Готовый перевод Entering a Company From Another World!? / Трудоустройство в компанию из другого мира!?: Глава 23.2 Как гласят законы Хаммурапи: отвечай работой на работу, и в награду получай её же. Говорю вам, там написано это! (Зловещий смех)

 — Разве здесь не должна быть яма?

— Мы же хотели сделать тут ядовитый газ, нет? Что-то из работающего на людях, но безопасного для гоблинов.

— Вспоминая эротические игры, я бы распылила афродизиак, вот так. Ты не сможешь думать о сражении, если твоя голова заполнена эротическими мыслями, точно не сможешь!

— Это точно!

— Мы должны обдумать возможность покупки противогазов либо обсудить с Суэлой пути получения навыка сопротивления ненормальным состояниям.

— Также, на бы не помешало больше людей, чтобы быстрее разбираться с ловушками.

— Я уже обсуждал этот момент с Минами, и пока что этот вопрос лежит на ней. Проблема только в том, как мы будем вести бои.

Пока Кайдо и Минами взбудоражено перебирали какие-то сомнительные идеи, я с Масару думали о технической части.

Не думаю, что это хорошая идея для женщины. То есть, не то чтобы я не понимал общей мысли, но… просто скажу, что это Минами.

Её хобби и мысли схожи с таковыми у отаку-мужчин, и хоть я не могу их принять, в них определённо есть смысл.

Тем более эту идею поддержал Кайдо, который, в той или иной степени, но на той же волне, что и она.

Да и невозможно, чтобы все лучшие решения для подземелья вписывались в жанр «для семейного просмотра».

Тем более что ни я, ни любой здравомыслящий человек ни за что не сунется в подземелье, если будет знать, что в том есть что-то от его «эротических» коллег.

Время изменить курс отчёта.

—Что насчёт того, чтобы нанять представителей других рас?

— Думаю, это будет проблематично с точки зрения менталитета. Кроме того, нам может попасться какой отсталый, считающий нас должных ему из-за расы.

— Такова реальность, вот так. Даже среди людей некоторые белые саботируют приказы стоящих выше чёрных, жёлтые белых и так далее.

— Кроме того, если перевезти к нам одного-двух человек из-за границы особых проблем не составляет, то устраивать тут человек двадцать будет той ещё проблемой.

Да и, в конце концов, не все проблемы решаются просто увеличением числа рабочих.

Хорошо конечно, когда десяток человек за секунды находит все ловушки с проходами и зарисовывает карту, но без духа команды… это будет трудно.

В новеллах множество раз можно увидеть армии, в которых смешаны гоблины, какие-нибудь ящеро-люди и, например, немёртвые. В реальности же совместить три такие разные группы будет очень трудно, если не невозможно.

Из-за разных условий жизни и отличного менталитета их подход к жизни и рамки будут совершенно разными, из-за чего для их объединения придётся приложить кучу усилий.

И хоть факторов много, с большего это вопрос общественных образов одних у других.

Отличный пример: тёмные эльфы и гоблины.

За одними закреплён образ сексуального желания, за другими —игрушка для битья.

Даже если представить генерала, отдающего приказ идти строем, армии из этих двух рас, то представить их ровно марширующими невозможно.

В частности, именно поэтом часто армия короля демонов изображается проигрывающей.

Очень трудно представить себе единую армию людей, проигрывающую армии, состоящей из двадцати различных рас, у каждой из которых имеются друг к другу претензии.

Конечно, есть расы, которые не имеют таких проблем.

Обычно армии, чьи генералы прославились за хорошее управление, как раз из таких (если можно так сказать) нейтральных раз и состоят если не полностью, то хотя бы на офицерском уровне.

В некотором смысле это армия внутри армии, не дающая другим расам разводить бессмысленные конфликты.

Для нас, тестеров, нет кого-то хорошего или плохого, так что мы — отличный вариант.

— Оставим эту идею на потом. Что насчёт оружия?

— Основное оружие гоблинов: кинжалы, дубины и луки.  Некоторые из них используют магию.

— То, что они сражаются также как мы и тем же всегда помогало.

— Да, это всегда упрощало продумывание тактики, вот так.

— Делать своих врагов сильнее. Странная у нас работа, как ни посмотри.

Говоря об этом, не будет лишним добавить им некие расовые различия.

В подземелье присутствует множество гуманоидных монстров помимо огров. Следуя по ступеням это будут: гоблины — пояснения не нужны, орки — демоны-свиньи, минотавры — демоны-быки, а также огры — великие демоны. Все они, конечно, немного невменяемы и рвутся в мясорубку, но обладают достаточным умом, чтобы создать некую цепь командования.

— Я хочу меч.

— Что? Зачем им мечи, кэп? Разве не лучше выдать им всем по копью, вот так, нет?

— Верно. Хотя, если бы огнестрел не был тут почти бесполезен, то я бы предпочёл его.

— Я слышал, что даже атомная бомба сможет лишь оставить слабый ожог на Короле Демонов.

Оружие без содержащейся в ней магии не очень эффективно в подземелье.

КПД же нагнетания магии в оружие настолько страшное, что можно смело выпускать магию в землю. На Итаре общее число магии, содержащейся в материале, прямо влияет на его прочность. Так что тот же гравий прочнее большей части металлов и композитов, что изготавливают как на Земле, так и здесь.

Мифрил, конечно, совсем другая история, но он и стоит как чугунный мост за грамм. Есть ещё магические камни, и они конечно недорогие, но давление при выстреле будет превращать каменные пули в пыль.

И даже если удастся наполнить какой-то материал магией, то не факт, что он не потеряет свои качества за время полёта или не случится «это магия», и полностью рабочая пуля, напитанная магией, отработает как обычная.

В лучшем случае она просто немного сильнее ударит.

Со слов Генералов и Короля Демонов, ощущения от попадающих в них пуль такие же, как от ударов маленького ребёнка.

Говоря коротко, эта идея — швах.

Учитывая мои нынешние характеристики, то даже если я получу пулю из магнума, и она при этом не будет бронебойной, то в худшем случае я получу порез или большой кровоподтёк.

— Ох, разве вы не слышали о Тэнсинсё Дзигэн-рю?

— Это типо та техника ведения боя, которая ставит всё на один удар?

— Это та техника, в которой нужно постоянно орать, как кэп, да?

— Я видел, как кто-то из этой школы разрубает бревно на ТВ.

— Никто из вас не неправ… но ваши формулировки вгоняют меня в уныние.

— Вы уверены, что это хорошая идея?

— Да. Додзё, в которое я раньше ходил, строило свою школу меча на базисе от Дзигэн-рю. Наш мастер додзё даже был учеником этой школы. Я даже практиковал стойки этой школы из-за инструктора.

В Дзигэн-рю не требуется второй удар.

Вся ударная сила ставится на один удар, результат которого виден в истории и по сей день.

Мечники этой школы считаются почти непобедимыми в дуэлях, но при этом бесполезны в массовых сражениях и слабы в битвах против нескольких врагов за раз.

Есть исключения и методы убрать эту слабость, но есть более важные темы для обсуждения.

Хотя стоит заметить, что всё же у этой школы есть техника для групповых боёв.

Ну, как «метода».

Просто группа людей одновременно делает ту же самую атаку, которую они делают и в одиночку, сосредоточившись на одном человеке.

— Линчевание.

— Линчевание, вот так.

— Это линчевание.

— Но разве эта техника не подойдёт идеально ограм с их огромной физической силой?

— Нет и ещё раз нет. Мне страшно только при мысли о том, что они встанут стенкой и с криком будут одновременно делать один и тот же удар.

— Простое решение — самое лучшее решение, вот что я слышала.

— Поэтому я и говорю, что это будет эффективно. Не говоря уже о герое, это давление будет сказываться на спутниках и, определённо, поддержке.

Как я пришёл к этой идее? Не опасная ли она?

Знать бы самому ответы на эти вопросы.

Но насчёт второго из них могу сказать, что по сравнению с подземельем механического короля, в подземелье короля огров врагов намного больше.

Если вы решите сблизиться с ними, то это будет ваше последнее решение. Счастья вам разобраться с дюжиной мечей, несущихся к вам со всей доступной ограм силой.

— О, и у меня есть ещё пара идей.

Уверен, что сейчас выгляжу как последний мерзавец.

Что недалеко от истины, особенно учитывая лица моих товарищей, выглядящие будто они почуяли что-то грязное.

— Оу!

Давайте проигнорируем их нерадостные лица и плохую реакцию.

— Хорошо, составив отчёт на основе того, что мы уже обговорили. Минами, будь любезна.

— По~ня~ла~! Чем дольше я здесь, тем сильнее меня будоражит!

В одно мгновение её напряжённость возросла, а пальцы забили по клавиатуре ещё быстрее!

Не знаю, благодаря это магии в воздухе или её опыту, но она печатает так быстро, что экран компьютера не успевает отображать все изменения, при этом не выходя за пределы возможностей клавиатуры.

— Вот бы у меня, когда я был в прошлой компании, были такие навыки печатанья.

— Кайдо, тебе бы тогда в три раза количество работы повысили.

— Правда!?

— Всё было настолько плохо?

— Босс нашего отдела в прошлой компании был родственником президента, и у них двоих были отличные отношения. Я слышал, что президент хороший мужик, но наш босс был отличным примером того, что некоторые качества не передаются по крови, а наш отдел — что можно сломать даже самый отлаженный механизм.

— Девяносто процентов людей в отделе враждовали.

— Ага. А я занимал такое положение, что не было и дня, чтобы мне кто-то не пожелал смерти.

— Как вы смогли так долго оставаться там? Я бы, при обычных обстоятельствах, сразу же уволился, а что насчёт вас?

— Ну, наверное, я оставался, потому что сумасшедший, хах? Определённо.

Среди тех наших, кто уволился, мне особо запомнился парень, который проводил Уси-но-Токи-Майри, а потом был госпитализирован с дырой в животе и никогда не возвращался. (ПП: Японский тип проклятий, накладываемый ночью.)

Нет, он не умер.

Просто он дал на подписание бумаги на увольнение в тот же лень, когда его госпитализировали.

Благодаря этому, тогдашний марш смерти превратился в парад смерти.

— Смотря назад, я очень удивлён тому, что это не вылилось в дело о массовых убийствах. Ещё тогда я думал, что кто-то может это сделать.

— Может это потому, что никто не хотел ломать себе жизнь, убивая другого человека?

— Ага… А разве Янагихара не был к этому близок?

— А, Янагихара, точно. Это же он планировал во время ланчей преступление? У него ещё девушка была, с которой они потом вместе работу сменили.

—… Быть частью общества — непростая задача, да?

— Ну, тут не обычная ситуация, так что не могу ничего сказать.

— Ну, не унывайте особо, хорошо? Не унывайте. Просто думайте об этом, как о части тьмы, что есть повсюду в Токио.

Слушая мои слова о компании, которую я описывал как засасывающее болото, а не проблемную часть общества, Масару возможно терял свои надежды на общество.

Масару, мне честно жаль.

http://tl.rulate.ru/book/46808/3245942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь