Готовый перевод Let the Villain Go / Отпустить злодея: Глава 38

Редкое и укомплектованное кухонное оборудование не помогло ей.

Она нашла небольшую кастрюлю из нержавеющей стали, отклеила этикетку и вымыла ее дочиста, на плите вскипятила кастрюлю воды. Найденные кусочки были явно положены на место.

Длинные макароны были брошены в кастрюлю. Хотя других продуктов не нашлось, в любом случае, это очень хорошая еда, чтобы поесть тонкой лапши.

Чу Цяньсюнь тихонько напевала, ожидая, пока сварится белая лапша в кастрюле и иногда разглядывала зал замка.

Желтый песок был уплотнен в утрамбованную землю, создавая плоские стены и полы, столешницы и стулья.

Жизнь хозяина замка была явно скучной и однообразной, а вид - безупречным. На гладкой столешнице почти никаких лишних украшений, а все столешницы - торжественного бледно-желтого цвета.

На самом деле, вчера вечером, когда Чу Цяньсюнь привела Е Пэйтяня, она даже не смогла найти комнату, где он обычно спит.

В каждой комнате, где открывалась дверь, была только гладкая жесткая кровать, сделанная из песка. Чтобы хоть как-то застелить постель, ей пришлось на время снять занавески в одной из комнат.

За исключением большого количества книг, сложенных на кухне и в кабинете на втором этаже, в этом замке почти не осталось следов жизни.

"Е Пэйтянь так живет", - думала Чу Цяньсюнь, помешивая лапшу в кастрюле.

Он может добыть поразительное количество высокоуровневых магических кристаллов, но он, кажется, намеренно мучает себя, живя в пустынном и безжизненном замке, живя как аскетичный монах.

Только подумав об этом, она услышала с верхней площадки лестницы неровные шаги.

На лестнице возле столовой человек споткнулся. Сначала бледные пальцы схватились за дверную раму, потом показалось бескровное лицо, прикрытое растрепанными волосами.

Мужчина тяжело дышал, некоторое время смотря на Чу Цяньсюнь, как будто, наконец, успокоившись, не в силах удержать свое тело, оперся на дверной косяк и сполз, чтобы сесть на ступеньки.

-В чем дело? Зачем ты спустился?

Чу Цяньсюнь подошла и протянула руку, чтобы помочь Е Пэйтяню подняться.

Его тело было холодным и неконтролируемо дрожало из-за отсутствия поддержки.

-Ты так сильно ранен, что делать, если ты упадешь? - мягко сказала Чу Цяньсюнь.

Е Пэйтянь приподнял брови и ничего не сказал.

Чу Цяньсюнь вспомнила, что вчера, перед тем как впасть в кому, он выгонял ее.

Возможно, он не привык позволять чужакам жить в своем доме.

Но поскольку он был ранен слишком сильно, она ухаживала за его ранами и так, до самого рассвета.

Хотя в этой эпохе пустоши, где жизнь трудна, у всех толстая кожа и, как правило, они не обращают внимания на слова других, но Чу Цяньсюнь все же была немного смущена.  

Она усадила Е Пэйтяня на стул в столовой, выключила огонь на плите и поставила перед ним миску с лапшой. 

-Ты можешь это съесть?      

Чу Цяньсюнь вложила пару палочек в руки Е Пэйтяня.

Его руки очень холодные. Она не знала, сколько крови он пролил.

-Ешь, пока горячее, не волнуйся, я вскоре уйду.

Е Пэйтянь мгновение молчал, затем вытянул руку и подтолкнул чашу вперед.

У Чу Цяньсюнь появилось вопросительное выражение лица.

-Ты...

Е Пэйтянь избегал ее взгляда, его ясные глаза дважды дрогнули под тонкими ресницами:

-Ты первая.

Чу Цяньсюнь, наконец-то, поняла, что он пытался выразить себя, а не прогонял ее.

Ее настроение мгновенно улучшилось, она отодвинула миску, подошла к кастрюле и наполнила еще одну миску лапшой, и села лицом к лицу с Е Пэйтянем.

-Кроме того, давай поедим вместе.

Е Пэйтянь сжал свои тонкие пальцы на столе, размышлял мгновение, и, наконец, взял палочки для еды и медленно вынул лапшу из миски.

Суп с лапшой очень легкий и безвкусный, потому что его не нужно было предварительно промывать водой, и даже был небольшой запах лапши.

Но Чу Цяньсюнь это не беспокоило. Она ела с упоением. Нелегко было в эти годы достать лапшу.

Она вдруг вспомнила, что Е Пэйтянь в ее памяти был человеком, который обладал особенно хорошими кулинарными способностями, умел готовить, а также любил готовить любую еду. Ему, должно быть, очень непривычно есть такой прозрачный суп с белой лапшой.

Чу Цяньсюнь спокойно подняла голову и посмотрела на Е Пэйтяня.

Е Пэйтянь опустил голову и ел очень тихо. Он проглотил кусок белой лапши между своими черными палочками для еды, как будто, это был редкий деликатес в этом мире.

Свет в замке очень хороший, свет повсюду, солнечные лучи осеннего утра проникают через окно, падая на мягкие волосы Е Пэйтяня.

Маленький свет в слезинке, колыхаясь на солнце, упал в дымящуюся чашу. 

http://tl.rulate.ru/book/46873/1749067

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
так жалко его (╯︵╰)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь