Готовый перевод Surviving as a Maid / Выжить в качестве горничной: Глава 6.1.

Старшая горничная делала всё, что было необходимо. С того дня, она смотрела на меня очень холодно. Я не была шпионом или предателем. Я просто душа, которая хочет прожить долгую и спокойную жизнь.

— Теперь, когда сэр Алекс вернулся, будет ещё больше работы.

— Ну и что. В прошлом он не был человеком, из-за которого у нас прибавлялось работы.

Этот прекрасный мужчина жил здесь? Подумала я, сложив руки на груди.

— Хотела бы я быть его личной горничной.

Здешняя работа соответствовала моим способностям. Я перестала выполнять разные поручения и взялась за спокойную работу, чтобы разобраться в своей жизни и переживаниях. И как раз в тот момент, когда я думала о том, что моя жизнь разрушена, вселенная преподнесла мне такого красавца.

— Ты уже личная горничная этого лиса.

У меня сложилось ощущение, что кто-то забил гвоздь в губку. Не знаю, может это было моей умственной слабостью или моим желанием сбежать из реальности?

Прошло около недели с момента, когда Юнгель впервые посетил нас. По просьбе старшей горничной, Юнгель каждый раз предупреждал о посещении, а я была лицом, ответственным за его визит. Мне хотелось верить, что это стечение обстоятельств, но раз Элли сказала так, то это явно не было связано с моими чувствами или обстановкой.

— Так сложилось.

— Хмм.

Если я хочу прожить долгую и спокойную жизнь, я не должна выделяться.

Но сейчас меня больше беспокоил сэр Алекс. Я не знала с какой целью он будет жить во дворце королевы, не будучи её родственником по крови.

Я решила немного поспрашивать. Все накопившиеся вопросы с тех пор, как я оказалась в теле «Эш», начали вырываться.

— Но почему он прибыл только сейчас?

С того момента, как личность красавца подтвердили, подруги-горничные внезапно потеряли к нему интерес. Поскольку они в спешке покинули свои рабочие места, они медленно начали возвращаться к работе.

Все горничные вернулись в обыденно состояние и Джессика коротко ответила:

— Должно быть он вылечился. Иначе как он будет выполнять свою работу телохранителя, если ему нездоровится.

После этих слов, каждый из нас вернулся к работе.

Действительно, он был здесь в роли стража. Если подумать, хоть это место и было дворцом, уровень безопасности здесь был слишком низким. Охранники у главных ворот заботились лишь о безопасности дворца Его Величества.

Тем не менее для королевы естественно было иметь рыцаря - личного телохранителя. Но было странно, что такая высококлассная рабочая силы находилась где-то в тени.

Не то, чтобы его совсем не было. Он восстанавливался после травмы. Но при таком раскладе, разве его не должен был кто-то сменить? Даже беременной королеве не нужен тот, кто будет ее сопровождать? Кажется, здесь наблюдается реальная нехватка рабочей силы.

— Эш.

Старшая горничная позвала меня в то время, когда я поспешно достала метлу, спрятанную у лестницы возле входа, и осторожно начала подметать. Я переживала из-за того, что Юнгель мог снова заявится без предупреждения, однако её просьба касалась другого.

— В восточном крыльце 4-го этажа есть свободная комната. Убери ее прямо сейчас. Начисто.

Мне не нужно было задавать лишних вопросов, я поняла, что это комната предназначалась для сэра Алекса.

Поставив метлу на место, я взяла какие-то чистящие средства и поднялась в комнату, как и просила моя начальница. Покои королевы располагались по центру, в западной части дворца находилась комната принца. Для сэра Алекса предоставили комнату в восточной стороне замка.

Стоило мне открыть дверь, как в нос ударил запах пыли. Не то, чтобы я была чувствительной, но всё равно закашляла. В нос также ударил запах сырости, свойственный для помещений, которые давно не проветривались.

Когда важное лицо выезжает из комнаты, разве её не должны убирать каждый день? Во дворце королевы действительно не хватает рабочей силы?

Судя по комиксу «Викторианская горничная была влюблена в дворянина», казалось, что так оно и есть. Однако в действительности, во дворце королевы игнорировали менее важные задачи.

Я поставила чистящее средство возле двери и первым делом подошла к окнам. Я раздвинула давно закрытые занавески, и восходящее солнце осветило комнату.

Алекс Муихито. Я запомнила его имя. Пока я не разочаровалась в бездействие королевы, я была заядлым читателем и помнила каждое предложение «Побега». До тех пор, пока у неё не забрали ребенка.

Алекс Муихито был рыцарем, которого королева привела из родительского дома в качестве охранника. Молчаливый и серьёзный мужчина был королеве опорой и поддержкой, словно старший брат.

Так было до тех пор, пока он не нашел заблудившегося Юнгеля в ныне утраченном саду дворца королевы. Юнгель очаровал рыцаря с первого взгляда без каких-либо умыслов. С того момента королева ни разу не показывала людям своих истинных чувств.

Рыцарь не мог отказаться от своей любви к Юнгелю и пребывал в смятении и тревоге... Он умер раньше королевы. Побочное повествование было почти об одной королеве, поэтому если речь шла не о ней, я просто пропускала абзацы. Так что, я мало что помнила по сюжету.

Возможно, именно по этой причине записывают будущие события героев, которые перевоплотились или стали одержим. Я тоже сначала подумывала записать то, что знала. Однако я следила только за жизнью королевы и помнила о её жизни примерно до этого промежутка времени.

Кроме того, я не знала, что случится в будущем. Я также не знала, являются ли персонажи здесь скрытыми последователями Юнгеля, или они уже были его сторонниками. Поэтому было бессмысленно записывать какую-либо информацию о персонажах.

А поскольку сам Юнгель не помогал королеве, мужчинам, любящим его, нечего  было делать в её жизни.

http://tl.rulate.ru/book/46954/2026614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь