует.

- Я устала.

После того, как демон ушел, я тоже захотела покинуть эту внутреннюю комнату. Три безликие сестры ждали меня и проводили к моей комнате. Номер назывался «Окамаки». Эта комната для гостей находилась на верхнем этаже и пахла сладким ладаном. Футоны были уже приготовлены. Там было две подушки, я отбросила одну в дальний угол комнаты и забралась в постель. Как только я вошла, слезы хлынули ручьем, и я прикусила губу. Даже если я попытаюсь оставаться сильной, это все большая запутанная головоломка. Я просто хочу попробовать. Теперь я беспокоюсь о том, что делать и кому верить, а в душе только страдание и одиночество.

Все эти сомнения в моем дедушке, которого я считала семьей больше всего на свете. А он просто добровольно отдал меня в жены Аякаши. Это тело - единственная причина, потому что я могу видеть Аякаши. Однако, должно быть, это было удобно для него. Мой дед, возможно, не любил меня, хотя от этой мысли становится одиноко. И все же я не могу ненавидеть своего дедушку.

Я упала на свой футон, и слезы потекли по моему лицу. Я была голодна, так голодна, что не могла уснуть. Это так ужасно. Я встала и выглянула в большое круглое стеклянное окно. В темной ночи вдали вспыхнул красный огонек башни. Это похоже на вид ночного города. Корабли, летящие над головой, увеличились по сравнению с тем, что было раньше, они выглядели как пролетающие в небе самолеты, их было достаточно, чтобы осветить этот мир. Здесь светло и шумно хотя уже наверняка за полночь… Когда я подумала об этом, от входа в комнату донесся неясный звук.

Я напрягаюсь, думая о том, что это может быть, как вдруг кто-то открывает раздвижную дверь. Это мальчик около десяти лет. Он удивленно воскликнул:

- Ого!

У него были ярко-голубые глаза, похожие на фейерверк, и даже в темноте я заметила его белые пушистые уши и несколько хвостов.

- О, это было неожиданно.

Я думала, что Аякаши пришел, чтобы съесть меня, поэтому мое сердце билось быстро. Мальчик смотрел на меня большими глазами, держа в руке поднос. На подносе лежали три суши. В животе у меня заурчало.

- Я подумал, что ты, наверное, голодна. Поэтому я принес полуночную закуску. Это секрет от Хозяина. Не волнуйся, они не отравлены, так что, пожалуйста, ешь спокойно, - сказал мальчик приглушенным голосом.

Я чувствую облегчение от его вида, когда он улыбается и встряхивает хвостами.

- Большое вам спасибо, как вас зовут?

- О, я девятихвостый лис, меня зовут Гинджи! Я молодой хозяин здесь, в «Тендзинь-Я», - мальчик с серебристыми волосами низко склонил голову.

- А, так вы и есть молодой хозяин? Разве это не великолепная позиция? Может быть, вы сын этого людоеда?

- Нет, это не так. У Хозяина нет сыновей, - ребенок объяснил мне это так, словно я была слепой, - Здесь, в «Тендзинь-Я», это положение не передается по наследству, для него выбирается подходящий человек. Он может меняться в зависимости от обстоятельств. Несмотря на то, что я выгляжу так, я почти такой же старый, как хозяин.

- Не может быть.

- Это правда!

Если прислушаться, этот мальчик-лис не очень напоминает ребенка и его спокойный голос также звучит несколько взрослым. В комнате, где мы с людоедом были раньше... Вот оно, откровение! Я впоминаю, что еще один Аякаши был в лисьей маске.

- Вы хотите сказать, Гинджи-сан, что это вы были в комнате с Огром раньше?

- Да, я вижу, ты заметила, как и следовало ожидать от внучки Сиро, - у Гинджи-сана было очень веселое выражение лица. Он подносит рукав своего кимоно к лицу, подтверждая это, - Поскольку я владею искусством превращения, я могу использовать девять форм. Чаще всего я использую форму взрослого мужчины, но иногда предстаю в образе ребенка.

- Почему ребенок?

- Ну, это же прелестная форма, не правда ли? Кроме того, я боялся, что иначе напугаю тебя, - Гинджи-сан улыбнулся, - Твой желудок чувствует себя лучше?

Затем Гинджи-сан погружается в дым. Когда дым рассеялся, на его месте появилась красивая женщина с серебряными волосами в белом кимоно. Я трогаю пушистые уши и хвост.

- Ваааах, потрясающе!

Неожиданно раздается очаровательный голос.

- Нет, нет! Не трогай слишком сильно.

- Я впечатлена, ты действительно выглядишь как настоящая девушка!

Гинджи-сан выглядит немного застенчиво, что неожиданно забавно. Я внимательно осматриваюсь, прежде чем затащить Гинджи-сана в свою комнату.

- Я хотела бы услышать разные истории об этом месте, думаю сейчас хорошее время, пока я ем.

- Конечно, я уверен, что есть много вещей, которые тебя беспокоят.

Гинджи-сан выглядит подавленно. Он превратился в маленького лисенка и вошел в комнату.

- Это мило. Такой пушистый! Слишком пушистый! - лисенок положил голову мне на колени, я опустила руку и погладила его по спине. Эти превращения необычайны. Даже если он Аякаши, как огр или паук, просто находясь в этом прекрасном облике лисы, я могу сказать, что он показывает свое истинное лицо. Я чувствую, что могу ему доверять. Схватив суши другой рукой, я откусила кусочек. Сладость скромных овощей, риса и сладкого картофеля действительно восхитительна. Я люблю суши с этими ингредиентами, я также люблю простые суши бабочки в паре с лапшой! Голод в моем животе делает этот вкус неотразимым.

- Эй, а почему раньше все закрывали лица в комнате с Огром? Это выглядело очень подозрительно, - когда я спросила об этом, Гинджи-сан, казалось, был шокирован.

- А?? Я не всегда закрываю лицо, особенно в присутствии сотрудников. В основном только при работе с внешними клиентами, это фирменный стиль. До этого была встреча сотрудников и сделка с внешним клиентом.

Я чувствовала, что он не лжет, говоря это.

- Но пока ты носишь маску, люди не могут видеть выражение твоего лица, поэтому они могут подумать о худшем. Это не очень эффективно и только вызывает подозрение, которое и так уже уже распространено для Аякаши.

- Мы, Аякаши, тоже думаем об эффективности, знаете ли!

Я откусываю еще кусочек суши, поглаживая маленькую лисичку.

- Эй, а что вообще за человек этот Бог-Огр?

Даже сейчас я не могу забыть эти холодные глаза.

- Хозяин - замечательный людоед, холодный, жестокий и дерзкий.

- Это несколько противоречиво, тебе не кажется?

Приведут ли эти холодные и жестокие узы к чему-то более глубокому? Я думаю и в то же время мои глаза смотрят вдаль.

- Нет, нет! Хозяин действительно замечательный людоед. Он настоящий людоед. Он - Бог-Огр. Сотрудники любят его, и он также является членом Хачиё в Скрытом Царстве.

- Хачиё?

- Хачиё - одна из восьми стран в Скрытом Царстве. В каждой из них есть святыня, которая управляет этой землей. В центре стран находится храм, где поселяются лорды. Эти важные земли связаны с разными мирами в восьми направлениях. Один из них находится в «Тендзинь-Я», в северо-восточной части страны. Короче говоря, Хозяин - удивительный человек даже здесь, в Скрытом Царстве и в Видимом царстве!

- Хммм, - я действительно не думала, что для Аякаши могут быть разные земли. Гинджи-сан, кажется, немного шокирован моей незначительной реакцией.

- Значит, это Северо-Восточная земля, не так ли?

- Да, ты права. «Тендзинь-Я» даже в Скрытом Царстве - это гостиница, расположенная на северо-востоке. Когда Аякаши путешествуют по разным мирам, они часто остаются здесь. Вот почему мы процветаем.

Я думаю, что процветание под присмотром людоеда было совершенно уникальным явлением в Царстве Аякаши. Подбирая последние суши, я задаю вопрос Гинджи-сану:

- Что это за гостиница такая - «Тендзинь-Я»? Что вы за Аякаши?

- Хозяин Огр - владелец «Тендзинь-Я». Я - девятихвостый серебристый лис, здешний молодой хозяин. Я помощник Хозяина. Мы вместе управляем гостиницей.

- Хммм.

- Кроме того, есть Цучигомо, ты встречала его ранее, он администратор в приемной.

- О, этот парень! Там он вел себя довольно смело, - оглядывая комнату, я обнаружила, что мне напомнили о плохих воспоминаниях. Тот Цучигомо бросал в меня паутиной, и в конце концов я оказалась в ловушке. Тогда он говорил такие неразумные вещи.

- Мне очень жаль, но этому нет оправдания. Цучигомо - довольно молод и немного вспыльчив. Его легко разозлить. Раньше он только следовал за хозяином. У него не самое высокое мнение о людях, а поскольку ты внучка Сиро, это только ухудшило ситуацию. Он не мог смириться с мыслью о браке с человеческой девушкой.

- Неужели Аякаши здесь так ненавидят дедушку? - судя по поведению этого паука, я у могу это понять, но все равно решила спросить.

- Да. Сиро Цубаки был человеком с огромной силой. Ему нравилось говорить и делать забавные вещи, но это доходило до того, что становилось слишком тяжело. Например, долговой кризис, который он вызвал. Долг стал настолько громоздким из-за его крайней привычки пить, и к тому же он исчез после того, как наполовину разрушил жилье в конце своего пребывания.

- А что именно дедушка сломал?

- Повреждения на фасаде были особенно серьезными, урна с культурным наследием Хигасию была разнесена в щепки. Администратор на стойке регистрации заметно раздражается при одном упоминаи об этом. В этой гостинице 80% служащих презирают и не любят Сиро Цубаки, в то время как остальные 20% могут с таким же успехом поклоняться ему.

- Да, это действительно похоже на дедушку, - казалось, что почти весь мир ненавидит его, и лишь немногие любят. Я не была свидетелем ни плохих дней, ни ужасных вещей, которые делал мой дед, но слышала истории здесь и там, так что могу представить, что все они правдивы. Потому что он был проклят видеть то, чего не могли видеть другие. Но, я полагаю, для него не было большого вреда в дружбе с Аякаши. Гинджи-сан кивнул.

- О! Есть и другие руководители, такие как «хозяйки», первая из которых отвечает за обслуживание. Она руководит «молодыми хозяйками». Существует также должность, которая называется «Большая леди-хозяйка». Есть также «соба» из Сирасавы и «дхарма». Есть еще Тануки, который заботится об обуви, и Итачи, который управляет садом. Кроме того, есть много каппа и водяных спрайтов.

- Вау, многие ёкаи нашли здесь работу.

- Да, это правда. В конце концов, это гостиница для Аякаши. Поэтому, естественно, у нас здесь много местных жителей. Есть также Три сестры, которые находятся в центре всего.

Трудно собрать вместе Аякаши, но этот Огр нашел способ объединить их. Это действительно увлекательный мир, в котором могут оказаться даже люди, хотя шансы на это довольно малы. Я доела суши и вздохнула.

- Интересно, есть ли таком месте какая-нибудь работа для меня?

- Поскольку здесь, в нашей гостинице, всегда не хватает рабочих рук, я уверен, что ты найдешь работу, если будет место, готовое принять тебя. Поэтому я думаю, что для тебя будет лучше остаться в каком-нибудь месте поблизости и стать официанткой.

- Ну, это был мой первый выбор.

Конечно, говорят, что дамы с женственными телами, которые работают официантками, обычно чрезвычайно удобны, но они никогда не смогут выйти из положения официантки.

- Многие девушки здесь работают официантками. Однако большинство из них тоскуют по Хозяину. Так как ты кандидатка в невесты, они, естественно, будут ревновать и вести себя враждебно по отношению к тебе. Вероятно, более молодые будут действовать довольно жестоко.

Я неожиданно побледнела. Это звучало так неразумно, ведь в данной ситуации я сама отказываюсь стать невестой.

- Ну, а как же тогда кухня? Несмотря на то, что я молода, я могу приготовить много блюд. Нет ничего, что я не могла бы использовать на кухне.

- На кухне будет гораздо труднее, там запрещено работать женщинам.

- Понимаю, - я откинулась назад.

Конечно, в старых традиционных ресторанах это, возможно, не было странно. Я слышала истории о женщине, которой запретили работать на кухне. Это очень неприятно. Даже если работа на кухне невозможна, наверняка есть и другие рабочие места.

 - Жаль, что у меня нет работы. Может, тогда мне начать собственный бизнес?

- Собственный бизнес? - Гинджи-сан ответил двусмысленно.

- Ах, да, - я начинаю чувствовать слабость, хотя и не знаю почему. Похоже, некоторые вещи вызывают у Гинджи-сана трудности, даже несмотря на то, что он молодой хозяин.

Откуда-то доносится праздничная музыка. Я подняла голову и повернулась к закругленному окну.

- Хотя уже полночь, Хидуйо все еще оживлен.

- Ночь - лучшее время для деятельности, не так ли? Аякаши не нужно спать до рассвета. Хотя цикл может быть разным. Обычно мы просыпаемся в полдень и готовимся к ночи.

- Ну, похоже, я сегодня засиделась допоздна.

- Мне скоро надо идти, - Гинджи-сан впадает в панику и превращается из маленькой лисы обратно в седовласого мальчика.

Несмотря на то, что это прекрасно, переплетение позвоночника и мышц вызывает беспокойство.

- Если что-то случится, пожалуйста, не стесняйся сказать мне, я обязательно помогу!

- Спасибо, если бы все Аякаши были такими же добрыми, как вы.

Когда я поблагодарила его, Гинджи-сан улыбнулся. Я опустила голову.

- Не бойся, - после этого он взял тарелку и бесшумно вышел из комнаты.

Я остаюсь сидеть в комнате, храня молчание и просто смутно прислушиваясь. В отдалении звучит оживленная музыка, судя по всему, Аякаши пировали и хорошо проводили время. Через стеклянное окно я вижу, как мимо проходит великолепный корабль, украшенный красными фонарями. Я оборачиваюсь, но в комнате стоит темная тишина.

http://tl.rulate.ru/book/47237/1143014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь