Готовый перевод Let the Villain Go / Отпустить злодея: Глава 13

Маленький мальчик, который был с третьей улицы, сильно испугался, из-за чего у него пробежали мурашки по коже.

Он увидел молодого мужчину с изувеченными руками, который медленно вставал с кровати.

"Черт, это - калека. Он напугал меня!"

Воришка, которому было меньше десяти лет, уже не так боялся попасться.

Он видел, что личность в комнате не угрожала ему и не ругала его через окно.

-Чего пялишься, должен ли я, Лао Цзы, бояться тебя, такого мусора, как ты? Быстро скажи мне, где спрятаны различные вещички? Где женщина, которая ушла, оставила что-то дорогостоящее?

Он обследовал дом долгое время, но так ничего и не нашел.  

-Ничего! Она оставила в комнате только калеку.      

Он ничего не украл.

Он залез на высокую стену в плохом настроении и не заметил тонкую струю уплотненного желтого песка позади себя, словно острый шип, нацеленного ему в шею.

-Эх, вы с ней одни?

Мальчик ткнул мизинцем и направился в сторону Е Пэйтяня.

Живя на улице, маленький отброс, привыкший жить при помощи воровства, привык сталкиваться с такими вещами.

-Твои руки ушли. Женщина помогает тебе. Это потому-что ты хорошо выглядишь?

 Глаза Е Пэйтяня затряслись, и желание убивать внутри резко исчезло.

Ноги мальчика были в желтом песке.

Самодовольный вор не знал, что шел на встречу своей смерти и все ещё говорил:

-Я не думаю, что ты хорошо выглядишь. Ты лишь немного красив. Возможно, женщинам нравятся маленькие, красивые лица.

Он дотронулся до его раздраженного маленького лица,

-Я не знаю, будет ли такая женщина, которая будет кормить меня, когда я вырасту.

 Первое, что подумал мальчик, что мужчина в комнате очень злой. Он смотрел на него холодными и яростными глазами, словно на бесчисленное множество людей на этой улице.

Он не мог, но хотел разозлить его. Его руки были искалечены, и он не мог его ударить.

Пока они разговаривали, он внезапно понял, что с этим человеком все в порядке.

Не важно что он говорил, мужчина просто тихо стоял и слушал, даже с малой серьезностью.

Это заставило его чувствовать, что его воспринимают всерьез.

Только несколько людей могли слушать его. У него появилась гордость в сердце, и он продолжал говорить.

Он говорил о жене Ли Саня на восточной стороне, которая украла собственность другого человека и сбежала с молодым мужчиной.

Мужчина в комнате не разговаривал, он слушал его в тишине.

Внезапно, мальчик почувствовал симпатию по отношению в нему.

Мужчина, с бледными и израненными руками, был заперт в комнате. Это было очень жалко, так как никто, кроме этой женщины, не разговаривал с ним.

-Эм, как тебя зовут? Ты собираешься жить здесь несколько дней? Ты выглядишь очень плачевно и похоже, очень уставшим, так что я присмотрю за тобой, как за младшим братом. Когда я буду свободен, я прийду чтобы поговорить с тобой.

- Почему ты не отвечаешь, ты немой?

 Е Пэйтянь не знал, что ответить.

Большую часть времени, он был один и не знал, как нормально общаться с другими.

Иногда, долгое время к нему не приходили враги. Он надеялся, что они придут за ним.

Несмотря на то, что эти люди могли только кричать какие-то непонятные слова, они оставались живыми людьми, а не холодным желтым песком.

На данный момент, демоны в мире стали сильнее, чем раньше.

Если к нему долгое время не приходили враги, он боялся что в один день, выйдя из замка, он найдет всех людей в мире мертвыми. И планету будут населять только демоны и полулюди.

-Ах, я смотрю женщина возвращается, так что я ухожу, - голова воришки исчезла за окном.

Е Пэйтянь не знал, почему он был немного взволнован.

Он лег обратно на кровать и накрыл себя одеялом до подбородка.

Из-за двери доносились шаги и голоса.

Дверная ручка повернулась, и дверь открылась.

Появилось женское лицо, и она улыбнулась, когда увидела его.

Такое чувство, будто звуки со всех сторон остановились на мгновение, словно в мире остался лишь один человек.

http://tl.rulate.ru/book/46873/1341385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь