Готовый перевод Team 8 / Команда № 8: 2 часть.

Она пошла по тропинке, по которой Наруто вышел из лагеря. Хотя она была обучена следовать за людьми, замечая следы потревоженных животных или вытоптанной травы, в этом вряд ли была необходимость.

Она нашла Наруто, сидящего на корточках у небольшого ручья и энергично оттирающего свои руки, которые уже покраснели от грубого обращения. Он что-то бормотал себе под нос, чего она не могла разобрать, что-то о "покончено и покончено".

На какой-то несчастный момент она подумала, не обижается ли он на нее и Шино за то, что они не сделали больше во время битвы. Возможно, если бы они это сделали, его не заставили бы убивать. Ее шаги замедлились, и она чуть не обернулась.

Но потом она вспомнила, что Наруто редко молчал, когда считал что-то несправедливым. Когда они тренировались вместе, он не был жестоким, но и не стеснялся в выражениях в тех немногих случаях, когда считал, что она не делает все возможное. Он сказал, что научился этому у Гай-сенсея, но, увидев технику "Динамического входа" джонина, она задалась вопросом, чему еще научился Наруто.

По крайней мере, ее уверенность в Наруто заставляла ее двигаться вперед, к берегу ручья. Когда она приблизилась, голова белокурого генина повернулась так быстро, что Хината невольно отпрянула назад.

Хмурый взгляд Наруто исчез в одно мгновение, когда он выглядел огорченным. - Извини, - пробормотал он.

Хината старалась не слишком задумываться о том, что она делает. "А-ано, Наруто… ты сегодня... не похож на себя, - наконец сказала она

Хината не понимала, как то, что она сказала, могло задело за живое, но лицо Наруто сразу же посерьезнело. "Может быть, потому что я не такой", - огрызнулся он.

Хината была рада, что ее ноги, казалось, застыли на месте от его очевидных признаков раздражения. Это помогло ей легче стоять на своем. "Ах, в академии, доктор, который пришел в… он сказал мне, что в первый раз обычно бывает труднее всего, - сказала она, глядя вниз.

«Действительно?» Спросил Наруто мрачно-саркастическим тоном, которого она никогда раньше от него не слышала. "Ну, он сказал мне, что, по его мнению, у меня вообще не будет никаких проблем… как будто я какой-то монстр, которому, вероятно, понравилось бы убивать, - добавил он с горечью.

Хината почувствовала, как ее желудок сжался в ледяной комок, как от его тона, так и от самих слов. Почему старик сказал Наруто такую жестокую вещь? Ярость, которую она почувствовала, пылая в своем сердце, когда столкнулась со шпионом, вернулась, пылая еще жарче, чем раньше. "Он действительно так сказал?" - спросила она тихим голосом, ее руки дрожали, когда она сжала кулаки по бокам.

Наруто устало кивнул, выражение его лица было озадаченным.

"Это чушь собачья!" - закричала она на Наруто, используя слово, которое она подхватила от него на их тренировках.

Наруто отпрянул назад, как будто его ударили, потерял равновесие и упал в ручей. Руки Хинаты метнулись к ее предательскому рту, а глаза расширились от ужаса. Как она могла так поступить?

Брызгая и отплевываясь, Наруто с трудом поднялся на ноги, вода стекала с его формы. Хината почувствовала, как ее сердце разрывается, когда она поняла, что натворила. Он никогда не простит ей этого. Он может даже попросить, чтобы его перевели в другую команду. Он определенно никогда больше не будет тренироваться с ней.

Хината начала пытаться сформулировать извинения достаточного масштаба, чтобы спасти свою дружбу со своим товарищем по команде, когда он вытер лицо, выплюнул немного мутной воды и фыркнул.

А потом он рассмеялся.

Сначала это был скорее хриплый смешок, но он становился все ровнее и громче, пока он не согнулся наполовину, держась за колени для равновесия и вопя как сумасшедший во всю мощь своих легких.

Хината все еще застыла на месте, когда Наруто выплеснулся обратно на берег. Он снял куртку и начал пытаться отжать ее. "И я только что высушил эту штуку", - пробормотал он.

Это заявление, казалось, вернуло потрясенное сознание Хинаты обратно в ее тело. "Я-я извиняюсь, Наруто, я не..." она попыталась извиниться.

Он отмахнулся от ее извинений. "Это была моя собственная вина", - сказал он. Затем он прочистил горло и грубо имитировал голос Ируки-сенсея. "Но я просто в шоке… потрясен."

Хината почувствовала, что ее лицо краснеет. "Я... я не хотел, я имею в виду, я просто..." Ее голос затих, и она сделала глубокий вдох. Она подняла подбородок и посмотрела Наруто прямо в лицо. "Он не имел права говорить тебе что-то подобное, Наруто-кун. Это то, что я хотел сказать."

Наруто оторвал взгляд от стягивания промокшей футболки со своей груди. "Может быть, в первый раз ты была более точна", - сказал он со вздохом. Затем он снял промокшую насквозь ткань.

Хината резко отвернулась и посмотрела в сторону. Она слышала, как капли воды падают на траву позади нее, пока он медленно отжимал рубашку. Он не делал ничего... провокационного... но ей все равно было очень неуютно. Это заставило ее почувствовать себя немного нелепо, поскольку они уже несколько недель стояли лагерем вдоль границы. Пытаясь отвлечься, она думала о его зловещих словах, когда приехала. "Что ты имел в виду, говоря о том, чтобы не быть самим собой?" она спросила его, не подумав.

Наруто сначала не ответил. Обеспокоенная тем, что снова оскорбила его, Хината повернулась обратно. Наруто был погружен в свои мысли, футболка болталась в его пальцах. Он посмотрел на нее через мгновение, а затем снова надел.

Когда он снова встретился с ней взглядом, Хината была ошеломлена, увидев то, чего не ожидала увидеть. Страх. Ее товарищ по команде, который накануне убил двух пропавших без вести, чтобы защитить их, выказывал больше страха, чем она когда-либо видела в нем раньше. Возможно ли, что старик был прав, и что Наруто каким-то образом суждено было стать каким-то психически неуравновешенным убийцей? Однако что-то в этом просто не звучало правдиво… это должно было быть больше, намного больше, чтобы напугать будущего хокаге Конохи.

Каким-то образом, размышления о вещах более серьезных, чем Хокаге, позволили чему-то встать на свои места в ее сознании. "Это как-то связано с красной чакрой?" - внезапно спросила она.

Наруто рухнул на землю, как будто его ноги больше не могли выдерживать его вес. Он растянулся рядом со своей мокрой курткой. "Да", - прошептал он.

Хината чувствовала себя неловко, как инквизитор, стоя над ним вот так, поэтому она грациозно опустилась на колени на траву рядом с ним. "Я заметила печать на твоем животе, когда ты в первый раз использовал технику контроля чакры", - медленно сказала она. "Сначала я подумала, что это какой-то тренировочный метод, который ты использовал для наращивания своей чакры. Но я просмотрела все свитки, которые смогла найти о печатях, и единственное, что я смогла найти, в которых использовались такие сложные печати, были...

"Тюрьмы", - тихо сказал Наруто, прерывая ее. Он долго смотрел на нее, выражение его лица было неразборчивым.

Хината почти боялся дышать, опасаясь нарушить это феерическое настроение, в которое он впал. Это было важно; она знала это так же, как знала, что Наруто когда-нибудь найдет способ стать Хокаге. Но почему она почти дрожала от страха?

- Они никогда не празднуют мой день рождения, - медленно произнес он, не сводя с нее глаз.

"Почему?" спросила она чуть громче шепота, хотя ее сердце разрывалось от жалости, и этот холодный голос в глубине ее сознания говорил ей, что на самом деле она не хотела знать ответ на этот вопрос. Лучше оставить все как есть…

Наруто вздохнул. "Я родился десятого октября, двенадцать лет назад", - сказал он.

Хината всегда проверяла факты на их групповых занятиях по планированию, но все в Конохе знали, какой это был день. "Это день, когда Кьюби..." ее голос затих, а глаза расширились.

Наруто посмотрел вниз, но не раньше, чем Хината увидела, как свет погас прямо из этих ярко-синих глаз. "Четвертый Хокаге не смог его убить. Никто не мог. Поэтому он запечатал его в новорожденного младенца."

"Ты", - прошептала Хината. Ей стоило больших усилий даже пошевелить губами, так как чудовищность того, что она только что подтвердила, обрушилась на нее.

"Да", - сказал он мертвым голосом. "Третий Хокаге издал закон, запрещающий кому-либо раскрывать эту тайну, кроме меня, так что ты ничего не можешь сказать. Но наша миссия закончится через несколько дней. После этого вы, ребята, сможете получить нового боевого товарища."

"Почему?.." - выдавила она. Был ли он зол из-за того, что она разгадала его секрет? Или она слишком сильно давила на него, требуя ответов? Она стиснула зубы, чтобы не закричать от ужаса.

Наруто покачал головой, как будто она была надоедливой мухой. "почему?” - спросил он озадаченным голосом. "Хината, внутри меня демон! Это почти вырвалось наружу, когда я дрался с теми парнями - я мог бы убить вас всех!"

"Ты пытался выпустить это наружу?" - спросила Хината, пытаясь подавить отвращение к тому, что с ним сделали. Честно говоря, был и некоторый страх. Ее клан понес тяжелые потери, когда кьюби напали, потери, которые им еще предстояло восстановить.

"Нет!" быстро сказал Наруто. "Но... когда я получил информацию о Куро… Я, - он тяжело сглотнул, - душил его, и он был в ужасе от меня и всей этой красной чакры, которая изливалась из меня. И я наслаждался его страхом. Он извергал весь этот огонь, но это не могло остановить меня. Я продолжал сжимать, пока не увидел, что огонь вот-вот доберется до тебя, тогда я сломал ему шею, чтобы остановить это... - его голос затих, и он поднял на нее свои "затравленные" глаза.

http://tl.rulate.ru/book/47218/2043375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь