Готовый перевод Becoming Rich Family Comparison Character / Попала в богатую семью, как героиня истории: Глава 10: Госпожа прибыла

Цзянь Жуйси была очень взволнована не только потому, что её ребёнок был очень красив. Ведь не будет преувеличением сказать, что она видела много красивых мужчин. Например, главный герой этого романа (в интернете были видео и фото, и девушка видела их в памяти госпожи Фу). Главным героем был властный президент, который был настолько красив, что люди не могли спокойно стоять перед ним.

И, конечно, президент Фу, который был рядом с ней, также был красивым мужчиной, который «очевидно, мог полагаться на своё лицо, но предпочёл полагаться на свой талант», был прекрасным мужчиной. Ладно бы, если бы Джейс, этот ребёнок, унаследовал гены своего отца. Цзянь Жуйси не слишком бы выпендривалась бы на эту тему. Будто она не видела мальчика красивее. Но что поделаешь, малыша будто просто вырезали из той же формы, что и её!

Она была в очень хорошем настроении. Фактически, Цзянь Жуйси уже знала, как выглядит Джейс. Она заглядывала в воспоминания госпожи Фу и на телефоне были также сохранены видео и фотографии сына.

У Цзянь Жуйси был телефон госпожи Фу в течение двух дней, и, конечно же, она не упустила возможность проверить фотогалерею. Когда Цзянь Жуйси увидела фотографии, у неё уже сложилось хорошее впечатление о ребёнке. Лицо этого ребёнка ещё не возмужало, красивые брови и высокая переносица обещали, что скоро он вырастет в прекрасного мужчину. Было видно, что его внешность сформировалась в соответствии с его родителями и их данными. Например, брови были точно такими же, как у госпожи Фу. Он, в целом, сильно походил на свою мать.

Итак, Цзянь Жуйси сразу же высоко его оценила. Она надеялась, что в будущем её отношение поможет ей, не пугаясь даже того, что мальчик может оказаться высокомерным. Но на этом её внимание к ребёнку ограничилось. Сама Цзянь Жуйси не была девушкой, которая обладала ласковым и милым нравом, или той, кто был полон материнской любви.

В конце концов, этот мальчик даже родным ей не был. Насколько сильные чувства она могла бы испытывать к ребёнку, который по сути был для неё незнакомцев?

Конечно, она не ожидала, что так быстро подавится своими же словами. Это было похоже любовь с первого взгляда.

Когда Цзянь Жуйси увидела на экране нежное, юное, хорошенькое личико, то сразу пала жертвой его чар. Будто снова стала маленькой девчонкой. Как мог появиться на белый свет такой милый и очаровательный ребёнок!

Её мальчик!

Её сын!

Даже когда она просто смотрела на него через экран, ей хотелось осыпать его поцелуями, обнять его и поднять высоко над собой.

Однако это были только видеозвонки, его нельзя было обнять или поднять на руки. Цзянь Жуйси могла лишь смотреть на его прекрасное лицо на экране телефона.

Фу Шиюань смотрел на взаимодействие между матерью и сыном с улыбкой, и безразличием на протяжении всего процесса. (На самом деле это был односторонний энтузиазм со стороны его жены).

Он посмотрел на неё, как будто это было совсем не странно, но внутри Фу Шиюань был ошеломлён. Некоторое время назад он выучил несколько слов в интернете, это то, что они называют «глупостью». Кажется, госпожа Фу была ярким воплощением этого слова в данный момент.

Вероятно, люди с фамилией Фу были невозмутимы к переменам, поскольку Джейса не испугал внезапный энтузиазм его матери. Напротив, он выглядел как маленький взрослый и источал тёплые, вежливые флюиды, когда мягко произнёс:

— Спасибо, мамочка. Ты сегодня тоже очень красивая.

Цзянь Жуйси сохранила такой же вид, когда вышла из салона. У неё была хорошая кожа, и она периодически использовала дорогие косметические средства, поэтому, даже если она пришла прямо с парада или ресторана с горячими острыми блюдами, её свежий вид не слишком поменялся бы. Даже с небольшим количеством масла её кожа была блестящей и яркой. Цзянь Жуйси невольно посмотрела в зеркало, она планирует пойти в салон красоты и спросить, какой бренд макияжа они использовали для неё.

Так что даже если ребёнок её не похвалил, она и так была бы в курсе, что красивая. Не нужно было успокаиваться на достигнутом.

Цзянь Жуйси улыбнулась своей сдержанной и милой улыбкой.

— Очевидно, что мама красивая. Ты унаследовал красоту своей мамы, поэтому ты выглядишь так мило.

Джейс: «…»

Фу Шиюань: «…»

Оба, сын и отец, чувствовали себя неловко. Мама хвалила сына за то, что он такой хорошенький, не упуская возможности похвалить саму себя? Кто так делает, вообще? К счастью, Цзянь Жуйси не стала продолжать эту тему, решив найти общую тему для разговора с Джейсом.

Она снова улыбнулась, а затем умело и с энтузиазмом начал спрашивать об учёбе и оценках ребёнка — страх того, что он может оказаться во власти трёх тётушек и бабушек с детства до взрослой жизни, заставил её задуматься о том, что нужно с ним общаться как со взрослым сейчас.

Хотя Джейс ещё не пошёл в нормальную школу, он уже научился чётко составлять свой учебный план. Например, что ему нужно делать утром после пробуждения, в какое время учиться, ходить на уроки на фортепиано и изучать иностранные языки. Поэтому, слыша вопросы своей мамы, ребёнок, естественно, отвечал, поскольку примерно знал своё дневное расписание.

У Цзянь Жуйси было буквально написано на лице, как сильно ей не нравится то, что происходило с её сыном. Лицо Фу Шиюаня в этот момент говорило больше, чем её слова.

«Я бы никогда, никогда не хотела…» 

Хотя Цзянь Жуйси понизила голос, и Джейс на другом конце видео не мог её чётко расслышать. Каким бы умным он ни был, просто глядя на её выражение лица, он мог догадаться, что его мама борется за справедливость за него.

Ребёнок, который был уже взрослее своего возраста, сказал:

— Эти курсы несложные. Многие ученики в классе также учатся тому же, и мне нравится все.

Цзянь Жуйси смущённо улыбнулась.

— Это так?

Ох уж эти современные дети. У неё действительно не было возможности сказать такие громкие слова, как «мой сын такой хороший», «ты мой маленький сыночек», но поскольку она не могла использовать ни один из этих методов, Цзянь Жуйси быстро сменила тему.

Затем Цзянь Жуйси неловко засмеялась, прежде чем сказать:

— Я слышала от папы, что ты недавно заинтересовался Lego? Раз я сейчас в столице, могу купить тебе новый набор Lego. Что думаешь?

Фактически, именно президент Фу уже купил новый набор Lego. Она ведь могла бы ещё что-нибудь ему подарить.

— Детка, что тебе ещё нравится? Мама купит это для тебя.

Юный наследник из богатой семьи, никогда ни в чем не нуждающийся, при упоминании подарков очень спокойно вёл себя. Он вежливо ответил:

— Маме не нужно тратить деньги. У меня много игрушек, поэтому тебе не нужно покупать ещё что-то.

Ребёнок был таким воспитанным и понимающим, что заставило его родителей гордиться им. Но Цзянь Жуйси была другой, ей хотелось стать ближе к этому мальчику. Этот представитель нового поколения аристократов был её сыном.

Она могла рассчитывать на то, что её муж и сын не будут высокомерно вести себя. Но, в конце концов, её муж ничего не сказал, и после разговора с сыном мать и сын по-прежнему вежливо разговаривали друг с другом.

Неудивительно, что госпожа Фу всегда беспокоилась о нестабильности своего положения. Недовольная Цзянь Жуйси начала думать, что же ей теперь делать.

Она не была хорошей актрисой. Ведь её актёрские способности были в зачаточном состоянии. Однако их должно было быть более чем достаточно для ребёнка, даже такого не по годам развитого, как Джейс. Он все же не выдержал и решил пойти на компромисс с матерью:

— Любой подарок от тебя будет лучшим для меня, мамочка.

Даже для шестилетнего Джейса подобные глаза казались слишком смущающими. Будто ему не шесть, а три года. Поэтому он держал лицо прямо и перестал говорить, чтобы спастись от стыда.

Цзянь Жуйси не была особенно довольна, но она знала, когда остановиться. Если она будет ещё больше дразнить этого маленького паренька, он может заплакать, и это будет не очень хорошо.

Она сказала.

— Я навещу тебя через несколько дней и обязательно привезу гостинец! Чмок!

Через экран она послала ещё один летящий поцелуй, на этот раз спокойный и раскрасневшийся мальчик, наконец, вежливо попрощался:

— Папа, мамочка, спокойной ночи.

Фу Шиюаня, который наблюдал за их взаимодействием до сих пор, неожиданно снова заметили. Он не возражал против того, чтобы жена дразнила их сына. Учитывая, что ребёнок нормально реагировал, это было неплохо.

Фу Шиюань посмотрел на своего сына нечитаемым взглядом. Он не знал, напоминать ли ему, что его мама правда собирается приехать к нему или нет. В конце концов, может быть, она снова просто дразнила своего сына.

Фу Шиюань все же улыбнулся сыну и ответил:

— Спокойной ночи.

Цзянь Жуйси действительно дразнила своего сына, но, конечно, она не признавала этого. Она просто считала, что у её сына слишком серьёзный подход к жизни для такого юного возраста. Такими темпами он себе паралич лицевого нерва заработает. По крайней мере она так думала.

Очевидно, что и у неё и Фу Шиюаня есть неплохое чувство юмора, было бы потерей вырастить из их общего сына какого-то чурбана бесчувственного.

Так она начинала воспитывать в ребёнке юмористическое начало. Цзянь Жуйси решила выбрать для ребёнка более весёлый подарок.

Цзянь Жуйси изначально понимала, что выбор подарка для Джейса будет не слишком лёгкой задачей. Но она не ожидала, что на следующий день, прогуливаясь по магазинам, она наткнётся на магазин детской одежды для косплея. Сможет ли её малыш сохранить на своём круглом личике серьёзное выражение лица, оказавшись облачённым в костюм героя аниме?

Словно открывая дверь в новый мир, Цзянь Жуйси начала перебирать всевозможные комбинезоны в виде различных животных, вроде панды или динозавра. Ей нравилось все, и если бы она купила то, что ей приглянулось, то Джейс целый месяц мог щеголять новыми костюмами каждый день.

Она не могла дождаться того, как вернётся домой и проведёт время со своими сыном.

Президент Фу также полностью поддержал план Цзянь Жуйси. Она принесла подарок, который приготовила для своего сына, обратно на виллу, и прежде чем она успела его упаковать, его заметил Фу Шиюань.

Обычно спокойный и сдержанный Фу Шиюань был совершенно ошеломлён и, казалось, с трудом верил, что она купила такой подарок. Тем временем Цзянь Жуйси все ещё немного волновалась. Если она захотела расположить к себе сына и приблизить его, это означало, что она разозлит свекровь и отдалится от неё.

Но Джейс все ещё был её ребёнком и если её свекровь так сильно хочет стать матерью этому ребёнку, она может подождать хотя бы двадцать лет.

Она также знала, что у неё есть самый могущественный покровитель — президент Фу. Независимо от того, кого она могла задеть, она всегда оставалась женой своего мужа. Её сильнейшим защитником и покровителем был господин Фу.

Но даже если президент Фу не согласился бы с ней, она могла быть воплотить свою идею в жизнь втайне.

Она не ожидала, что после того, как президент Фу понял, что она собирается сделать, первым, что он скажет, станет:

— Выглядит хорошо, не забудь прислать мне несколько фотографий после того, как подаришь это Джейсу.

Он был уверен, что Цзянь Жуйси обязательно сделает снимки. Но она же удивилась этой реакции со стороны мужа. Казалось, сквозь собранный спокойный фасад президента Фу пробивалась чертовщинка.

Ведь у них должна быть особая судьба, встретиться друг с другом и стать семьёй. А при поддержке президента Фу некоторые вещи можно было совершать легче и свободнее.

http://tl.rulate.ru/book/46909/1700024

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь