Готовый перевод Seijo no Hazu ga, Douyara Nottoraremashita / Меня призвали, чтобы я стала Святой, но, похоже, меня лишили этой должности: Глава 27: Суперлюкс ч.8

Внезапно заговорила Лоло. До сих пор она бездельничала в углу комнаты.

Что ж, ее отношение не изменилось даже сейчас.

- Что? Только не говори мне, что они из столицы?! - Я запаниковала.

Разве это не плохо?

“Мяу.”

『Я не знаю, но они выглядят высокомерными, так что это может быть так.』

- Зачем они пришли сюда? Они кого-то ищут? Они здесь из-за денег? Или они здесь по какому-то делу? - сказал Лек, солдат соседнего королевства, и нахмурился.

- Ну, они, наверное, пришли за кем-то. Причина, по которой они приехали в такую сельскую местность, должна быть в том, что их цель здесь, - сказал отец, затем посмотрел на меня, так что их целью должна быть я.

Да, я думаю, что это вполне возможно. Лек скрывает свою личность, а отец Остин ничего здесь не делает. Я здесь единственный человек, чье имя распространяется повсюду.

Кстати, директор Султана молча бледнел.

Меня не поймают, не теперь, когда я зашла так далеко!

Но пока я решала, бежать мне или нет, Лек небрежно сказал - Это звучит интересно. Я хотел бы встретиться с посланником из замка.

- Нет, это будет хлопотно.

Эй, что это за любопытное выражение у тебя на лице?

- Но они могут быть здесь, чтобы забрать святого?

- Ни за что! Даже если они пришли за мной, то только для того, чтобы убить! Они уже пытались убить меня однажды! На этот раз они точно убьют меня, если узнают, что я все еще жива! Я уверена, что в этот раз их не проведешь!

Наконец - то я дошла до этого! Я так много работала для этого момента!

- Хммм...? - Лек удивленно посмотрел на меня.

На всякий случай я взяла Лоло.

Если я почувствую, что проигрываю, то попрошу Лоло разогнать этих высокомерных людей. А потом я убегу.

Ах, вот он - мой шанс!

“Мяу.”

『О да, дай мне свою руку.』 Лоло сказала это так, словно моя паника не была поводом для беспокойства. Почему Лоло тоже ведет себя как ни в чем не бывало?

Неужели я одна паникую?!

- подумала я, протягивая левую руку и делая то, что мне было сказано.

“Мяу.”

『Это доказательство того, что ты моя хозяйка. Это очень удобно, так что я надену его на тебя. Я не давала его тебе до сих пор, потому что это раздражает, но я сделаю это на всякий случай.』

Я посмотрела на свою левую ладонь, куда Лоло удивленно положила лапу, и увидел на ней светящийся отпечаток в форме лапы, который на мгновение растекся, а затем исчез.

Что это? Невидимый отпечаток лапы?

“Мяу, мяу.”

『Таким образом, мы все еще можем говорить, даже если разделены до некоторой степени, и ты можешь видеть, что я делаю. Мне стоило сделать это с самого начала.』

Эх, как беззаботно. Эй, разве ты не смогла бы рассказать мне об этой ситуации немного раньше, если бы сделала это с самого начала?

Но что ж, это действительно кажется полезным, так что я благодарен.

По-видимому, чувства Лоло очень обострены, и она может чувствовать движение людей в этой клинике, гудящих через нее, когда она концентрируется. Помимо сцены, которую я вижу собственными глазами, я также чувствую видение Лоло.

Отец Остин и я были напряжены, глаза Лека сияли, а директор Султана выглядел бледным и испуганным.

Директор Султана прошептал: "Какого черта…"

Что ж, я могу понять его беспокойство. Он всю жизнь проработал в этой клинике. И все же неприятно, когда тебя замечает столица.

Я чувствовала движение группы людей, идущих ко мне, как будто они поднимали бурю, через Лоло и уже понимала, что моя мирная жизнь подошла к концу.

У меня такое чувство, что я уйду, так и не сумев вложить свою магию в горшки с зельями, как обещала.

Я пообещала ему, что сделаю это, и мне захотелось это сделать.

Я на мгновение задумалась и подошла к большой роскошной деревянной кровати этого суперлюкса. Затем я наложила исцеляющую магию на всю кровать.

У меня не было времени, поэтому я сделала все сразу. Он сделан из дерева, так что прослужит не так долго, как горшки, но какое-то время.

Я надеюсь, что это поможет сделать столько же зелий, сколько делала я. Я надеюсь, что эффект будет таким же. Надеюсь, сорт зелья такой же.

Исцелять. Исцелять людей. Исцелять людей быстрее.

Исцеляй, исцеляй.

Вся кровать на мгновение вспыхнула, а затем замерла.

Хорошо.

- Директор Султана, вся кровать была зачарована исцеляющей магией. Отныне вы можете позволить больным людям спать на этой кровати или сломать ее и положить в воду, чтобы сделать зелья. Я сделаю это своим прощальным подарком вам. Спасибо, что заботились обо мне! Ах, я хотела бы как-нибудь забрать свое невыплаченное жалованье, поэтому прошу вас отложить его для меня, - сказала я директору Султане, и посланцы из столицы яростно постучали в дверь.

Они не собирались спокойно ждать в приемной. Я чувствовала, что они не хотят дать нам ни малейшего шанса спастись. У меня уже есть плохое предчувствие.

- Прошу прощения. Директор Султана здесь? Мы слышали, что целительница по имени Анис-доно у вас. У нас срочное дело из столицы. Пожалуйста, впустите нас.

Так и знала! Они пришли за мной!

И они из замка. Бинго.

Он сказал "целитель Анис-доно", значит, слухи обо мне дошли до столицы.

Бежать? Что же мне делать?

http://tl.rulate.ru/book/46887/1355322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь