Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 96.

Слишком уж он был идиотом в других отношениях. И хулиган. Иначе они могли бы стать настоящими друзьями.

- Экспеллиармус.

Бормотание Дафны было таким тихим, что Гарри с трудом бы его уловил, если бы не его обостренный слух. Как бы то ни было, он едва успел поймать ее слова, прежде чем его палочка была вырвана из его рук и в конечном итоге полетела в протянутую ладонь Дафны.

- Красиво, - похвалил Гарри, когда они с Дафной подошли друг к другу. Светловолосая голубоглазая девушка вернула ему палочку, - я думаю, что ты единственный человек, который вызвал это заклинание с первой попытки.

Дафна улыбнулась, но это была улыбка, которая показывала, что ей не нравится, куда клонятся ее мысли.

- Спасибо. Мой отец научил меня драться на дуэлях, чтобы защитить себя от... непослушных поклонников.

- А...

Гарри понял, что она имела в виду. Дафна рассказывала ему, как ее отец часто выставлял ее напоказ перед своими "друзьями" в надежде, что кто-то проявит интерес к заключению союза через брак. Он представлял себе, что она встречала множество беспринципных личностей, которые без проблем пытались "попробовать товар", несмотря на то, что она все еще была маленькой девочкой.

В обыденном мире для этого существовал термин: Педофилия, тошнотворный фетиш для людей, которые питают слабость к маленьким девочкам.

Он знал, что акт "пробы" девушки, чтобы узнать, подходят ли они для брака, имеет какое-то отношение к традиции. В конце Викторианской эпохи и даже в начале Первого века для большинства девушек не было ничего необычного в том, что они выходили замуж к двенадцати годам и рожали к тринадцати. В те времена продолжительность жизни людей была печально известна. Большинство людей считались старыми, если они достигали 45-летнего возраста.

Конечно, для волшебников все было по-другому. Даже в викторианскую эпоху, когда болезни свирепствовали и убивали тысячи обычных людей, большинство волшебников доживали до 100 или даже 200 лет. Для них поиск женихов, чтобы выдать замуж своих детей в раннем возрасте, был просто традицией.

Единственным положительным моментом во всем этом было то, что законы запрещали ведьме выходить замуж, пока она не достигнет совершеннолетия или семнадцати лет. Это был относительно новый закон, который был введен в действие только в течение последних двух десятилетий.

Пожалуй, неудивительно, что человек, которому удалось принять этот закон, оказался не кто иной, как Альбус Дамблдор.

Именно на этот закон Гарри и рассчитывал, чтобы никто не прикасался к Дафне, пока он не найдет способ убедить ее отца, хитростью или силой, позволить ей выйти замуж за того, за кого она захочет.

- Гарри...

- Хммм? - Гарри несколько раз моргнул. Его глаза снова сфокусировались на Дафне, которая все еще стояла рядом с ним. Он снова моргнул, увидев легкую розовую пыльцу на ее щеках. - Да? Что-то не так?

Дафна опустила глаза. На секунду Гарри показалось, что что-то не так.

- Нет... это просто... твоя рука...

- Моя рука?

Гарри тоже посмотрел вниз... и тут заметил, что их руки все еще соприкасаются с тех пор, как Дафна вернула ему палочку.

- Ох... - их руки быстро разошлись в стороны, как будто что-то ударило их. Гарри и Дафна переглянулись, - прости.

- Все в порядке, - Дафна посмотрела на Гарри и улыбнулась, - теперь твоя очередь попытаться обезоружить меня.

- Верно.

Они быстро вернулись на свои места. Когда они оказались лицом друг к другу в другом конце комнаты, палочка Гарри последовала за движениями, необходимыми для того, чтобы бросить Экспеллиармус.

Через несколько секунд палочка Дафны была у него в руке.

Он произнес заклинание совершенно бесшумно.

- Отличная работа, мистер Поттер, - к ним подошел профессор Бруствер. Он выглядел очень впечатленным тем, что ребенок не старше двенадцати лет умел беззвучно колдовать, - я очень впечатлен. Беззвучным заклинаниям не учат до шестого курса. Большинство людей не достигают необходимой концентрации, пока не становятся старше.

- Спасибо, сэр, - сказал Гарри, благодарно кивая.

- Продолжайте.

Профессор Бруствер пошел помогать Симусу, лицо которого почернело от копоти. Гарри вернул Дафне ее волшебную палочку.

- И здесь выпендрился, - пробормотала Трейси, когда Гарри вернулся на свое место. Упомянутый черноволосый юноша посмотрел на брюнетку, приподняв одну бровь.

- Не понимаю, с чего ты взяла, что я выпендриваюсь. Если бы я хотел это сделать, то устроил бы грандиозную сцену, делая экстравагантные жесты палочкой и сбивая Дафну с ног с помощью непреодолимого Обезоруживающего заклинания.

- Как бы то ни было, я все еще думаю, что ты просто пытался выпендрится перед новым профессором.

Гарри открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог.

- Экспеллиармус!

Главным образом потому, что в этот самый момент красный луч энергии ударил его в грудь, заставив растянуться на земле.

Глаза Гарри вылезли из орбит, когда из его легких с поразительной внезапностью вышибло все дыхание. Он попытался вдохнуть немного кислорода, но не смог. Как будто из него выжали весь воздух, как будто великан схватил его в большой кулак и сжал, как тюбик зубной пасты.

- Гарри!

Несколько мгновений спустя в поле зрения появились красивые голубые глаза и длинные светлые волосы.

- Гарри! Гарри! Поговори со мной, Гарри! Ты в порядке?!

- Так держать, Даф, ты только что убила Гарри Поттера.

- Заткнись, Трейси!

- Уфф! Я просто пошутила.

- Ха... тебе действительно нужно научиться думать, прежде чем говорить... он в порядке?

Гарри открыл рот, чтобы что-то сказать, но без кислорода в легких смог только хрипеть.

- Я не знаю! - воскликнула Дафна, снова поворачиваясь к нему. Это был первый раз, когда он видел, чтобы она выражала столько эмоций на одном дыхании, - о, Гарри! Мне так жаль! Так, так жаль! Я была так занята, пытаясь произнести заклинание бесшумно, что даже не заметила, что ты не обращаешь внимания!

На самом деле было довольно мило видеть, что Дафна так беспокоится о нем, хотя все это было отчасти разрушено тем фактом, что у него были проблемы с дыханием.

Он бы сказал что-нибудь, чтобы дать ей понять, что с ним все в порядке, но так как в данный момент он не мог говорить, все, что он мог сделать, это лежать, пока Дафна положила его голову себе на колени и начала нежно гладить его волосы. Было ли это сделано в попытке успокоить его или это реакция на стресс, он не мог сказать.

- Ох, - послышался голос профессора Бруствер, хотя Гарри его не видел, - мистер Поттер, с вами все в порядке?

Над Дафной появилось лицо. Гарри едва мог разглядеть темную кожу и темные глаза в фиолетовой шляпе.

- Я в порядке, - Гарри несколько раз кашлянул, когда к нему наконец-то вернулся кислород. Когда он попытался оторваться от земли, Дафна помогла ему сесть, положив руку ему на спину. Кашлянув еще несколько раз, молодой черноволосый волшебник посмотрел на всех окружающих его людей.

- Я в порядке, - сказал он более уверенно, - у меня просто дух перехватило, вот и все.

- Ты уверен, что с тобой все в порядке, Гарри? - спросила Дафна. Ее голос был хриплым от беспокойства, как и выражение глаз.

- Я в порядке, - Гарри улыбнулся Дафне, которая ответила ему неуверенной улыбкой, - извини, что не обратил внимания. Я был... рассеян.

Дафна покачала головой.

- Это не твоя вина. Я виню Трейси.

- Эй! Не надо здесь! - Трейси надула щеки, - не моя вина, что Гарри не обратил на это внимания! Он должен быть более осведомлен о своем окружении, - она кивнула сама себе, - м-м-м ... он сам виноват, что позволил застать себя врасплох.

- Ты имеешь в виду вот так! Экспеллиармус!

- УФ!

http://tl.rulate.ru/book/47019/1374697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь