Готовый перевод The Evil King and Medical Goddess Wife: Whose Hand Covers the World / Гениальная жена: божественная целительница: Глава 44 Переходи к делу.

- В мире существуют подобные вещи? Шокировано спросил Чжоу Жун Цю.

Даже Су Лин Сяо, который всегда оставался хладнокровным, начал нервно ерзать на кровати. Он слегка приподнялся, лицо выражало удивление, светло-серые глаза были широко распахнуты.

Жун Цю не смог справиться с волнением и схватил девушку за руку.

- Мисс Гу, Вы можете показать мне?

Цянь Сюэ болезненно улыбнулась, стараясь освободиться от его мертвой хватки.

- Не волнуйтесь так, я обязательно Вам все покажу, как только придет время. Сейчас лекарство находится в стадии тестирования.

Тестирования? Как именно Вы их проводите? На ком проверяете?  Спросил Чжоу Жун Цю.

- Я использую кроликов в качестве подопытных и наблюдаю за их реакцией при введении пенициллина в их раны.

Затем Цянь Сюэ объяснила ему более подробно, упомянув несколько конкретных примеров.

 Жун Цю внимательно выслушал, а после с силой хлопнул себя по лбу.

- Ну, конечно же!  Использовать животных в качестве испытуемых! Почему я сам не додумался до этого. Если бы я подумал об этом раньше, мне бы не пришлось искать подопытных повсюду, ой, мисс Гу, Вы мне очень помогли.

- Надеюсь в будущем господин Чжоу не откажет и мне в помощи. Цянь Сюэ завуалированно напомнила о болезни наложницы Цинь.

Но, очевидно, он даже не расслышал ее, он тут же начал тараторить:

- Итак, Мисс Гу, даже не думайте выходить за кронпринца! У Вас такие великолепные медицинские навыки, их непременно нужно показать миру. Если вы выйдите за него Вы максимум сможете советовать тонизирующие настойки! Это просто разбазаривание таланта!

- …

Ну вот, опять! Цянь Сюэ больше не могла выносить этих разговоров, она глубоко вздохнула и начала массировать виски.

Лин Сяо, наконец, не смог удержаться и рассмеялся, даже если он всегда старался быть сдержанным, сейчас же он искренне словно ребенок залился смехом.

Жун Цю раскрыл от удивления рот и стал указывать в сторону друга.

- О, посмотрите, нет, ну вы посмотрите, мы с ним столько лет знаем друг друга, но он никогда при мне так не смеялся. Ваша пара создана на небесах, я дело говорю.

Цянь Сюэ начала закипать, от напряжения даже задёргался глаз, стараясь сохранять самообладание она обратилась к мужчине в белом.

- Господин Су, я вернусь завтра утром, помните, что я буду следить за ходом вашей зарядки.

«Какой же он надоедливый этот «велики небесный доктор»!!! Просто старуха сваха!»  Про себя ругая на чём свет стоит надоедливого юнца

Су Лин Сяо кивнул с улыбкой.

Жун Цю неодобрительно посмотрел на девушку, а затем снова схватил ее за руку.

- Почему Вы так рано уходите? Мисс Гу чтобы встретиться с Вами, я без отдыха скакал два дня и две ночи! Я загнал на смерть двух коней! Как вы можете так быстро уйти!

Цянь Сюэ удивленно подняла брови.

- Серьезно?

Жун Цю стал тыкать на свои синяки под глазами.

- Мисс Гу, Вы разве не видите мои огромные синяки?

 - О, прошу прощения, господин Чжоу, если бы Вы не показали на них, я бы и не заметила.

 Он давно уже дразнил Цянь Сюэ, она лишь немного отыгралась.

- У Вас очень темная кожа, сразу и не заметишь.

Жун Цю на мгновение опешил, он открыл рот намереваясь что-то сказать, но так и не издал ни звука.

Су Лин Сяо засмеялся:

 - Мисс Гу действительно умна, видимо и тебя брат можно подловить.

Цянь Сюэ уже начала жалеть, что позволила себе минутную слабость.

- Господин Су, я вовсе не хотела обидеть господина Жун Цю, немного подшутила, прошу меня простить.

Жун Цю грустно посмотрел на нее и всем своим видом стал изображать обиду.

- Вы двое действительно не цените добрых намерений. Забудьте об этом, давайте поговорим о состоянии Лин Сяо.

В конце он пробормотал:

- Нет, вам не нужно вступать в брак, если вы вдвоем начнете меня дразнить, нормальной жизни мне не видать.

Цянь Сюэ сделала вид что не услышала его последней фразы.

- Господин Чжоу, я только объяснила принцип работы человеческого сердца. Метод потенциального выздоровления господина Су – это операции на открытом сердце. Однако, существует множество проблем, таких как стерильные условия, остановка кровотечения, переливание крови, даже обезболивание. А также не маловажный момент, искусственная вентиляция легких во время операции. В этой стране нереально провести подобную операцию.

Чжоу Жун Цю вздохнул:

- Не только в этой стране боюсь во всём мире нет подходящих условий.

Затем на его лице появилось сомнение:

- Мисс Гу, а Вы действительно сожгли эту медицинскую книгу?

- Конечно. Цянь Сюэ выпалила даже не задумавшись, книги даже не существовало.

Су Лин Сяо ничего не сказал, но легко посмотрел на них.

Подозрение на лице Чжоу Жун Цю становилось все виднее:

- Мисс Гу, может Вы просто не хотите раскрывать ее тайны миру?

Цянь Сюэ усмехнулась:

- Почему я должна хотеть скрывать ее от мира?

- Есть много людей не желающие раскрывать свои секреты.

Сказал Чжоу Жун Цю пожимая плечами.

Цянь Сюэ отрицательно покачал головой:

- Хм, у меня не было таких намерений. Думаете я стала бы рассказывать вам о пенициллине, если бы хотела сохранить все в тайне? Я, считаю не стоит трястись над каждой книгой и хранить их под семью печатями, лучше поделиться знаниями со всеми, чем больше людей знает о лечении и медицине, тем большее количество жизней будет спасено.

 Чжоу Жун Цю был поражен ее мыслями. В этом мире мало кто разделял подобные взгляды.

 Су Лин Сяо улыбнулся:

- Брат Цю, понимаешь, почему я назвал мисс Гу странной женщиной.

Чжоу Жун Цю поднял большой палец вверх:

 - Мисс Гу определенно странная женщина!

Щеки Цянь Сюэ вспыхнули, и она пожалела, что была слишком откровенна с ними.

- До операции, моей стратегией было увеличение и укрепление физической силы господина Су. Если мы сможем укрепить его сердце и увеличить объём легких, это сможет продлить его жить даже без операции.

- Да, я согласен. Сказал Чжоу Жун Цю.

- К сожалению, моих знаний о фармакологии* маловато. Сказал Цянь Сюэ.

(Пп подозреваю автор использует более широкий термин фармакология для удобства, но наука изучающая лекарственные свойства растительного и животного происхождения называется - фармакогнозия)

- Положитесь на меня в этом аспекте.

Чжоу Жун Цю похлопал себя по груди. Затем он достал лист бумаги, он обмакнул кисть в чернила и быстро написал рецепт.

Цянь Сюэ пробежала глазами по рецепту, отмечая, ингредиенты –  тысячелетний женьшень, красный шалфей, дудник лекарственный. Были еще несколько лекарственных растений для очищения меридианов питания Ци. В основном функции почти всех растений были направлены на укрепление сердечной мышцы, разжижение крови и несколько с седативным эффектом.

Ей очень понравился его рецепт. Он удовлетворял сразу несколько направлений, таких как: повышение жизненной силы тела, улучшение кровообращения, и даже очищение и защита печени.

Она искреннее восхитилась знаниями Чжоу Жун Цю в лекарственных травах. Хотя он выглядел ненадежными поверхностным, но на самом деле обладал обширными знаниями в области лекарственных растений.

Постепенно мысли о здоровье Лин Сяо отступили на второй план, сейчас ее стали занимать яды и отравление наложницы Цинь Фэй.

- Господин Чжоу, есть кое-что, что я хотела бы у Вас спросить.

- Конечно- конечно, к чему такая вежливость, какой у Вас вопрос? Жун Цю был полон энтузиазма.

Цянь Сюэ нахмурилась, а затем словно решившись спросила:

 - Господин Чжоу, Вы когда-нибудь пробовали лечить наложницу Цинь?

 Вероятность того, что он не пробовал ее лечить, крайне мала, однако она все равно решилась задать этот вопрос. С его славой, вполне ожидаемо что принц Ли его просил помочь.

 На мгновение выражение Жун Цю стало жестким, но быстро вернулось в норму, словно он по-прежнему был юнцом из отпуска.

- Это… не упоминай о болезни Наложницы Цинь, эта болезнь сломила меня.

- Сломила?  Цянь Сюэ озадаченно смотрела на него.

Су Лин Сяо никак не отреагировал, он продолжал молча лежать с закрытыми глазами.

Жун Цю глубоко вздохнул:

- Мои родители умерли, когда я еще был маленьким, Меня вырастил дедушка, он был известным на весь мир богом медицины. Он всегда хотел передать мне все свои знания и навыки, но я хотел изучать боевые искусства. Я хотел быть героем. Героем, которым будут восхищаться, хотел быть самым сильным.

- ...   

За двадцать семь лет Цянь Сюэ никогда не встречала такого болтливого мужчину.

 - Господин Чжоу, эмм… давайте вернемся к сути.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/46991/1226433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь