Готовый перевод The Evil King and Medical Goddess Wife: Whose Hand Covers the World / Гениальная жена: божественная целительница: Глава 16. Новая госпожа

Чжао Ши все еще находясь в смятении спросила:

- Сюэ'эр, зачем они тебе? Если тебе нужны слуги, то мама без проблем тебе отдаст парочку своих.

Цянь Сюэ серьезно покачала головой:

 - Ваша дочь дорожит предыдущими служанками, они мне нравились.

        Кто может гарантировать, что служанки матери не были уже завербованы кем-нибудь. В конце концов предыдущая Цянь Сюэ погибла по вине шпионок, нынешней не хотелось повторять её судьбу.

- Ладно, хорошо.

       Чжао Ши не стала припираться, подозвав свою Момо* она распорядилась найти этих служанок.

[Пп Момо 嬷嬷 - mómo - старшая служанка, няня, кормилица, обычно  это взрослая женщина 40-50 лет,  считается самой доверенной слугой господина.]

- Когда их найдут, сразу же отправьте их пожалуйста, ко мне во двор Ледяных Узоров. Я буду ждать, спасибо Вам, матушка за помощь.

        Закончив говорить, она направилась в свою комнату, планируя немного отдохнуть и продолжить рыться в своих новых воспоминаниях. В конце концов, некоторые воспоминания были обрывочными, глупо полагаться только на новоприобретенную память – воспоминания вообще изменчивая вещь.

        Двор Ледяных Узоров был очень красивым и элегантным. Не смотря на отвратительный характер предыдущей Цянь Сюэ, нелюбовь бабушки и отца,  вся одежда, еда и остальные предметы были хорошо и тщательно подобраны.

        Видя возвращение госпожи, все слуги склонились в вежливом поклоне. Однако в глубине души все они недолюбливали свою юную госпожу, не только из-за наказания Юй Лянь и Юй Цуй, но и из-за ее взбалмошного характера. Проходя по дорожке ведущей в спальню, Цянь Сюэ видела их плохо скрываемые презрительные взгляды. Жаль предыдущая девушка не замечала этого раньше, возможно, она бы смогла избежать своей участи.

         Спальня Цянь Сюэ была светлой и аккуратной, роскошная и нежная обстановка говорила о том, что тут жила молодая незамужняя девушка.

         Вскоре за пределами комнаты послышались звуки. В тусклом света фонаря были видны две худенькие девочки. Они выглядели ужасно, одежда была грязной и рваной, волосы в полном беспорядке.

         По их внешнему виду, можно было сразу предположить, что над ними жестоко издевались. Угловатые и бледные лица, а руки словно тоненькие прутики были в синяках, было удивительно, что они вообще выжили.

        Цянь Сюэ нахмурила брови, безусловно это работа злобной сестрицы Цянь Жоу. Видимо она не плохо отыгралась на этих несчастных.  

- Вы обе входите.- гневно сказала  Цянь Сюэ.

       Голос звучал очень злобно из-за того, что она думала о способах наказания сестрицы.

        Две служанки задрожали все телом и с громким «БАХ» упали коленями на пол, при этом стали жалобно просить:

- Юная госпожа, пощадите, просим. Пожалуйста, пощадите нас.  

        Жалкие фигурки в грязных лохмотьях, неистово стали биться голов об пол. После нескольких ударов на лицах появилась кровь.  

       Цянь Сюэ поспешно подошла и помогла каждой подняться на ноги.

- Прекратите, зачем вы наносите сами себе увечья? Посмотрите уже все испачкали кровью.

        Все еще дрожа, служанки подняли глаза полные отчаяния и страха.

Госпожа, госпож… мы с… сделали так, чтобы Вы перестали на нас сердиться. -  прошептала девочка постарше.

- Что? Сердится?- неуверенно переспросила Цянь Сюэ.

        До нее вдруг дошло, что она разговаривала с ними грозно из-за мыслей о сестре. Быстро сменив гнев на милость, она постаралась чтобы в этот раз голос прозвучал мягче.

- Я разозлилась не на вас, а на Цянь Жоу. Эта гадина подставила вас двоих, заставив меня думать, что это вы украли те проклятые браслеты. Из-за этого я вас наказала, ну а позже меня саму чуть не погубили ее шпионки.

         Откровенно говоря, они действительно убили ее, но этим двоим об этом знать не нужно.

         Слова госпожи удивили служанок, но они не сказали больше ни слова.

        Цянь Сюэ видела в их глазах только страх, она боялась, что они не будут способны испытывать к ней другие чувства. Оставив их в комнате, она вышла и попросила ближайшего слугу наполнить горячей водой деревянную ванну и принести чистой одежды.

         Согласно ее воспоминаниям, Юй Лянь - осторожна в словах, более замкнутая и рассудительная младшая сестра - Юй Цуй активная с живым характером. Обе были верны, но беспомощны при такой глупой хозяйке.  

        Вернувшись в комнату Цянь Сюэ, услышал звук урчания со стороны служанок.

- Вы обе еще не ели? - спросила с улыбкой Цянь Сюэ.

         Они посмотрели друг на друга, и в унисон опустили головы, боясь отвечать на вопрос.

          Цянь Сюэ тяжело вздохнула, она поняла, что ей придется начинать с самого начала выстраивать доверительные отношения между ними. Одно дело слова, другое поступки. Если она хочет использовать их в дальнейшем, нужно заставить их доверять ей.

- Я слышала, что вы обе работали на кухне, разве у вас не было возможности есть когда захотите?- она говорила расслабленным тоном, как будто немного подшучивала.

Наконец, больше не в силах молчать Юй Цуй сказала:

- На этот вопрос может ответить только Момо Лю, служанка госпожи Пэй. Она заставляла нас много работать и почти совсем не позволяла есть, если мы допускали ошибку она… она била нас.

Закончив говорить, она низко опустила голову.

          Цянь Сюэ поняла, что над ними  издевались просто из-за того, что их хозяйка была не проходимой тупицей. Она выдержала паузу, а затем ровным тоном спросила

- Вы хотите отомстить?

После этого вопроса, служанки странно посмотрели на нее…

http://tl.rulate.ru/book/46991/1128112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Я могу любой текст читать, шрифт неважен
Развернуть
#
окей) спасибо за ответ
Развернуть
#
Шрифт не важен
Развернуть
#
хорошо) спасибо за ос)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь