Готовый перевод Vengeful Girl with Her CEO / Мстительная малышка и её Генеральный директор: Глава 47

Анна криво взглянула на них и улыбнулась. После этого она вышла со своей аптечкой. Пол и Бан убежали, не поднимая глаз.

"Эй, ребята, не уходите!" Линду охватило предчувствие.

Не обращая на нее внимания, они просто бросились прочь, даже не оглядываясь.

Так, неужели ее только что предали? Как только дверь закрылась, кто-то повернул голову Линды назад. Ее талию обвила рука, прежде чем она смогла что-то сказать.

Внезапно их взгляды встретились, и Чарльз поцеловал ее губы. Хотя лекарство было разбавлено, симптом не имел никаких признаков отсрочки, поскольку Линда все еще чувствовала опаляющую кожу Чарльза.

В тихой комнате преобладал звук ее трепещущего сердца. Его агрессивные поцелуи в ее губы каким-то образом ошеломили Линду до такой степени, что ей было трудно сопротивляться.

"Почему я так себя чувствую?" Линда задалась вопросом: «Я влюбилась в этого парня? Почему я так волновалась, когда узнала о его состоянии?»

Не отодвигаясь, Чарльз обнаружил, что девушка, прижавшаяся к его груди, перестала двигаться. Затем он открыл глаза, удивленный и раздосадованный увиденным.

Она в трансе? Неужели он действительно так плохо целуется?

Линда начала реагировать после того, как он углубил горячий поцелуй. Ее охватило странное чувство, как будто ударила молния.

Затем Линда полностью потеряла силу, и ее конечности ослабли. Незаметно для себя, она полностью расслабилась в руках Чарльза.

Чарльз очень хотел взять эту девушку, но было не время и не место. Он не ожидал, что Ци осмелится накачать его наркотиками. Если бы не прибытие Линды, Чарльз не был уверен, что смог бы противостоять вызванному наркотиками желанию заняться сексом с Эми.

Он ослабил хватку и заключил ее в свои объятия: «Линда, я надеюсь, что ты сможешь когда-нибудь следовать своему сердцу и не убегать от меня.»

К его удивлению, с некоторой неуверенностью и непроницаемым взглядом Линда кивнула, соглашаясь: «Хорошо».

Как и в случае со всеми влюбленными, всегда можно было сказать, был ли кто-то влюблен в вас или нет. Если бы Линда ничего не чувствовала к Чарльзу, она бы не приехала сюда за такое короткое время.

«Теперь, когда мы помолвлены, если мы сможем, я надеюсь, что мы разделим остаток нашей жизни друг с другом».

Его ровный голос заставил Линду почувствовать себя в безопасности. Чарльз провел детство в армии и вернулся домой подростком. Его отец был порядочным человеком.

Под влиянием своего опыта и отца, Чарльз никогда не давал обещания, которое он не мог выполнить.

Слова Чарльза задели сердце Линды. Это было признание в любви? Прижавшись к Чарльзу, Линда на мгновение не могла подобрать слов.

Чувствуя, что она не ответила, Чарльз постановил:

«Хорошо, расслабься, я не буду заставлять тебя, пока ты не согласишься» «Дело в том ... Это может подождать. Мы займемся этим позже. Твои родители все еще ждут. в гостиной. А как ты себя чувствуешь сейчас? " «Да», - ее слова вызвали загадочную улыбку на его лице. Чарльз убрал руки

от Линды и похлопал ее по голове: «Неплохо».

«Ну, сходи в туалет, чтобы опорожнить желудок. Это поможет тебе почувствовать себя лучше».

"…"

"Но меня не тошнит!!" Он был сбит с толку.

Линда закатила глаза:« Вау, как раз тогда, когда я подумала, что могущественный Молодой Мастер Му знает все. Просто засунь палец в рот как можно глубже и слегка надави на горло. Это работает. Но помни, что такая рвота может навредить здоровью, поэтому никогда не делайте этого без причины. »

« Хорошо ». Он был озадачен тем, что Линда знает об этом.

Решив проигнорировать свои сомнения, смущенный мужчина встал с постели и направился в туалет. Он знал, что сейчас не время спрашивать ее об этом. Пока Линда ждала своего жениха в комнате, кто-то постучал в дверь.

Разве они не согласились ждать в гостиной? Почему стучат сейчас? Что за спешка?

«Войдите». Вошел слуга клана Му: «Госпожа Ся, госпожа Ци приказала мне принести сумочку, которую она оставила здесь».

Оказалось, что Эми Ци забыла взять сумочку. Неужели она слишком напугана, чтобы вернуться сама? Взглянув на шикарную сумочку Chanel ограниченного выпуска на столе, Линда презрительно махнула руками: «Хорошо, давай».

Линда не видела смысла соревноваться с Эми.

Она не могла понять, почему эта девушка так упряма, преследуя человека в течение стольких лет, даже если тот не проявлял к ней ни малейшего интереса.

Через десять минут Чарльз вышел из туалета. Ему сильно полегчало.

Более того, он принял душ. Обернув полотенцем только нижнюю часть тела, Чарльз вышел из ванной, в то время как капли воды капали с его мускулистого торса.

Линда сглотнула, и ее охватил поток эмоций, когда она оценила его стройное тело. Она не могла поверить, что этот парень ее жених. Он такой привлекательный!

«Ты такой ребенок. Вытирайся вовремя после душа, а то простудишься». Чтобы скрыть смущение, Линда поспешила к ванной за большим полотенцем для жениха.

Чарльз неожиданно отбросил полотенце, и в уголках его рта появилась очаровательная улыбка: «Я хочу, чтобы ты мне помогла».

Линда, не стесняясь, подняла его и начала сушить.

Она заскулила: «Чарльз, ты выглядишь как ребенок, которому нужен помощник, чтобы принять ванную».

То, что произошло сегодня, заставило Линду задуматься. Она также хотела, чтобы её брак продлился до конца жизни.

Может быть, он прав.

Чарльз оделся и направился с Линдой в гостиную, где его ждали его родители. Боб знал, что его жена и дочь имеют к этому какое-то отношение. Он поспешил вернуться домой, чтобы то, что произошло сегодня, не обострилось.

Не желая разрушать давнюю дружбу, Джеймс подыграл ему.

Чарльз на самом деле не хотел разбираться в этом вопросе. Он просто хотел использовать это, чтобы удержать Аманду, Эми и его мать.

Чарльз одевался перед Линдой, чтобы она оценила.

Она почувствовала себя немного смущенной, увидев его обнаженное тело. Поэтому, к большому удовольствию Чарльза, Линда закрыла лицо руками. После этого он бессознательно протянул руку, чтобы ощупать карманы.

Его телефон все еще был в кармане в целости и сохранности.

Но где диктофон? Сердце Чарльза упало, и в его глазах промелькнула тень мрачности.

«Линда, Эми Ци что-то взяла с собой, когда уходила? Может, сумочку?» Чарльз повернулся и спросил, нахмурившись.

http://tl.rulate.ru/book/46796/1192286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь