Готовый перевод The Evil King and Medical Goddess Wife: Whose Hand Covers the World / Гениальная жена: божественная целительница: Глава 75. Смена одежды.

Цянь Сюэ сладко потянулась, и чувствовала себя как никогда прекрасно. Удобная постелька, приятные простыни и одеяло, прекрасный свежий аромат. Какой же страшный сон ей приснился, видимо она действительно переработала в клинике раз ей приснился альтернативный средневековый Китай. Еще чуть-чуть и нужно вставать на работу, интересно как долго она проспала. Приоткрыв один глаз она с ужасом уставилась на легкий зеленоватый полог.

“Проклятье, за что, почему!”

- Госпожа, вы проснулись?

Открыв уже оба глаза, взору Цянь сюэ предстала миловидная служанка в розовом. Служанка вежливо улыбалась ,но на лице были признаки обеспокоенности.

- Угу. - мрачно подтвердила Цянь Сюэ, вяло отбросив покрывало она наконец заметила что в комнате было больше служанок в розовом.

Та что стояла впереди держала полотенце, вторая позади медный поднос с водой,третья какие-то кисти и баночки на подносе.

В самом конце обозначилась Шэнь момо и тепло улыбнувшись спросила:

- Барышня Гу, как вы себя чувствуете?

Мне намного легче, прошу прощения что заставила поволноваться.

Момо тяжело вздохнула и как-то обреченно спросила:

- Барышня Гу, почему вы провоцируете его высочество, зная какой у него нрав, жизнь драгоценный дар родителей, неужели вы совсем его не цените?

Цянь Сюэ подобралась и подавилась словами, захотелось сказать что-то грубое,но вместо этого она сдавленно ответила:

- Я… я просто не могу его выносить.

Шэнь момо подошла ближе и понизив голос сказала:

- В этом мире много тех, кто не выносит его высочество, и какой у всех итог? Либо терпят изо всех сил и притворяются, либо исчезают вместе с семьями.

Цянь Сюэ опустила глаза, не желая показывать вспышку гнева и отвращения. Возможно родившись в Наньюэ, она бы воспринимала такое отношение спокойно не подвергая сомнению, но она родилась и выросла в современном Китае, где люди равны и у всех есть право на счастье и достоинство.

Однако сейчас она не дома, поэтому горько вздохнув, тихо ответила:

- Я поняла, в будущем буду осторожнее.

Сейчас уже и выбирать то не приходилось, в этом мире суровые правила и порядки, тут либо согласится и подстроится, либо принять смерть. Между жизнью и смертью, стоит выбрать жизнь. В конце концов, жизненные дороги непредсказуемы, может и смогут еще удивить и порадовать.

В будущем, барышня Гу, осторожней выбирайте слова при его высочестве, хорошо.

- Ладно-ладно, я все поняла.

Шэнь момо кивнула и тепло улыбнулась.

- Нуби знает, что вы хорошая барышня Гу, как только очнется благородная супруга, об его высочестве будет кому позаботится.

Цянь Сюэ впервые искренне рассмеялась и тут же ответила:

- В таком случае, я не буду есть и спать пока не помогу очнутся благородной супруге.

После смеха, обстановка в комнате словно жила и служанки стоявшие до того безмолвно стали подходить ближе. После умывания к Цянь Сюэ подошла девушка с зеркалом и румянами.

- О нет, благодарю, это не потребуется.

Служанка удивленно вскинула брови. Кто в Наньюэ не использует румяна, тем более благородная барышня. Последние использовали румяна самые лучшие и тратили на это баснословные деньги. Одна коробочка этих румян стоила как годовой доход средней семьи. В поместье ван Ли румяна не использовали, поэтому рано утром экономка побежала на городской рынок покупать все необходимое для благородной девушки. Служанка обессиленно поклонилась и отошла в сторону. Следом подошла девушка опять таки в розовом и преподнесла дорогие на вид женские одеяния.

Первый комплект нежно голубой с вышитыми золотой нитью лунными цветами. Второй белоснежный, словно ранние облака, чистые и воздушные. Последнее платье было цвета лаванды, скоромное но с изящным кроем, чем то похожее на современный ципао, но более длинный.

Барышня Гу, выберете пожалуйста наряд, я помогу вам надеть его. - почтительно ответила служанка.

Гу Цянь Сюэ нахмурилась. Эти платья она не собирается надевать.

Первый наряд безусловно роскошный и изысканный, но она же не собирается на свидание. Второй такой благородный и такой … словно его должны носить бессмертные небожители, но она же в дораме снимается, последний же …эм… в нем выходить на сцену и петь песню"Shanghai by Night" и то, весьма -весьма сомнительно.

(ПП песня 夜上海 - Shanghai by Night написана в 1946 г. и имеет важный культурный подтекст,который я очевидно не понимаю, но эту песню часто поют в караоке, можно послушать тут: https://www.youtube.com/watch?v=LIP3JtTGtkM )

- Я бы хотела надеть свое платье, если позволите.- мягко отказала девушка.

- Госпожа, ваш наряд… он испачкался.- нервно ответила служанка.

- Настолько грязный, что его нельзя постирать и высушить?

- Госпожа, ваш наряд… он… он был выброшен по приказу его высочества. - смущенно ответила служанка.

Цянь Сюэ так и подмывало съязвить и высказать что она думает о приказах некоторых нахальных гадов, но как тут можно удержаться, и как же так она опрометчиво пообещала Шэнь момо быть сдержаннее в словах. Это высочество настолько преисполнилось что уже решает в чем ей ходить?!

- Барышня Гу, вчера… когда вы …ну упали, платье порвалось и починить его уже было нельзя.- беспомощно ответила Шэнь Момо.

- А, вот оно как. - Цянь Сюэ злобно сузила глаза, но сдержалась и также беспомощно ответила. - Ладно, давайте лавандовый.

“Если мне когда нибудь представиться возможность я с превеликим удовольствием придушу этого Гун Ли Фэна”

Спустя некоторое время при помощи служанок, Цянь Сюэ облачилась в красивое сиреневое платье, которое даже накинуло девушке несколько лет, делая ее более зрелой и серьезной,но оставляя при этом изящной и исполненной благородства.

К удивлению присутствующих, платье очень подошло Цянь Сюэ, в юном теле, мудрость и взгляд взрослого идеально сочетались с благородным цветом.

- Как красиво!- восторженно отозвались служанки.

Цянь Сюэ осмотрела себя и должна была признать что тело у этой юной девушки слишком уж хорошо развито для четырнадцати лет, даже у нее в современности не было такой фигуры.

- А это не слишком?- спросила Цянь Сюэ у Шэнь момо.

- Сегодня Наньюэ гораздо более открыта, и многие знатные девушки носят такие платья. Давайт закончив ваш туалет и после отправимся на трапезу.

Тут же выступила вперед девушка с деревянным ларцом и аккуратно его открыла.

По началу Цянь Сюэ отнекивалась от предложенных украшений, но после все таки покорилась и дала служанкам завершить образ.

Выйдя наконец из комнаты, Цянь Сюэ с ужасом обнаружила что на дворе то уже полдень.

Вот это она молодец поспать.

- Его высочество прибыл.- звонко раздался голос евнуха Шао.

http://tl.rulate.ru/book/46991/1451781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь