Готовый перевод King of Film / Король Кино: Глава 13

На следующий день отец и сын пригласили Сюй Гоцина в чайный домик, чтобы обсудить публикацию "Историй о Династии Мин".

Естественно, они не могли сидеть в главном вестибюле, поэтому втроем уединились в отдельной комнате и попросили официанта принести чайный сервиз, чтобы заварить чай Гуаньинь.

Две стройные официантки вошли. Одна несла чайный сервиз на квадратный стол в центре комнаты, в то время как другая взяла чайник и маленькую красную глиняную плитку и поставила на круглую деревянную подставку рядом со столом.

Маленькая печурка из красной глины была длинной и около пятнадцати сантиметров в высоту, древесный уголь в ней был растоплен, и совершенно ясно, что печурка сделана из тонкой глины.

Чайный сервиз также очень элегантный. Тут стояли заварочный чайник Исин цвета пурпурного песка, размером с кулак и, кроме того, шесть маленьких чайных чашек из древнего нефрита. Чашки были равномерно расставлены со всех сторон. Белые, как снег, и тонкие, как бумага. Взяв их в руки, я почувствовал, что при малейшем усилии их можно легко раздавить.

Хотя печь из красной глины очень маленькая, огонь в ней горел очень сильно, и вода в чайнике вскипела в мгновение ока. Как вода закипела, одна из официанток взяла чайник, а другая представила:

- Вода, используемая для приготовления нашего чая, поступает из природных источников горы Юньлун. Каллиграф Су Ши однажды сказал: "Живую воду нужно готовить на живом огне", вот почему мы используем миниатюрную печь для кипячения воды из горного источника.

После того, как вода закипела, трое отослали официанток, хотя можно было попросить приготовить чай, клиенты могли сделать это и сами.

Конечно, они должны быть членами клуба и иметь большой опыт в приготовлении чая. Иначе кто в здравом уме позволил бы любителям прикасаться к таким хрупким чайным сервизам.

В это время Цзян Дежун и Сюй Гоцин сидели за столом и наблюдали за исполнением Цзян Чена.

Всё верно, Цзян Чэн готовил чай.

Сначала он набрал деревянной чайной ложкой необходимое количество чайных листьев и положил их на чайный поднос. Он подробно рассказал им о чайных листьях Гуаньинь, и когда оба увидели чайные листья, Цзян Чэн поднял чайник и с помощью кипятка вымыл и разогрел заварочный чайник из фиолетового песка.

Разогрев чайник, Цзян Чэн деревянной ложечкой переложил заварку в заварочный чайник, наполнив его на 2/3. Сначала использованы тонкие чайные листья, затем толстые, а затем чайная ножка. Процесс назывался "Черный дракон входит во дворец".

Затем он налил в чайник воды, чтобы промыть заварку. На поверхности всплыли пузырьки и измельченные чайные листья, которые он смахнул крышкой чайника, соскребая пену с горлышка. Его движения были мягкими и элегантными, приятными для глаз.

Затем чайник был еще раз промыт горячей водой, чтобы убедиться, что температура внутри и снаружи одинакова. Сразу после ополаскивания он слил воду из чайника. Затем вымыл чашки кипятком.

Он налил в заварочный чайник свежей горячей воды, наполнил его до краев и дал чаю настояться в течение двух минут, затем слегка встряхнул заварочный чайник, чтобы удалить воду со дна и она не попала в чашки. Наконец, он равномерно разлил чай по чашкам. Даже последние капли были вылиты одним грациозным движением.

На этом чайная церемония завершилась.

На протяжении всего процесса Цзян Чэн двигался подобно парящим облакам и текущей воде, он явно искусен в своих движениях, выполняя все за один раз. Было ясно, что Цзян Чэн достиг очень хороших результатов в этом отношении.

- Похоже, мастерство младшего Чэна в чайной церемонии снова улучшилось. Старина Цзян, у тебя хороший сын! - Плавные действия Цзян Чена действительно радовали глаз, и Сюй Гоцин не мог не похвалить Цзян Дежуна.

Цзян Дежун лишь слегка улыбнулся и ничего не ответил, но, глядя на Цзян Чена, его глаза были полны гордости.

Это умение Цзян Чен приобрел не из своей прошлой жизни, а из воспоминаний этого тела. В детстве Цзян Чэн жил в Тайване в доме своего деда по материнской линии. Его дед был экспертом по чайным церемониям, и, сопровождая его с юных лет в приготовлении чая, он перенял это мастерство.

Чай являлся частью традиционной культуры Китая, и умение его готовить часть образа жизни джентльмена. Зная, что Цзян Чэн овладел этим искусством, Цзян Дежун приложил немало усилий, чтобы развить его, и в семье Цзян Чена есть несколько редких старинных чайных сервизов. Цзян Чэн также оправдал его ожидания. После более чем десяти лет напряженной работы его чайное кунг-фу стал довольно популярным.

Разлив чай, Цзян Чэн протянул первую чашку Сюй Гоцину, а Сюй Гоцин был невежлив. Щедро налив себе, он взялся за край чашки большим и указательным пальцами, а средним прижал его ко дну, но пить не стал, а осторожно понюхал его кончиком носа, прежде чем выпить, разделив на три глотка.

- Хороший чай! - Выпив, Сюй Гоцин похвалил его: - Конечно, это настоящий чайное кунг-фу! Твои навыки заваривания продолжают совершенствоваться, каждый раз удивляя меня, Сяо Чэн. Хахаха, бьюсь об заклад, ты не сильно отстаешь от чайных мастеров древности!

Цзян Чэн скромно улыбнулся:

- Спасибо, дядя Сюй.

Когда Сюй Гоцин узнал, что Цзян Чэн является автором книги "Истории о Династии Мин", он запрыгал от радости.

Сюй Гоцин и Цзян Дежун являлись друзьями на протяжении многих лет. На самом деле они соучредители Южного Еженедельного, Сюй Гоцин знал больше о финансовых и юридических аспектах бизнеса и вложил больше капитала, чем Цзян Дежун, поэтому он занял пост председателя, в то время как Цзян Дежун, который больше разбирался в литературе и индустрии, стал главным редактором и генеральным директором.

Что касается отношений между Сюй Гоцином и Цзян Ченом, то, естественно, они были очень хорошими. Они познакомились довольно поздно, поскольку Цзян Чэн жил на Тайване, когда был ребенком, и вернулся на материк только, когда ему исполнилось восемь лет. Излишне говорить, что Сюй Гоцин был очень добр к Цзян Чену. Он держал свои двери открытыми для Цзян Чена и относился к нему как к члену семьи.

Но в последние годы у Цзян Чена была большая академическая нагрузка, а результаты работы издательства были низкими. Обе стороны были заняты своими делами и редко общались.

К тому же поначалу Цзян Чэн с осторожностью относился к встречам со старыми знакомыми Цзян Чена, поэтому он практически не контактировал с другими людьми.

Однако прошел почти месяц с момента его реинкарнации, и ему, наконец, удалось полностью слиться со старым Цзян Ченом. Две памяти объединились, чтобы сформировать новую личность. Он даже почувствовал себя лучше, его разум стал острее, а воспоминания из прошлой жизни кристально чистыми. Он мог перематывать их назад и просматривать, как видеозаписи. Это удивительно и завораживающе одновременно.

- Хорошо, давайте перейдем к делу! Сяо Чэн, сколько ты хочешь за авторские права на "Истории о Династии Мин? - Сюй Гоцин сказал прямо, не ходя вокруг да около.

Цзян Чэн спокойно улыбнулся:

- Я хочу разделения прибыли от продажи книг пополам.

- Что? - Не только Сюй Гоцин впал в шок, но даже Цзян Дежуна потрясло. Он не ожидал, что парень окажется таким смелым.

Сюй Гоцин повернул голову, посмотрел на Цзян Дежуна широко раскрытыми глазами и сказал:

- Старина Цзян, это ты подал идею так вести переговоры?

Увидев свирепый взгляд Сюй Гоцина, Цзян Дежуна покачал головой и сказал:

- Не смотри на меня так. Я уже рассказал Сяо Чену о текущем состоянии рынка и своих мыслях, но он принимает собственные решения. В конце концов, он уже достаточно взрослый, чтобы иметь свои собственные идеи и соображения.

Цзян Чэн также вставил:

- Это моё собственное решение, оно не имеет никакого отношения к моему отцу. Что плохого в таком плане разделения?

Сюй Гоцин решительно покачал головой:

- Соотношение пятьдесят на пятьдесят - это просто фантастика! Сяо Чэн, я не могу согласиться с твоей просьбой. В этом нет никакой искренности.

- А сколько можешь принять, дядя Сюй?

- Тридцать процентов, Сяо Чэн, ты можешь получить максимум тридцать процентов. И только благодаря многолетней дружбе между нашими семьями. Сяо Чэн, тридцать процентов - это очень много. Практически ни одно другое издательство не предлагает таких выгодных условий. Другие могут дать тебе максимум 15-20%! Не будь змеей, пытающейся проглотить слона только, чтобы подавиться.

- Для торга нет места?

- Правда не могу, полагаю, твой отец рассказал тебе о некоторых правилах индустрии. Южный Еженедельный уже не тот, что раньше, и не сравниться с теми гигантами индустрии. Если правила будут нарушены, на нас нападут другие издательства! И тогда лучше обойтись без "Историй о Династии Мин"! - решительно заявил Сюй Гоцин.

Цзян Чэн покачал головой и улыбнулся.

Видя, что он, похоже, не собирается менять своего решения, Сюй Гоцин с чувством произнес:

- Сяо Чэн, твои достижения с этой книгой замечательны, она неизбежно будет хорошо продаваться. Но ты новичок в этой отрасли, а некоторые правила нерушимы. Поверьте мне, я не стал бы тебя обманывать, 30% - это совершенно потрясающее предложение! Никто не может предложить более выгодный тариф, чем я! Просто подумай об этом с другой стороны, это как инвестиция, эта книга сделает тебя знаменитым, так что в следующий раз мы можем пересмотреть условия!

Цзян Чэн знал, что Сюй Гоцин хорошо к нему относится, но все равно ему было трудно с этим смириться. Чего Сюй Гоцин не знал, так это, что "Истории о Династии Мин" в его прошлой жизни разошлись тиражом в десятки миллионов экземпляров и принесли прибыль в размере нескольких сотен миллионов юаней! И это было в 2006 году, после сильного влияния Интернета на книжную индустрию, и падения продаж физических книг.

Каждый процент потенциально стоил миллионы! Миллионы, которые необходимы для его плана.

Цзян Чэн подумал над этим и ответил:

- Дядя Сюй, я знаю, что ты добр ко мне, но я действительно не могу принять такой план раздела.

Сюй Гоцин хмыкнул:

- Если ты и дальше собираешься упрямиться, то нам не о чем говорить.

- Подождите, дядя Сюй. - быстро сказал Цзян Чэн. - У меня есть встречное предложение. Вы можете сначала выслушать меня?

- Хм, говори, что ты предлагаешь?

Цзян Чэн глубоко вздохнул и сказал:

- Я не возражаю взять только 20% от продаж книг.

- Правда? - поспешно спросил Сюй Гоцин.

На лице Цзян Дежуна промелькнуло удивление, но он знал, что у Цзян Чэна, должно быть, есть какие-то планы, поэтому ничего не сказал.

- На самом деле, я возьму лишь 20% от продаж книг. Но в обмен получу 15% акций издательства Южный Еженедельный!

- Что? - хором воскликнули Сюй Гоцин и Цзян Дэжун.

http://tl.rulate.ru/book/46781/4697053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь