Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 48.

Трое друзей Гарри быстро успокоились и принялись за работу. Сьюзен обмакнула перо в чернильницу и начала послушно писать на пергаменте, используя книгу перед собой в качестве ориентира. Ханна смотрела на свой листок, жуя кончик пера, и, похоже, не знала, с чего начать. Как странно, Невилл, казалось, уже начал писать.

Терри и Лайза довольно хорошо доказали свое положение равенкловцев, зарывшись в книги и пергамент, как только представление закончилось. Гарри задавался вопросом, было ли это просто так, или, возможно, их личности уже были подчинены тому, что ожидалось от них как от равенкловцев. Он подумал, что еще слишком рано для того, чтобы они полностью соответствовали стандартам своего дома, но не мог сказать наверняка. Насколько он понимал, они могли просто захотеть как можно скорее покончить с домашним заданием.

Вскоре стол наполнился звуком перьев, царапающих по пергаменту, и все принялись за работу. Гарри некоторое время наблюдал за остальными, прежде чем вытащить свою собственную книгу, хотя это была не одна из школьных книг, а та, которую дала ему профессор МакГонагалл.

Он начал читать, позволяя себе потеряться в знаниях, содержащихся на страницах. Боковым зрением он видел, как Лайза и Терри время от времени отрывались от работы и бросали на него вопросительные взгляды. Он дарил им свою лучшую дружескую улыбку, когда они это делали, что заставляло Терри посмотреть вниз на свою работу, а Лизу покраснеть и последовать примеру своего товарища из Равенкло. Они оба, казалось, заинтересовались им, но не знали, как с ним разговаривать.

С другой стороны, у Ханны не было проблем с разговором. У девочки, похоже, возникли проблемы с заданием, и, покусав перо, она подняла глаза и увидела, что Гарри не только не делает никаких домашних заданий, но и читает книгу, которую она не знала. Естественно, ей было любопытно.

- Разве мы не пришли сюда, чтобы закончить наше домашнее задание? - спросила она, разрываясь между надутыми губами и сердитым взглядом, - почему ты не делаешь домашнее задание?

- Я уже закончил. - Гарри улыбнулся и перевернул еще одну страницу в своей книге. Его слова заставили всех остальных удивленно посмотреть на него. Лайза и Терри казались особенно удивленными тем, что кто-то уже закончил свое домашнее задание, - это одна из причин, по которой я хотел, чтобы вы, ребята, тоже закончили свою работу, чтобы никто из нас не беспокоился об этом, и мы могли бы провести остаток выходных, исследуя замок.

Рот Ханны сложился в крошечную букву "О" от удивления, а глаза немного расширились. Остальные выглядели не намного лучше. Лайза и Терри изумленно уставились на него; Сьюзен тоже смотрела на него с удивлением и, возможно, даже с некоторым восхищением; Невилл, напротив, задумчиво нахмурился.

- Когда у тебя было время закончить домашнее задание? - с любопытством спросил Невилл, прищурившись и пытаясь вспомнить, видел ли он когда-нибудь раньше, как Гарри делает уроки.

- Сегодня утром, - ответил Гарри, - до того, как ты и остальные проснулись.

- Ооо... - Невилл моргнул, а затем, казалось, просто принял слова своего эксцентричного друга, - ну, ты действительно просыпаешься довольно рано. Ты всегда уходишь, когда я просыпаюсь.

- Я всегда рано вставал, - согласился Гарри, - наверное, у меня просто больше энергии, чем у большинства, и я не люблю бездельничать, когда могу использовать это время для чего-то полезного.

- Если ты закончил с домашним заданием, не мог бы ты помочь мне с моим? - спросила Ханна, глядя на него широко раскрытыми, полными надежды глазами.

Гарри осторожно закрыл книгу и положил ее на стол.

- Не понимаю, почему бы и нет, - сказал он, вставая и подходя к Ханне. Он остановился рядом с ней и немного наклонился, чтобы посмотреть, что она написала. Сейчас лист был пуст, хотя книга по зельям, лежащая рядом с ней, давала ему знать, над чем она работает. И все же, чтобы подтолкнуть девушку вперед, он спросил:

- Так над чем же ты работаешь?

- Зельеварение, - сказала Ханна, - профессор Снейп хочет, чтобы мы написали "метровую" статью о зелье для лечения фурункулов.

- Он дал нам такое же задание, - сказал Гарри, присаживаясь на корточки и начиная помогать ей, объясняя, как лучше всего написать эссе. Он не сказал ей о своем решении этого задания, поскольку это не только не помогло бы ей, но и могло бы считаться мошенничеством, если бы она записала то, что он сказал дословно. Снейп не пропустил бы мимо ушей это, он точно заметить что-то подобное и заберет ее очки за мошенничество. Вместо этого он сказал ей, как лучше всего организовать ее эссе, и позволил ей записать информацию своими словами.

Остальные украдкой поглядывали на них, пока Гарри помогал Ханне.

- На самом деле это довольно просто, - удивленно сказала Ханна, закончив свое эссе почти полчаса спустя.

- Написать эссе на самом деле намного проще, чем люди думают, - сказал ей Гарри, проверяя ее эссе на предмет грамматических ошибок, - проблема, на которой застревает большинство людей, обычно начинается с самого начала. Они тратят слишком много времени, пытаясь понять, как они должны начать свое эссе, а это значит, что у них остается меньше времени, чтобы написать его.

- Угу, - сказала Ханна, кивая ему, как будто она поняла все, что он сказал, когда она действительно не понимала, - итак... что ты думаешь?

- Довольно хорошо, - сказал Гарри, пробежав глазами по тексту. Он вернул ей эссн и поздравительно улыбнулся, - я не вижу ничего такого, из-за чего Снейп поставит тебе что-то меньшее, чем "О", хотя, зная его, он может поставить тебе "А".

- Он довольно неприятный, - заговорила Лайза, отрываясь от своей работы, чтобы посмотреть на пару, - мы с Терри занимались в одном классе с Хаффлпаффом, и он был очень груб. Он продолжал оскорблять всех за то, что они не соответствовали его стандартам, и никогда не отвечал ни на один из наших вопросов о зелье, которое он хотел, чтобы мы сделали. Я удивлена, что ему вообще разрешено преподавать здесь.

- Если ты считаешь, что он был плохим на вашем занятии, то ты должна увидеть его, когда у нас с ним занятие, - съязвил Невилл. "Он почти закончил со своим эссе по зельям", отметил Гарри с легкой улыбкой. Он задумался, помогло ли ему то, что он стал его партнером, или, возможно, у него просто был природный талант к зельям, - он был не просто злым, но, похоже, имел зуб на Гарри.

- Неужели? - спросила Сьюзен, слегка нахмурившись, когда остальные оживились. Терри лишь слегка заинтересовался, в то время как Лайза и Ханна наклонились, как будто слова Невилла были частью сочной сплетни о знаменитой актрисе, изменяющей ее супругу. Это просто доказывало Гарри, что большинство женщин, независимо от возраста, любят посплетничать. Лайза была такой же.

- Да, - сказал Невилл приглушенным голосом. Он огляделся на секунду, как будто боялся, что Снейп появится из ниоткуда и устроит ему наказание, затем наклонился, - когда он добрался до имени Гарри во время переклички, он весь такой: "Ах, мистер Поттер. Наша новая знаменитость. ", а потом он начал задавать эти действительно тяжелые вопросы, которые, по-видимому, не входили в программу первого года, а затем он отнял очки у Гриффиндора, утверждая, что Гарри жульничает, потому что первый курс не должен знать ответа на эти вопросы.

- Ты шутишь, - потрясенно воскликнул Терри. Ханна и Лайза ахнули. Сьюзен прижала левую руку ко рту, ее широко раскрытые глаза красноречиво говорили о том, что она думает по этому поводу.

- Нет, - ответил Гарри за Невилла.

- Что же это за учитель такой?

- Один из тех, кто затаил злобу на мертвеца, - мрачно пробормотал Гарри.

- О чем ты Гарри?

- Да, ни о чем, - сказал Гарри, качая головой. Он не хотел вовлекать других в свою борьбу со Снейпом, - в любом случае, Снейп просто слишком предвзят. Из того, что я слышал, он ненавидит все дома, кроме своего собственного, и особенно ненавидит студентов в Гриффиндоре. Некоторые из старших студентов, с которыми я разговаривал, сказали, что он всегда отнимает очки у того, кто делает такие вещи, как например, неправильно дышит, и дает очки Слизерину за то, что они делают что-то вроде "правильно расставляют свои ингредиенты для зелья".

Конечно, учитывая, что именно Фред и Джордж рассказали ему об этом, он не был уверен, верить им или нет. Хотя его встреча с профессором зельеварения действительно давала доказательства в их пользу.

- Это заставляет задуматься, почему профессор Дамблдор позволяет ему работать здесь, - прокомментировал Терри.

- Я уверен, что у директора есть свои причины, - пожал плечами Гарри. Хотя в чем именно заключались эти причины, он не знал. Решив сменить тему, он сказал: - может быть, кому-нибудь из вас, также нужна помочь с домашним заданием?

- Мне, - в один голос ответили Лайза, Невилл, Терри и Сьюзен. Лиза и Терри переглянулись, а Сьюзен и Невилл тут же покраснели.

- Почему бы мне просто не пройтись по вашим ответам и не посмотреть, в чем вам, ребята, нужна помощь, а? - сказал Гарри с улыбкой. Все шло так как надо. Теперь у него были союзники в трех из четырех домов, а это означало, что у него остался только один дом.

Конечно, Слизерин был бы самым трудным домом, для получения союзника, потому что он был гриффиндорцем. Но это была еще одна причина, по которой он решил пойти в дом Львов. Это произвело бы гораздо большее впечатление на его сверстников, чем если бы он пошел в Равенкло.

В конце концов, если гриффиндорец мог подружиться со слизеринцем, то и все остальные также он мог.

Все остальное время Гарри проводил в библиотеке, помогая остальным закончить домашнее задание. Он помогал Лайзе с зельями и защитой от темных искусств, а Терри - с историей магии. Сьюзен также нуждалась в некоторой помощи в ее домашнем задании по чарам, но только в том, чтобы правильно закончить свое эссе. У Невилла были некоторые проблемы с трансфигурацией, которая, казалось, была его самым слабым предметом. К счастью, он достаточно легко справился с заданием по зельеварению. Они провели в библиотеке почти два часа. Гарри был немного разочарован тем, что не смог прочитать свою книгу, но решил, что сможет почитать позже вечером.

К тому времени, как они закончили свою домашнюю работу, было уже почти время обеда, и группа, которая теперь состояла из шести человек, направилась в Большой зал. И снова по предложению Гарри они сели за один стол, на этот раз за стол Равенкло. Это решение вызвало большое количество взглядов от всех, но учитывая, что Гарри уже был известен тем, что делал вещи, которые большинство сочло бы ненормальными, таращение, которое они получили, не продлилось долго.

Пока они обедали, Гарри изо всех сил старался поддерживать беседу, чтобы узнать как можно больше о Терри и Лайзе, а также чтобы остальные трое не остались в стороне. Он узнал довольно много о паре когтевранцев(равенкловцев), и чувствовал, что он был на пути к тому, чтобы заслужить их дружбу.

Лайза и Терри были чистокровными из младших домов. Ни одна семья не имела места в Визенгамоте. Мать Лайзы работала медсестрой в больнице Святого Мунго для магических болезней, а ее отец был мелким бизнесменом, который работал в компании, которая импортировала магические предметы.

Родители Терри были писателями, написавшими несколько фантастических романов и несколько диссертаций по теории магии. Ни один из них не был хорошо известен, но они зарабатывали достаточно денег, чтобы жить комфортно.

Он также немного узнал об этих двух людях. Как и он сам, Лайза была большим любителем истории. Единственное различие между ними состояло в том, что там, где Гарри знал все, что можно было знать об истории немагического мира, Лайза знала все о волшебном мире. Или, по крайней мере, она знала достаточно, чтобы заставить Гарри почувствовать себя некомпетентным, что случалось не так уж часто.

Это немного беспокоило его из-за его соревновательной натуры, но, учитывая, что Лайза выросла в волшебном мире, пришлось признать, что она будет знать о его истории больше, чем он. Он был даже рад, что она так увлеклась историей, даже если это означало, что она знала больше, чем он, потому что это давало им что-то общее.

Терри не был большим любителем истории, но ему нравилось читать магические теории и фантастику. Вероятно, это было как-то связано с влиянием его родителей, но парень с Равенкло был большим поклонником таких историй, как "зачарованные встречи" и "Дэвид Копперфилд".

На этой ноте Гарри очень заинтересовался, когда узнал, что Джейн Остин и Чарльз Диккенс на самом деле сквибы.

После обеда они проводили время в исследовании залов и комнат замка. В общем, время, проведенное с друзьями, Гарри считал увлекательным и приятным, хотя часть его все еще хотела, чтобы он мог прочитать свою книгу анимагов.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1193503

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь