Готовый перевод Entering a Company From Another World!? / Трудоустройство в компанию из другого мира!?: Глава 29.3 Неважно, какова ситуация, если есть мотивация

Китамия посмотрела на нас, будто не замечая, как Нанасэ подбежала к приземлившемуся и не двигающемуся Хизуми.

Наблюдать за тем, как настолько сильный человек лежит в беспамятстве, было странно. У меня даже вновь возникла мысль помочь ему, но я отдёрнул себя.

— Иди к Кайдо и остальным — Кэйли скоро подойдёт к вам.

— Хорошо, получается наш лидер — Кэйли?

— Да. Ты должна будешь стать ключевой мощью, бьющей из арьергарда. Мы надеемся на тебя, хорошо?

Мне очень хочется добавить к этому отряду ещё и хороший авангард…

Но лучше пре продолжать удерживать себя от этого.

— Я даже не знаю, что сказать... когда-нибудь я верну должок.

Взмахнув рукой, она направился к остальным.

По крайней мере она сбросила весь накопленный стресс.

— И теперь у второго отряда больше сил. И, Мемория, в следующий раз не тащи всякую бяку, которую находишь.

— Я привела их потому что они тестеры и могли быть полезны, я не ожидала этого.

— Да, Дзиро, она привела их не из плохих побуждений.

— Ну, мы всё ещё можем использовать их, пусть и с кучей ограничений и обязательств. — Заметила Мемория.

— От Тору будет мало пользы. Как говорят: «Нет более жалкого зрелища, чем мужчина, которого только что бросили» Тем более что его не только бросили, но и подбросили метров на сто в небо.

— А… Да, простите, забыла.

Если послушать этот разговор в отрыве от общего контекста, то так и не скажешь, что у нас экстренная ситуация.

— Я поставлю их на защиту этого места.

 

Как только блеклый белый свет исчез, я прислонился к ближайшей стене и стал осматривать окружение.

— Чисто.

Никогда не думал, что скажу эту фразу.

Чёрно-синие дайверские костюмы, которые мы одели вместо купальников, хорошо сливались с тенью. Сами костюмы, будучи сделанными гигантами, было решено одеть не столько из-за смущения, сколько из-за свойств: защита на прокол и растяжение, защита от жары и холода.

Суэла и Минами, работая вместе, создали глушащий звуки барьер, чтобы мы не выдавали себя звуком резины.

Посреди это темени, сверкая глазами, ко мне подобралась одетая также, как и я, Суэла и применила магию.

— Не чувствую отклика — здесь никого нет, продолжаем движение.

Всё и вся, что находится в стенах этой компании, обладает магией.

А магия, которую применила Суэла, чем-то схожа на сонар, обнаруживающий источники магии.

Даже если кто-то позаботится маскировкой от этого заклинания, пока он не выше по уровню, чем Суэла, ему это не поможет.

С Суэлой в центре построения в роли разведчика и со мной во главе построения в роли главы временно собранного отряда, мы шли вперёд, стараясь не использовать свет.

— Пожалуйста, остановитесь.

Будто в шпионском кино, мы, зная строение здания и местонахождение врагов, тихо продвигались вперёд.

На данный момент мы достигли промежуточной точки, комнаты, выделенной моей группе и расположенной в коридоре, соединяющем общежитие и офис.

Комната уборщика, расположенная в этом же коридоре, явно использовалась в роли некого перевалочного или пропускного пункта — периодически из комнаты кто-то с оружием выходил или входил в комнату.

— Сколько их там?

— Мы слишком далеко… я не уверена, но думаю, что не меньше четырёх.

— И они не на нашей стороне, правильно?

— Правильно.

По всей видимости, они тоже используют магию обнаружения, но, так как на нашей стороне Суэла и Минами, то пока что они нас не заметили.

Тёмный эльф и демон, стоящие снаружи, осматривают коридор и о чём-то говорят.

У эльфа из снаряжения есть посох и кожаная броня с железными вставками, а у демона только броня.

И…

— У нас, конечно, есть арьергард, но не кажется тебе это подозрительно? Может это ловушка?

— Нет, это не она.

— И что же тогда?

— По всей округе нет особых откликов, кроме как от этой сторожки и одной из комнат общежития, от которой исходит даже слишком много сигналов. Скорее всего они тут чтобы охранять пленных.

Я кивнул.

— Тогда нам нужно разобраться с ними за один заход. Минами, готовь свои магические подмостки.

— Поняла, вот так.

— Будь осторожна.

— Я не маленькая.

http://tl.rulate.ru/book/46808/3486191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь