Готовый перевод Vengeful Girl with Her CEO / Мстительная малышка и её Генеральный директор: Глава 12

Клан Му? Даже эти двое невежественных негодяев кое-что знают о клане Му!

Все в SH City знают клан Му. Это клан, который управляет экономикой и политикой SH City!

Итак, эта симпатичная девушка - Линда Ся, знаменитая леди из клана Ся, помолвленная со старшим сыном клана Му, Чарльзом Му?

В ужасе эти двое посмотрели на Уокера Чена, не зная, что им делать. Они не осмелились перейти дорогу клану Му.

Закурив сигарету, Уокер Чен медленно открыл рот.

«Линда Ся. Старшая дочь клана Ся и будущая леди клана Му? Какая удача. Если бы всплыли важные новости о старшей дочери клана Ся, которая устроила секс втроем, прежде чем она выйдет замуж за клан Му ... Интересно, примет ли бы клан Му тебя тогда ... "

Эти двое поняли, что он сказал. Худощавый спросил: «Босс, можем ли мы получить прибавку к той ста тысячам юаней, которые вы обещали? После этого мы не смеем больше оставаться в SH City ...»

«Хорошо, я добавлю еще пятьдесят тысяч. Не больше. У меня в последнее время мало денег!»

Его компания обанкротилась. Конечно, денег было мало!

После обещания щедрой прибавки толстяк и худощавый приняли решение и снова подошли к Линде. Линда начала придумывать новую стратегию с закрытыми глазами.

Что делать!

Что делать!

Она не может позволить этим негодяям изнасиловать ее!

Прежде чем она это осознала, руки толстяка уже были на ее гладком лице.

Глядя на лицо Линды, ее красные блестящие губы и очаровательные глаза, толстяк почувствовал, что уже кончил.

...

Когда толстяк уже собирался опустить руки ниже, дверь склада снова открылась.

Нет, на этот раз её выбили!

Линда обернулась и увидела Чарльза Му.

Наконец, он пришел ей на помощь. Линда почувствовала облегчение. Хотя в глубине души она не считала Чарльза хорошим, он все же лучше, чем этот старый Уокер Чен!

В тот момент, когда Уокер увидел Чарльза Му, выражение его лица изменилось.

Вместо того чтобы ворваться в помещение, Чарльз Му не спешил, прислонившись к двери, скрестив руки на груди, и выглядел заинтригованным происходящим внутри.

"Ты посмел прикоснуться к моей девушке?"

Руки Уокера дрожали. Затем он затушил сигарету и вытащил нож для фруктов. Шагнув вперед, он приставил нож для фруктов к шее Линды, крича: «Му! Не подходи ближе. Мне все равно, твоя ли она девушка!» Она разрушила мою семью. Я хочу, чтобы она дорого заплатила ".

«Уокер Чен. Раньше это стоило тебе только жены, сына и компании. Теперь ты собираешься позволить этому стоить тебе жизни в тюрьме?»

Чарльз Му играл с кольцом дракона на указательном пальце, глядя вниз со своим обычным спокойствием, Уокер усмехнулся, сказав: «Линда Ся в моих руках. Вы не в состоянии торговаться со мной. Вы думаете, что можете быть быстрее. чем мой нож? " «... Что ж, я думаю, мы еще посмотрим».

Едва Чарльз Му закончил свои слова, как металлический шарик вылетел из драконьего кольца на его указательном пальце и попал в руку Уокера, держащую нож.

Чувствуя сильную боль, Уокер Чен потерял хватку на ноже, и он тут же упал на пол.

Воспользовавшись моментом, Чарльз Му шагнул вперед и толкнул ногой большой живот Уокера.

С громким грохотом Уокер рухнул на бетонный пол. Такова была сила удара Чарльза.

Завывая от боли, Уокер Чен лежал на земле и не мог подняться.

Линда ждала, пока Чарльз Му развяжет её, но обнаружила, что он не сдвинулся ни на дюйм.

Она почувствовала внезапный прилив гнева. Был ли этот парень здесь, чтобы смотреть, как она страдает?

"Чего ты ждешь? Поторопись и развяжи меня!"

«Тск, тск, цк. Немного грубо для кого-то, кто просит об одолжении, а?»

"Я должна надрать тебе задницу?" Как ни странно, каждый раз, когда Линда разговаривала с Чарльзом, она сразу же чувствовала кипящую ярость.

Вид взбешенной Линды поднял настроение Чарльза, и его губы не могли не приподняться.

Однако в конце концов он подошел к Линде и развязал ее.

Подначка от Чарльза пришла в неподходящее время, когда Линда искала способ отомстить за то, что с ней случилось. Теперь, когда она была свободна, Линда подумала о том, чтобы развернуться, и наступить ему на ногу своей шпилькой.

Полоса белого света промелькнула в глазах Линды, когда она обернулась.

Это был нож.

Лежа на животе, Уокер Чен бросил свой холодный, как камень, взгляд на спину Чарльза, как змея, оценивающая свою добычу. Он нацелился на спину

Чарльз с ножом для фруктов, который упал недавно.

Дерьмо, такой удар в спину убил бы молодого мастера Му.

Линда прыгнула на жениха изо всех сил. Чарльз был поражен движением Линды. Он как раз собирался подразнить ее "вновь обретенной страстью", когда заметил Уокера .

Тот лежал на полу. Ножом для фруктов под рукой он нанес настолько сильный удар, насколько мог физически.

Чарльз Му понял намерения Уокера. Он поспешно уклонился, держа Линду на руках.

Но было уже поздно. Нож Уокера застыл, и ему удалось порезать кровавую рану на руке Линды.

Кровь начала сочиться ... Это было ужасно ...

Слово «боль» было единственным, о чем Линда думала.

«Линда», - крикнул Чарльз, который быстро зажал ее порез руками.

«Сукин сын. Больно ...» Слезы катились по глазам Линды, когда она чувствовала сильную боль.

Бледное, вспотевшее, крошечное личико Линды и мучительное выражение на ее лице каким-то образом сумели вызвать у Чарльза панику.

Вновь открылась дверь подземного склада.

Ворвавшимися были никто иной, как Поль и группа людей в черных костюмах, среди них было двое мужчин, каждый тащил за собой толстого и тощего негодяя, стоявших на коленях.

Чувствуя, что ситуация поворачивается против них, эти двое попытались сбежать, но были схвачены людьми Поля.

«Молодой Мастер, Миледи. Вы в порядке?» Войдя в комнату, Пол был ошеломлен, увидев тех двоих, сидящих на полу, Чарльз весь в пятнах крови.

Покачав головой, Чарльз Му посмотрел на ползающего Уокера с мрачным и холодным выражением лица. Затем он поднял Линду на руки и сказал: «Я в порядке. Я оставляю этот беспорядок на ваше усмотрение и отвезу ее в больницу».

"Да сэр!"

Затем Чарльз вышел из склада, держа раненую Линду руками, и сел в свой Mercedes 600.

Машина ехала с громким громовым ревом.

Управляя одной рукой, Чарльз положил голову Линды себе на колени, чтобы ей было куда лечь.

Линда никогда не была из тех, кто терпеливо переносит боль, поэтому в этот момент она явно испытывала агонию.

Те, кто ранее был травмирован, знают, что самый болезненный момент - это не порез. Больше всего болят именно те приступы боли, которые возникают между импульсами после пореза.

"Эй, ты ведь не умерла, правда?" Чарльз Му смотрел на Линду, ведя машину.

http://tl.rulate.ru/book/46796/1150366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь