Готовый перевод 초미세먼지급 헌터가 사는 법 / Жизнь микроскопического охотника: Глава 6 - Икар

Несколькими часами ранее я накинул на тело живого иксодеса свою кофту и забрался ему на спину. Думаю, что он ничего не почувствовал, отчего и не сбросил меня со спины. Мне повезло. Было бы совсем не здорово снова убегать от монстра. Вот так, уже в течение нескольких часов, я передвигался на этом чудовище. Вероятно, у него всё же возникло какое-то беспокойство или неприятное чувство, из-за чего поначалу он двигался значительно быстрее, чем обычно, но спустя минут десять начал замедляться. Это было сигналом к тому, что моя кофта начала постепенно протирать его броню. Но это часть моего плана.

Учитывая мой интерес ко всякой живности, об иксодесе я тоже что-то да знал, поэтому у меня и появилась, как мне казалось, хорошая идея: надо сделать так, чтобы броня протёрлась, я затем я бы просунул под броню руку и раздавил внутренние органы. Ради этого я и пожертвовал своей кофтой, которая поможет мне этого добиться. С момента начала операции по убийству иксодеса прошло уже четыре часа, но особых результатов я пока что не добился, хотя процесс всё же шёл.

Нужно ещё немного помочь кофте. Я достал тёмно-красный нож и по руке разлетелся холодок. Да, это не какая-то там железяка.

Острие ножа легко вошло в ту часть брони, где уже четыре часа тёрлась ткань. За ножом внутрь тела иксодеса вошла и моя рука. Монстр, явно в панике, начал быстро перебирать лапами. Слишком быстро.

— А-а-а!

Моя рука находилась в его теле, поэтому упасть я никак не мог, но на мгновение стало страшно за свою жизнь. Сколько раз я уже рисковал? Почему он такой быстрый? После такого урона он же не останется в живых?

К счастью, сделав ещё несколько шагов, монстр начал замедляться, пока окончательно не встал. Он пытался сопротивляться, но это было бесполезно.

Я спрыгнул на пол, а он опрокинулся на спину и умер, подняв лапы к верху. Обычно так умирают насекомые или муравьи.

— Вот что бывает, когда нападешь на людей.

Если так задуматься, то он меня не трогал, я напал первым…

Было, конечно, жаль его, но оно того стоило. Всё же он находился на моей кровати. Я никогда не давал позволения подобным типам жить в моей комнате. После недолгих размышлений, мне стало легче.

— Богиня, я выполнил задание! — выкрикнул я, подняв голову к небу.

Я не знал, где точно находится Богиня, но обычно пробуждённые так и общаются со старейшинами.

 

[Крошечная Богиня удивлённо раскрыла глаза и прикрыла их руками.]

[Крошечная Богиня покраснела.]

 

Что такое? Почему она застеснялась? Задумавшись об этом, я быстро понял причину. Я же стоял с голым торсом, из-за того, что накинул свою кофту на монстра. Вот уж не думал, что на Богиню могут повлиять подобные вещи… Старейшины – существа, приближённые Богам. Как она может стесняться из-за такого? Не переборщила ли она с концептом? Не знаю, что у неё на уме. Вполне может быть, что она просто притворяется застенчивой и скромной, пытаясь обмануть меня. Подозрение по отношению к ней начало нарастать.

 

[Индивидуальное задание «Смерть иксодесу» успешно выполнено!]

 

Иксодес перестал дышать и я увидел уведомление о том, что задание завершено.

 

[Крошечная Богиня дарует Вам награду!]

[Получено 300 монет!]

 

Триста монет. Если сравнивать с тем количеством, которое я обычно получал до этого, то это аж в десять раз больше. Приятное чувство. Помимо этого, была ещё одна награда – новый навык!

 

[Вы усвоили уникальный навык Крошечной Богини!]

[Навык «Изучение – Подражание» усвоен!]

 

Раз в название входит слово «Изучение», то, очевидно, новый навык связан с уже имеющимся. Подражание навыкам объекта изучения.

Прочитав описание навыка, у меня будто выросли за спиной крылья. А кто знает, может быть, используя этот навык, я действительно смогу перенять у кого-то крылья? Конечно, были и ограничения в объекте изучения: величина не более пяти сантиметров, но для меня этого вполне достаточно. Напомню, что размер иксодеса всего 0,1 мм.

А я-то уж было думал, что мой покровитель ни на что не годится… может быть из Крошечной Богини и ничего так старейшина.

Было бы грустно даже не испытать новый навык.

Передо мной находится убитый иксодес и больше никого. Мне стало интересно, что я могу получить от него и я решил испытать навык.

— Изучение – Подражание.

 

[Для использования данного навыка необходимо сначала воспользоваться навыком Изучение.]

 

Видимо, изучение я использовал на первом иксодесе, а не на этом. Значит, не важно, что они одного вида, нужно использовать силу на каждой особи.

— Изучение. Изучение – Подражание.

 

[В зависимости от уровня навыка «Изучение – Подражание» имеются ограничения по перенятию навыков.]

 

[Выберете доступный навык:]

[Броня]

[Скоростной бег]

 

Броня и скоростной бег. Тут и думать нечего.

— Броня.

Вместе с моим выбором на коже начал образовываться дополнительный, более прочный слой. По ощущениям она была такой же прочной, как и у иксодеса. Ну разве не круто? Я сейчас прям-таки гоблина напоминаю.

Секунду… Когда я вернусь к нормальным размерам, то этот навык почти не будет иметь ограничений, так? Да я же тогда смогу стать всемогущим!

В момент, когда я был готов плясать от радости броня на моей руке начала отваливаться.

 

[Недостаточно магической силы.]

[Навык «Рост» отменён.]

[Навык «Изучение – Подражание» отменён.]

 

Мое тело снова уменьшилось и броня тоже пропала. Видимо, этот навык требует слишком много магической силы. Но ничего страшного, если я вложу все триста монет в магическую силу, то её будет достаточно.

Я переместил все монеты в покупку очков магической силы. И в момент, когда я собирался вернуть себе броню, я обнаружил слабое место навыка подражания.

— Нужно делать всё с самого начала?

Ну да, навык-то не мой. Если бы можно было присвоить все навыки себе, то никакие старейшины бы были не нужны. Но всё же это не мешало мне радоваться, потому что я постепенно привыкал к тому, как пользоваться навыками эффективно. Просто нужно при первой встрече изучить противника, а потом уже в необходимый момент задействовать перенятое навыков и тогда бой будет проходить эффективно. Разумеется, и у насекомых имеются свои ограничения по возможностям, но мне многого и не надо – достаточно того, что я смогу справиться с очередным, более сильным, чем предыдущий, монстром.

— Богиня, дайте следующее задание.

 

[Крошечная Богиня предлагает задание.]

 

Начну пользоваться новыми возможностями прямо сейчас. Мне необходимо стать сильнее.

 

***

 

Когда вечером второго дня Урам не вернулся домой, Хвисон больше не могла сидеть на месте, ничего не предпринимая.

— Что же такое происходит…

Она открыла дверь в комнату и уселась за рабочим столом сына, начав листать список контактов в его телефоне. Первым ей попался номер одногруппника.

— А потом ты его не видел?.. Понятно. Если вдруг увидишь моего сына, то дай знать, пожалуйста.

Женщина позвонила уже по нескольким номерам, но никто не знал, куда делся её сын. Все лишь говорили, что видели его вчера последний раз в университете, а сегодня его не встречали.

Она достала свой телефон и позвонила Со Юджин. Женщина хорошо общалась с ней и знала, что Юджин – самый близкий друг её сына.

— Юджин, а ты случайно…

Они обменялись парой фраз и повесили трубку. Юджин, точно так же, как и все, не знала, где находится Урам. Хвисон подумала, что что-то идёт не так, и следующим набранным номером было 112.

— Да что значит «пропавший без вести»?!

К сожалению, ответ полиции её совсем не обрадовал. Они предположили, что сын просто собрался жить самостоятельно.

В этот момент до неё донеслось жужжание. Она точно не знала, кто это – муха или комар, но точно какое-то летающее насекомое. Из-за ответа полиции она и без того находилась в раздосадованном состоянии, а прилетевшая муха совсем вывела её из себя. Поэтому она положила телефон на стол и начала ловить муху.

Женщина была беспощадна. Муха то и дело выскальзывала из-под её рук, но Хвисон не сдавалась, пытаясь предугадать действия мухи, мотаясь из стороны в сторону со скоростью света. Но такое чувство, будто муха была хитрее и из раза в раз вылетала на свободу. Хотя в итоге пришедшийся рядом удар оказался настолько сильным, что она не выдержала и начала падать вниз.

Точно так же, как подлетевший слишком близко к солнцу и потерявший крылья Икар упал в воду, летучее насекомое упало в аквариум Урама.

— Фу-у-ух! — с некоторым расслаблением выдохнула Хвисон и вышла из комнаты сына.

 

***

 

Волна ударила по телу. Я пытался пошевелиться, но вокруг меня находились только потоки воды. Меня будто накрыла буря и потащила за собой в воздух. Моё тело сейчас не принадлежало мне. Природа брала свое и занимала лидирующую позицию.

Я отчаянно пытался пошевелить крыльями, но от промоченных и порванных крыльев не было никакого толку. Я получил их от мухи, летавшей по комнате, с помощью навыка подражания. Я обрадовался и начал летать вокруг, испытывая новинку. Крылья будто даровали мне свободу. Но когда предо мной появился великан в лице мамы, крылья отобрали у меня эту самую свободу и превратились в бедствие.

В мою сторону двигалась целая стена. Нет, две стены, сдвигающихся между собой, отчего вокруг разлетался грохот. Именно этот страшный звук нанёс мне больше всего урона. Грохот оглушил меня, и я упал. Упал в бескрайний океан.

Меня окутали волны, и я встретил стену, через которую был не в состоянии перебраться. Наверное, это стеклянная стенка аквариума. Благодаря воде я пришел в чувства, но времени понять происходящее не было и меня окутал страх.

В мою сторону со дна плыли ужасные существа, которых я сам купил и поселил у себя в доме. На меня смотрели десятки круглых глаз и ни в одном из них не было эмоций.

Я будто слышал их голоса без применения навыка изучения.

http://tl.rulate.ru/book/47095/1135433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь