Готовый перевод 결혼 장사 / Брачный бизнес: Глава 31.

****

Звук шагов незваного гостя, который даже не пытался их скрыть, был твердым и решительным. Служанки обычно заглушали звук шагов, когда входили в комнату, чтобы не вызвать недовольство Бьянки. Однако этот человек, видимо, не считал нужным делать что-то подобное, поэтому так бессовестно громко приближался к её спальне.

Впрочем, в этом замке был только один человек, который мог позволить себе так поступать, так что гадать не было нужды.

Бьянка, догадавшаяся, кем был неожиданный противник, приподнялась в кровати с тихим вздохом. Одеяло медленно соскользнуло с её плеч, лишив своего тепла.

В то же время в комнату Бьянки без колебаний вошел незваный гость. Как и ожидалось, гостем, явившимся посреди ночи, был ее муж Закари.

Войдя в комнату, Закари вдруг резко остановился, словно удивленный затемненной комнатой, освещаемой только тусклым светом свечи, но вздохнул с облегчением, когда обнаружил Бьянку, которая приподнялась в постели. Похоже, он подумал, что она уже заснула.

Одетая в тонкую сорочку, сквозь которую просвечивалась белая кожа, Бьянка отчетливо выделялась на фоне темной комнаты.

Обратив на это внимание, Закари спросил Бьянку:

- Вы собирались лечь спать?

- Да, я как раз готовилась ко сну. Удивительно, но сегодня мы виделись намного чаще, чем обычно. - Ответила Бьянка, начиная полностью вставать с кровати.

Поскольку на ней была только лишь одна сорочка, Бьянка быстро стала замерзать, поэтому потянулась за мехом, лежавшим на кровати.

С мехом на плечах Бьянка попыталась вставать с постели. Однако из-за того, что подол сорочки застрял между одеялом и простыней, обнаженные ноги выскользнули первыми из кровати. Смущенная частичной наготой своего тела, Бьянка поспешно схватилась за подол, чтобы прикрыться, но затем резко остановилась.

«Погоди-ка, мой же противник сейчас Закари, верно?»

В голове Бьянки неожиданно промелькнула бесстыдная мысль.

Он - её муж. То есть тот, кого она должна была как-то соблазнить, чтобы затащить в постель.

Рука Бьянки, схватившая подол сорочки, замерла.

- …..

В тот же момент она, казалось, услышала, как Закари судорожно сглотнул слюну, но она быстро отбросила эту мысль, решив, что у неё просто слуховые галлюцинации.

«Пфф! Это его-то я собиралась соблазнить? Мужчину, имеющего больше общего с железной стеной, чем с живым человеком?» - Фыркнула Бьянка про себя, смеясь над своей наивностью.

То, что она даже не краткий миг подумала о том, чтобы использовать эту возможность, чтобы соблазнить Закари, было просто смешно.

У такого мужчины, как Закари, не то что сердце, даже в штанах ничего не зашевелится, при виде женщины, больше похожей на тощую ветку.

На губах Бьянки, смотревшей на себя объективно, появилась горькая усмешка. Затем, притворяясь равнодушной, она встала с кровати и выпрямилась во весь рост. Ее ноги, которые не так давно были обнажены, теперь полностью скрылись под сорочкой.

Скрестив руки на груди, чтобы удержать мех, готовый вот-вот соскользнуть с её плеч, Бьянка взглянула на Закари. Она еще только встала с постели, но уже остро ощущала нехватку тепла.

«И на кой черт, он решил нанести визит именно сейчас? Можно же было подождать до утра….» - Раздраженно подумала Бьянка.

Не в силах сдержать свое недовольство, она с заметной иронией спросила:

- Могу я узнать, зачем тот, кому не нужен приемник, пришел в спальню своей жены в такой поздний час?

Однако Закари промолчал, не став отвечать на откровенно вызывающие слова Бьянки.

Обычно они редко виделись, но за сегодня это был уже второй раз.

Его молчание еще больше усугубляло чувство неизвестности, поэтому Бьянка поспешно напрягла свой разум, пытаясь разгадать, что же его привело.

Что же такое срочное произошло, что не могло подождать до завтра, и он должен был прийти к ней посреди ночи, чтобы поговорить об этом?

Бьянка изо всех сил напрягала свою голову, но, как бы она ни старалась, она не могла найти никакой веской причины. Тогда она просто предположила, что это как-то связано с Гаспаром. Хотя он сопровождал её в качестве эскорта, Закари приставил его только затем, чтобы он наблюдал за ней.

Может быть, он хочет что-то сказать о её поведении, после получения отчета от своего прислужника?

«Ах, как же досадно.» - Тихонько вздохнула про себя Бьянка.

- ...Как вам Гаспар?

Внезапно раздавшийся голос Закари едва-ли можно было расслышать. Голос был до такой степени тихим и расплывчатым, что почти сливался с тишиной, из-за чего она сначала даже не поняла, что он заговорил с ней. Только по прошествии нескольких секунд Бьянка запоздало поняла, что он задал ей вопрос.

«И что я должна ему ответить?»

Бьянка на мгновение задумалась над ответом, но потом откровенно сказала:

- Мне он понравился, потому что вел себя достаточно тихо, чтобы не вызывать у меня какой-либо дискомфорт от его общества. Единственное, что меня немного удручает, это то, что он часто попадался мне на глаза, потому что уж очень он большой…

- ...Рад слышать, что он вам понравился.

Хотя Закари сказал, что рад этому, его лицо совсем не выглядело радостным. Бьянка склонила голову набок в недоумении, потому что вопреки своим же словам, он выглядел больше недовольным, чем обрадованным. В след за этим движением, её шелковистые каштановые волосы упали на вырез белой сорочки. Бьянка рефлекторно откинула свои непослушные волосы на спину, однако со стороны это жест выглядел необычайно женственным и изящным.

Поскольку лицо Закари ей показалось недовольным, он подумала, что вместо того, чтобы продолжать разговор о Гаспаре, будет лучше перейти к другой теме.

- Итак, что привело вас сюда в такой час?

- Это звучит так, как будто я не должен приходить к вам, если у меня нет причины.

- ……

- Ну, по крайней мере, так было до сих пор. Что ж, вполне естественно, что теперь вы смущены моим визитом.

На самом деле Бьянка не хотела торопить его, но для Закари, похоже, это прозвучало именно так. И, возможно, причиной этого стало то, что истинные чувства, заставлявшие её испытывать дискомфорт из-за ночного незваного гостя, выскользнули наружу без её ведома, а проницательный Закари их уловил.

В конце концов Бьянка заменила свой ответ яркой улыбкой, предоставив ему самому понимать её смысл, как заблагорассудится.

- Как вы и предположили, я пришел к вам, потому что мне есть что вам сказать.

- И что же это?

- …..

Но после этого Закари внезапно замолчал. Бьянка моргнула, заметив нерешительность на его лице.

«Он что сейчас, правда колеблется? А где же тот властный мужчина, который всегда без малейшего колебания, говорил то, что хотел сказать?»

Бьянка была поражена этим неожиданным открытием.

Даже когда она сказала, что ей не нужен сопровождающий, он высказал свое мнение так, как будто вообще не собирался прислушиваться к ней.

Тогда о какой же ужасной вещи он собирается сказать, если даже он так долго колеблется?

Беспокойство перевесило её любопытство.

Наконец, после продолжительной паузы, Закари осторожно открыл рот, словно принял решение.

- Следующей весной я должен отправиться в замок.

- ...О, правда? – Спросила Бьянка, нахмурившись.

Значит следующей весной он снова будет отсутствовать, потому что отправиться в королевский замок.

И все? Только ради этого он ворвался к ней посреди ночи….?

Знать об отсутствии Закари было важно, но это было не настолько важно, чтобы он пришел поговорить об этой поздней ночью, да еще и колебался перед этим. Тем не менее, она сразу же отпустила свое беспокойство, как только услышала банальное содержание темы, из-за которой он навестил её.

На самом деле было не так уж плохо узнать об этом.

Порывшись в своей памяти, она вспомнила, что в прошлой её жизни Закари отсутствовал довольно долго примерно в это время года.

Согнав хмурое выражение с лица, Бьянка широко улыбнулась и спросила, притворяясь дружелюбной:,

- Я не знаю, почему вы пришли, чтобы сказать мне это, но спасибо, что заранее предупредили. Я рада, что ваш предстоящий отъезд не связан с войной. И когда же вы планируете вернуться?

- ...Осенью.

- Вас не будет до самого сбора урожая? О, значит вы пробудете в отъезде довольно долго…

Даже в ее воспоминаниях Закари отсутствовал примерно до осени. Она точно не помнила, когда он вернулся, но после зимы того года Бьянке исполнилось восемнадцать лет, и тогда у них была первая ночь, так что время было подходящим.

Ну, в конце концов, если она проведет с ним первую ночь этой зимой и не забеременеет, все останется так же, как и до её возвращения. Хотя, конечно, в отличие от времени до её возвращения, все же кое-что изменится. Теперь она планировала держаться ближе к Закари, и пытаться увидеться с ним, как только представится возможность. Тем не менее, с точки зрения Бьянки, стремившейся как можно скорее обзавестись преемником, текущая ситуация вызывала только огорчение.

Если у самого Закари не было никаких мыслей на этот счет, то она ничего не могла с этим поделать.

«Неужели я снова буду вынуждена ждать, пока вассалы силком не притащат его в мою спальню?»

На губах Бьянки, расстроившейся от возможности такого исхода, промелькнула горькая усмешка.

http://tl.rulate.ru/book/46891/1502869

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Какой Закари милашка :) представляю эту гору мышц нерешительно мнущуюся перед 16-леткой.

Спасибо за перевод! 💙💙💙
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💜💜
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
А в манхве так интересно обыграли этот момент: Бьянка уснула с мокрыми волосами и проснулась от того, что Закари сушит их полотенцем))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь